Кирилл Юдин |
30.05.2009 21:22 |
Цитата:
Но почему нельзя сравнить-то?
|
Почему нельзя? Сравнивайте.
Цитата:
Пусть даже и "непрофессионально"?
|
В этом и суть.
Цитата:
Выхватить несколько критериев, и, не углубляясь особо: экранизация интереснее - скучнее, более цельная - более раздерганная
|
да нет. Если уж сравнивать, то не так. Допустим можно сравнить, где лучше удалось отразить ту или иную мысль/ раскрыть характер/создать атмосферу в книге или в экранизации. Но это совершенно иной критерий, нежели "так, как в книге - не так, как в книге". В книге один эффект может быть достигнут простым художественным описанием (словами от автора). Если точно так же запульнуть в фильме получасовой голос за кадром - нужного эффекта достигнуто не будет. Хотя формально - всё точно как в книжке. Многие вещи необходимо переделывать полностью именно для того чтобы(!!!!) фильм отражал точнее именно суть книги.
Цитата:
Как раз именно такие они в первоисточнике.
|
Это вообще субъективное мнение, и в плане изучения персонажей, такой подход - дело неблагодарное. В фильме важно, не столько чтобы персонаж был "такой, как в книжке" (да ещё и по убеждению одного из читателей), а чтобы персонаж был убедителен в самом фильме. Если читателю пероснаж книги показался плоским - это не повод делать его плоским и в экранизации. В любом случае, это будет недостаток и недоработка, а не достоинство работы актёра, сценариста, режиссёра.
Цитата:
Коллеги, давайте заканчивать с этим совковым мифом. Самой лучшей экранизацией в Англии считается (сюрприз, сюрприз!) английская. А над нашей они, в основном, ржут - из-за многочисленных несоответствий, типа правостороннего движения.
|
И их акрёры так же награждены орденом Британской империи за эту роль, как Ливанов? :doubt:
|