Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Киноведение (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Литературное украшательство в сценарии (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=2858)

Ого 06.10.2010 15:11

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Кстати, самый украшательский сценарий, который я видел, пренадлежал перу А. Солженицына. Вот его бы разобрать. Жаль, название не помню.

Валерий-М 06.10.2010 15:23

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296054)
Самое интересное, что спорите, спорите, а хоть бы одну киноповесть разобрали.)))

А вот это дельное замечание.
Я приводил в пример "Даун Хаус" Охлобыстина.
http://www.ohlobystin.narod.ru/daun.htm

Мне сказали, что это не сценарий, а киноповесть. Хотя я так не считаю.
На мой взгляд, это некий симбиоз.
Я его читал с не меньшим удовольствием, чем смотрел фильм.
А по мнению Кирилла там сплошной непрофессинализм.

Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296054)
На самом деле отформатировать любую киноповесть в любой формат дело нескольких часов, если это конечно именно киноповесть, а не "пелевин".

Я то же самое говорил. Не вижу никаких трудностей в переделке.

Валерий-М 06.10.2010 15:26

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Ого (Сообщение 296055)
Кстати, самый украшательский сценарий, который я видел, пренадлежал перу А. Солженицына. Вот его бы разобрать. Жаль, название не помню.

Неужели более украшательский, чем "Зеркало"?
http://lib.ru/CINEMA/kinowed/zerkalo.txt

ТиБэг 06.10.2010 15:34

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
"Даун Хаус" Охлобыстина. http://www.ohlobystin.narod.ru/daun.htm

Сценарий. В формате киноповести.
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
Мне сказали, что это не сценарий, а киноповесть.

Ну это все равно, что сказать, что оливье-это не салат, а кушанье.))). Киноповесть-это тот же сценарий, просто записан в несколько ином формате, нежели, например, та же "американка"...
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
по мнению Кирилла там сплошной непрофессинализм.

:)
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
Не вижу никаких трудностей в переделке.

Так то оно так. Но вот если посмотреть на ту же работу Охлобыстина, или Балабанова, и например на какой-нибудь сценарий Арабова, то будет явственно видно, что, например Охлобыстин и Балабанов не злоупотребляют, так называемыми( в данной теме) "литературными украшательствами")). Четкие сухие сценарии, написанные просто в прошедшем времени...
С другой стороны, Арабов- он один такой. И он умеет. А вот для начинающего автора, подобные "украшательства" могут стать концом карьеры.

Кирилл Юдин 06.10.2010 15:36

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
Не вижу никаких трудностей в переделке.

Вот киноповесть:
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2620&page=1
переделывайте.

Кирилл Юдин 06.10.2010 15:37

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296058)
А по мнению Кирилла там сплошной непрофессинализм.

"Там" - это где? Зачем врать-то?

Кирилл Юдин 06.10.2010 15:40

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Переделайте вот это:
Цитата:

Жизнь в Швейцарии исторически определялась двумя параметрами — горами и банками. Те и другие славились масштабами и постоянством. Только первые больше вторым, а вторые больше первым.
Не сможете - тогда сидите и не свистите.

ТиБэг 06.10.2010 15:46

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 296065)
Вот киноповесть:
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2620&page=1
переделывайте.

Зачем? Кино снято. Получилось. И проверено временем.)))) Тогда только в таком виде сценарии и писались. И как видите, все прекрасно снималось и работало...
Сегодня, так писать могут себе позволить только проверенные(временем в том числе))) кинодраматурги.
Но я знаю некоторых молодых авторов, которые уже достигли определенного профессионального уровня и признания, и которые пишут в этом формате, но не злоупотребляют "украшательствами". И у всех все в порядке.)))

Собственно, насколько я понимаю в данной теме речь то не столько о форматах, а ставится вопрос: возможно ли сегодня привлечь(или удержать) внимание продюсера разбавляя сценарий "литературными украшательствами".
Мое мнение- этим, начинающий автор, может, скорее навредить себе.- Это называется ругательным( в проф.кругах) словом "литературщина".)))

Кирилл Юдин 06.10.2010 15:58

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296069)
Зачем?

Дело принципа. Мы же не именно этот сценарий обсуждаем.
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296069)
насколько я понимаю в данной теме речь то не столько о форматах, а ставится вопрос: возможно ли сегодня привлечь(или удержать) внимание продюсера разбавляя сценарий "литературными украшательствами". Мое мнение- этим, начинающий автор, может, скорее навредить себе.- Это называется ругательным( в проф.кругах) словом "литературщина".)))

Вот об этом и речь.

Валерий-М 06.10.2010 16:07

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 296065)
Вот киноповесть:
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2620&page=1
переделывайте.

Как раз вы привели не самый сложный случай.
Вот вам штука покруче:
http://kinoart.ru/2010/n1-article23.html

Я так и не понял, это пример сценария или все-таки прозы.

Согласен, что есть отдельные авторы, которые злоупотребляют. Но речь не о них.

Валерий-М 06.10.2010 16:11

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 296068)
Жизнь в Швейцарии исторически определялась двумя параметрами — горами и банками. Те и другие славились масштабами и постоянством. Только первые больше вторым, а вторые больше первым.

В американку перегнать эту вещь - без проблем.
Упомянутую вами фразу просто выбросить.
Потеряется авторский стиль изложения - этот утонченный стеб. Только и всего.
И режиссеру написание постановочного сценария мы американкой не облегчим.
Поэтому это бессмысленная работа.

ТиБэг 06.10.2010 16:12

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296073)
Вот вам штука покруче: http://kinoart.ru/2010/n1-article23.html

Это не сценарий. И не киноповесть. Это в лучшем случае монолог для театральной сцены.

Валерий-М 06.10.2010 16:17

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296064)
Охлобыстин и Балабанов не злоупотребляют, так называемыми( в данной теме) "литературными украшательствами")). Четкие сухие сценарии, написанные просто в прошедшем времени...

Да уж...
А такие пассажи:
"Но из туннеля автобус выезжать, отчего то не торопился, и со стороны вполне могло показаться, что с ним случилось, что-то трагическое, непоправимое. Однако вскоре все выяснилось:"

Валерий-М 06.10.2010 16:20

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 296076)
Это не сценарий. И не киноповесть. Это в лучшем случае монолог для театральной сцены.

Я бы тоже так решил, но, по моему, в "Искусстве кино" в этой рубрике только сценарии публикуются.

ТиБэг 06.10.2010 16:20

Re: Литературное украшательство в сценарии
 
Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 296077)
Да уж...
А такие пассажи:
"Но из туннеля автобус выезжать, отчего то не торопился, и со стороны вполне могло показаться, что с ним случилось, что-то трагическое, непоправимое. Однако вскоре все выяснилось:"

Ну вот здесь, пожалуй лишнее всего лишь слово "непоправимое". Однако, надо понимать, что "Даун Хаус"-это все же некая адаптация всем известного произведения, и видимо Охлобыстин пытается такими пассажами отдать дань первоисточнику.)))
Все остальное, в принципе легко раскладывается на ремарки в любом формате.


Текущее время: 04:46. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot