Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
По поводу законов. Может быть Указ Президента, но он, как мне кажется, коснётся только "красной зоны", где отбывают срок бывшие "силовики". Но, если на самом деле раскаялся в своём преступлении, то это для некоторых шанс начать новую жизнь. Все мы, когда-то, умрём, но лучше это сделать защищая Родину, чем сгнить на нарах от туберкулёза. Мой дед ушёл на фронт в 1942г. с Колымы. Вернулся домой в 1945г. с Орденом Красной звезды и медалью "За отвагу". |
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
Это бывшая статья 264 УК СССР, в РФ была декриминализована. Ждем Приказ № 227 ) И, конечно, наказание для членов семей. |
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
Вы не ровняйте. С 22 июня 1941 года военкоматы едва успевали справляться с потоками добровольцев. Добровольцев! И не было до того ни скабеих, ни соловьевых в тв, которые годами бы долбили "раздавим фашисткую гадину". Без всякой пропаганды, без новых статей УК перед мобилизацией о наказании за сдачу в плен и почему то мародерстве. |
Re: Курилка. Часть 184
Объективка без пропаганды. С обеих сторон формируются более чем полумиллионные армии.
Возможно, 1,2 млн человек с двух сторон, 0,7 и 0,5 млн. С современным вооружением это аналог 3-4 млн. армии времен 2 ой мировой, разделенной пополам и воющей друг с другом. Это очень серьезно. Почетным караулом будут стоять, на удалении друг от друга. "Дистанционно". Ага, да-да. |
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
Дело в том, что тогда государство и родина были едины. А сейчас они по разные стороны. Поэтому и желающих бежать на фронт нет. Кроме наемников и уголовников. |
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
За плен - штрафбат, за мародерку тоже. Ну или срок. За отступление без приказа, вплоть до расстрела. Действительно статей не было ) Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
В СССР, в частности, у нас в Липецке была немецкая военная авиашкола. В СССР до войны широко пропагандировали дружбу с Германией, с братскими немецкими пролетариями, а не вражду. Были общества советско-германской дружбы. Какая могла быть антинемецкая пропаганда? Отношения испортились после прихода Гитлера к власти и начала сталиным финской войны. Но антинемецкой ярой и оголтелой пропаганды до 22.06.1941 войны не было. |
Re: Курилка. Часть 184
"""В 1928–1931 гг. в Липецке было испытано около 20 типов различных германских самолетов. Среди них — истребители Арадо SDII, SD III, SSDI (поплавковый), Ar 64 и Ar 65, двухместный истребитель Юнкерс К 47, двухместный Дорнье Do 10, одноместный Хейнкель HD 38, самолеты-разведчики Хейнкель HD 45 и HD 46, Фокке-Вульф S 39 и А 40. Испытывались в Липецке и многомоторные самолеты. Работы в этом направлении начались с переделки в бомбардировщики трехмоторных пассажирских Юнкерс G 24 и Рорбах Ro VIII. Эти машины прилетели в СССР под видом транспортных, а в мастерских Липецка немецкие механики установили на них бомбодержатели, прицелы и пулеметы. """"
П.С. Да, братская дружба между СССР и Германией остыла после прихода нацистов к власти в 1933 году и Финской компании. |
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 184
Цитата:
Цитата: """После 30 январе 1933 года,когда в Германии пришла в правительство национал-социалистическая партия, последовал принципиальный отказ от сотрудничества с советским Союзом. Осенью 1933 г. авиационная школа в Липецке и другие военные объекты Германии на территории Советского Союза были закрыты, немецкие военные специалисты вернулись на родину.""" П.П.С. Да, обучение люфтваффе в СССР стало сокращаться с 1931 года, так как исчезли ограничения для Германии, наложенные после 1 мировой. Авиация уже легально стала развиваться в самой Германии. Но немцы в Липецке учились вплоть до прихода Гитлера. П.С. Они почему стали учиться в Липецке - был запрет на развитие армии и авиации Германии после 1 мировой. А не из-за дружбы. |
Текущее время: 18:04. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot