Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Даже пролетов камер нет никаких. Все деньги ушли на съемки самих матчей.:) Чтобы смотрелось увлекательно. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
"Бабочка" не шедевр (хотя, как сказать, как сказать...). Это просто цельный, крепкий, добротный фильм. И очень, скажем так, человечный. И зритель фильм, в общем-то, принял (даже если допустить, что половина положительных отзывов на Кинопоиске - заказуха, что, впрочем, полная чушь:) ). Ну, в конце концов, он как-то собрал в прокате миллион долларов и, с горем пополам, таки окупился, что для нашего кинематографа до сих пор является достижением. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ну, меня лично смутили "похороны" - как-то не логично, зачем? Ну, разве что допустить, что у ГГ случился аффект. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Сергофан,
Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
уличных, она тоже в него немножко влюбилась и тд и тп. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Вячеслав Киреев,
Цитата:
Если не ошибаюсь, Товстоногов сказал, что режиссура это четко сформулированная мысль. Поэтому, это яркие примеры ее формулировки. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Вячеслав Киреев,
Цитата:
Пригласите его на Деконструкцию на ваше ТВ и включите этот вопрос в повестку. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
1. У прибалта не было претензий к показанному в фильме образу.
2. Да и в конечном итоге он показан патриотом, он ведь остается. 3. Косяк сценаристов в том, что они решили взять некий усредненный характер нации: хлебосольные грузины, спокойный белорус, прибалт-антисоветчик. Конечно, это не очень правильно. Можно было подойти к этому тоньше. Тем более студия Тритэ (кстати, отдельная тема, многие придрались к личности Михалкова, мол, поглумился над войной, а теперь за спорт взялся, хотя он не принимал участия в фильме) героям платили по 300 тыс руб. за использование их образа. И многие принимали участие в подготовке фильма (сын второго Белова вообще очень плотно был задействован). Но, видимо, уже после того, как сценарий был более-менее готов. С другой стороны, это блокбастер, там, наверное, и не нужно углубляться сильно в характеры. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Сергофан,
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
К слову сказать, если посмотреть, как в независимых американских фильмах показывают американскую депрессивную глубинку, то это просто страшно жЫть (яркий наглядный пример - "Зимняя кость"). |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Я уже не от первого человека слышу претензию, что "Стальная бабочка" снята "по-сериальному"... Да, фильм снят без затей - просто, внятно, лаконично (как большая часть старой доброй классики). Крепкая, полноценная, психологически достоверная, хорошо рассказанная история. Что значит "по-сериальному"??? Ну, один оппонент высказался, что мол картинка "не та", свет не так поставлен, ракурс не такой (или типа того)... Простите, кого из зрителей это вообще волнует, кроме узких профи??? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Кино: Главная героиня - сирота, из детдома, учится в университете, снимает комнату, вынуждена работать, чтобы хоть как-то выкручиваться. Реальность: Все выпускники детдомов получают государственные квартиры по достижению 18 лет. Сироты - студенты вузов находятся на полном гособеспечении до окончания обучения. Аспиранты получают дополнительные стипендии и социальные пособия. К примеру, пособие по безработице для сирот в Питере 6 лет назад составляло 40 000 рублей в месяц. Ну и так далее. Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
На авторское и арт-хаус он никогда не претендовал, ибо, как сам утверждал, снимает абсолютно мейнстримово. После "Майора" и "Дурака" его с новым оператором чего-то потянуло в академичное кино, перестал всё снимать длинными мизансценами на риг, теперь сплошь рельсы и длинные панорамы под Звягинцева - вот тут он лишку дал со своим театральным подходом к актерской игре. Цитата:
Доходило до того, что съемочная техника у них прямо во время съемок уезжала со смены из-за неуплаты. Потому и дёшево. Цитата:
К слову последний подкаст с ним |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
АлександрКу, воть, к вашему вопросу...
Смотрите... "Стальная бабочка"... Героиня, которая, как бэ, "Плохая девочка", которая хочет любви и счастья... И в конце, когда все конфликты уже разрешились и Героиня уходит, готовая убить любого, кто е2 встретится. Просто убмить... Финальный визуальный образ, совмещенный с Финальным Событием - Изменением Героини - Фонарь крупно. О фонарь бьюся ночные бабочки. ГГ в ночном иарке встречает "Хорошую девочку" и, вдруг (Финальное Событие) - проникается сочувствием и любовью, хоья секунду назад хотела порвать ее... Хоршая девочка и Плохая девочка, взявшись за руки, поднимаются по лестнице вверх по кадру и уходят в свет, решенный в том же светотональном и цветотональном решении, как и предыдущий кадр с фонарем и бабочками... Читается однозначно... Не так ли? :) |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Впрочем, неважно, Вашу позицию я понял. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Ну, тот пост после "Спящих" тянул именно на программное заявление, поэтому неудивительно, что к нему так отнеслись. Как появился этот пост? Админы его паблика в ВК попросили прокомментировать ситуацию со "Спящими". После этого пост уже растиражировали все СМИ как "покаянное письмо".
Цитата:
С другой стороны, публичный человек должен понимать, что его слова могут как-то подхвачены в медиа. Сейчас, например, абсолютно нет разницы, где это сказано в блоге или в New York Times. Когда появились слова Скорсезе о том, что "Марвел это не кино", это было сказано не в официальном интервью, а выдернуто из его встречи на каком-то фестивале. Более того, выдернуто из контекста. Разница лишь в том, что Скорсезе воспользовался этой шумихой, чтобы наехать на инфантильное кино в эпоху мультиплексов. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Вы действительно считаете это каким-то откровением? По мне так это самая настоящая истерика - выброс накопившейся негативной энергии. Это заявление он сделал неделю спустя после начала проката, хотя, собственно, ничего экстраординарного не произошло. Какие-то его фильмы зарабатывают деньги, какие-то - нет. Совершенно нормальная рабочая ситуация в кино. Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
О чем это говорит? О том, что Быков повел себя как истеричка, в то время как остальная часть индустрии не парится, выпуская провальное кино годами? Или в том, что Быков просто порядочный человек? Проблема Быкова в том, что он это делает слишком уж эмоционально. Конечно, не стоит бежать в FB изливать душу. Хотя, возможно, он идет в FB за поддержкой. Но это выглядит как истерика. И наивно полагать, что эти посты помогут выйти из глубокой депрессии, в которой Быков по всей видимости прибывал. Хотя ему кто-то из индустрии даже ответил: легко быть в депрессии живя в 5-минутах ходьбы от Кремля. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
И да, я считаю это излишней откровенностью, даже не знаю, чья это проблема - Юрия или окружения, где признание своих ошибок воспринимают, как слабость. Цитата:
Соль в том, что "Завод" изначально был обречён на провал, что для многих было очевидно. Быков это понял только после премьерного уикэнда. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Они выходили чисто номинально. У "Жить" была одна копия. У "Майора" 10 копий. У "Дурака" - 17. Цитата:
"Сикарио" собрал 24 млн. в российском прокате. Вторая часть тоже 24 млн. Хотя у дилогии "Сикарио" явный зрительский потенциал. "Завод" - 37 млн. Так что все было предельно понятно. Просто продюсеры думали, что раз Быков так популярен в интернете, это преобразуется в кассу. А это не влияет большой роли. Да и промо было плохое. Даже если взять Петрова. Каким бы он не был популярным актером, но сам он не может обеспечить кассу. "Текст" собрал за счет хайпа и сарафана. А вот "Герой", несмотря на то, что был забит звездами собрал в целом так себе. Если уж звезды сейчас кассу не могут гарантировать, что уж говорить о нишевых режиссерах. Тем не менее "Завод" Быкова привлек в кинотеатры 146 тыс. зрителей. И сам Быков это не мог не понимать. Во всяком несколько лет назад никаких иллюзий по поводу кассового потенциала своих картин у него не было. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Фильм вообще изначально задумывался не для проката, а в виде эксклюзива для площадки Старт. Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Из актеров - кто-то типа Тома Харди (его и мужики уважают, и девушки любят). |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Номинация на Пальмовую ветвь Каннского фестиваля скорее об обратном говорит. Речь о том, что Быков ориентировался на почти фестивальный фильм. Сикарио и по миру немного собрал. Цитата:
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Я думаю Финчеру уже сложно существовать в классической кинотеатральной парадигме. Студии с каждым годом все сложнее выделяют большие бюджеты на взрослые драмы. О чем можно говорить, если Скорсезе смог запуститься с "Ирландцем" только на "Нетфликсе". А за средние бюджеты им снимать западло. Вильнев, кстати, не то чтобы сильно кассовый. "Бегущий" собрал меньше ожиданий. "Дюна", думаю, соберет больше, хотя не факт (учитывая неплохой, но все же экспериментальный каст), но эта картина и стоит $200 млн. Но Вильнев хороший организатор, он может делать сложнопостановочные фильмы на высоком художественном уровне, а такие режиссеры, конечно, ценятся. В своем сегменте он, действительно, сейчас номер один. Но Вильнев и проекты выбирает рисковые с точки зрения кассового потенциала, да и вообще. Например, после "Дюны" он собирается снимать "Клеопатру". |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
А Вильнев во времена Сикарио еще не был так знаменит, как сейчас. Но вообще, со взрослыми драмами сегодня не размахнешься, да, даже тревожно. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Так уже давно никто не работает. Но почему-то такой подход называют динозаврским. То есть снимать качественное большое кино (с большим бюджетом) без компромиссов в наше время это уже доисторический подход. Сейчас очень немилосердное для серьезного кино время. Страшно представить: но многие классические фильмы просто не были бы сняты, если бы они создавались в наше время. Например, в современных реалих абсолютно невозможно было бы снять "Крестного отца", да и многие другое. Но Скорсезе не сдается. Один из немногих кто вообще говорит об этой проблеме. Смотрите его статью в NYTimes. Тодд Филлипс снял "Джокера" - "Таксист" встречает "Короля комедий". Но такой фильм стал возможен только в комиксном формате. Или в формате "индепендед муви" (то есть не в рамках студийной системы). В принципе в прошлом году вышло сразу два "Таксиста": "Тебя никогда здесь не было" и "Первая реформаторская церковь" ("Дневник Пастыря") от режиссера Пола Шредера [сценариста "Таксиста", который как ни странно вот уже 40 лет продолжает переписывать ту свою первую работу]. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
И это не для всех сработает на историю. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Плюс Скорсезе не делает каких-то особенных реверансов в сторону массового зрителя. То есть это такое максимально бескомпромиссное кино. И при этом действительно исключительная сценарная работа. Теперь уж смело можно говорить, что Стивен Зеллиан - лучший сценарист в Голливуде. Во всяком случае, когда заходить речь об историях только плана - лучше его точно нет. В этот раз ему уже дали полноценно развернуться. Сценарист, даже такой авторитетный, как он, не может быть уверен, что все будет снято как задумано. Омолаживание выглядит в некоторых местах коряво. Но это только поначалу. Плюс в 1 акте история немного прыгает по временам, поэтому можно запутаться в этом омолаживании. Но там проблема не технологическая, а физическая. В ряде сцен лица омолодили, но одежда висит как на стариках. Я уж не говорю про движения. Но зная как эти актеры выглядят сейчас, понимаешь, что работа была проделана колоссальная. Аль Пачино - 79 лет. Де Ниро и Джо Пеши - по 76. У этого фильма, наверное, один минус - скорее всего, реальный Фрэнк Ширан все выдумал. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Может, просто кто-то может от этого абстрагироваться, а кто-то нет (и сценарий оценить становится сложнее...). |
Текущее время: 12:21. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot