Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Что касается конкретно этой работы- если бы автор писала бы только в таком формате и это удачно бы покупалось и снималось, возможно был бы повод задуматься... но, насколько я знаю, на работы этого автора обращают внимание, когда это все же сценарии, а не пойми что. И автор, прекрасно знает, как нужно писать: http://kinoart.ru/2009/n8-article22.html Видимо Дондурею очень нравится ее творчество и он постоянно просит ее что-нибудь прислать..., а сценариев(не напечатанных) нет, вот и выдается на гора, всяка прочая авторская писанина:) |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
И снова тот же вопрос: Вы что хотите выяснить? Какой тезис отставиваете, а какой оспариваете? |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Вот по причине графоманства - сколько угодно. Есть, кстати, такой специфический тип графомана, который пересыщает свои произведения старыми как мир метафорами и сравнениями. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
С другой стороны сейчас очень много редакторов, которые имеют представление о кинодраматургии в лучшем случае посетив недельные(или месячные))) курсы какой-нибудь Амедии и прочитав, в лучшем случае Митту... И вот попади хороший сценарий, даже без литературщины в руки такой х-ни, он будет долго искать путь к зрителю... а уж что говорить, если они там на третьей странице не найдут поворотного пункта, а на восемнадцатой(или девятнадцатой) не появится в очередной раз главный злодей? Отличительная черта таких матрешек(как правило это либо редактор, либо т.н. креативный продюсер)- у них любимое слово(произносят с одинаково важным видом)- структура. При этом скорее всего они плохо представляют что это такое... говорю же... у них даже, сцуко схемки специальные на какой странице что должно быть... и не дай бог у вас поворот страницей раньше или позже... А есть вообще е-нутые, которые в экспериментальных театрах критиками работали, и н-я нигде не учились... - кстати, вот сейчас подумал, может таким действительно "литературные украшательства" придутся по вкусу?))) |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
И та "литературщина", которая отчасти ему присуща, нисколько его не портит. А также у меня есть большие сомнения, что в формате "американки" он был бы лучше и имел какие-то преимущества в глазах продюсеров и режиссеров. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Валерий-М, ИМХО, пишите так как считаете нужным. Кто ж Вам запрещает?
Не нравится американка? Мне тоже раньше не нравилась. До тех пор, пока не понял, что по эффективности киноповесть ей не конкурент ни разу, ни даже полраза... Пишите в формате киноповести, если нравится, на здоровье. Но озаботьтесь эффективностью каждого слова... И тогда своим ходом придёте к американке. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Тема ветки: преимущества и недостатки различных форматов записи сценария и целесообразность литературного украшательства. Цитата:
Не видел я что-то, чтобы подобные сценарии на полках пылились. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Валерий-М, "Даун Хаус" появился после сериала "Идиот". И его съели. А появись он перед "Идиотом" выглядел бы просто набором потешных фраз и дурашливых ситуаций.
Почти уверен, сценарий "Даун Хауса" могли бы написать очень и очень многие. Скетчи для "Нашей Раши" писать потруднее будет, полагаю. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Только почему-то ничего лучшего Яиц судьбы и самых лучших фильмов у них не получается. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Валерий-М, давайте "без дураков". Ни формат ни авторский стиль со всеми украшательствами не являются главной причиной неудач, даже начинающих сценаристов. Проблема в другом. И скать решение её нужно в совсем другой плоскости. |
Текущее время: 17:07. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot