Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Или "Легендарные бутсы"
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Мне очень нравится здесь ник "Танцующий дым". Но запатентовано уже, что-нибудь в этом ключе может.
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Да вообще не важно как называть. Битлы вообще какими-то "жуками" назывались.
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Люциферстайл.
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
"Айронфлауерс"
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
"TYBDYCH"
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Фантоцци, Inside Rock. Смотрел в Яндексе, вроде именно такого нет, хотя есть похожие. Не знаю как это точно звучит на английском... Но, может подойдёт?..
|
Re: Помогите. Часть 6
inside man - означает не пойман - не вор, а вот inside rock что означает?
|
Re: Помогите. Часть 6
А сколько их? Можно назваться G6 (7, 8).
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
будет сюда выкидывать.:doubt: Цитата:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/i...S60JeEgK2BysF- |
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Восемь с половиной гига? :)
Самое простое: имя основателя + слово "трек" или "кино" или "саунд", или еще что-то подобное. |
Re: Помогите. Часть 6
Тоцци Фан:)
|
Re: Помогите. Часть 6
Эрри Х,
Цитата:
Например, "Обезумевший сантехник"... |
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 6
Эрри Х,
Цитата:
Тогда, "Галлюцинирующий ассенизатор".... |
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
http://www.lastfm.ru/music/Various+A...its+Collection |
Re: Помогите. Часть 6
Да, он сантехник. Я чуть со стула не упала от смеха:)
|
Re: Помогите. Часть 6
Смотрел перевод. Инсайд Рок - внутри рока, или - внутренний рок. Как-то так...
|
Re: Помогите. Часть 6
Михаил Бадмаев, ну, можно и английское, в принципе...
Я предлагаю на выбор - "Инвисибл", "Инфлексибл", "Иррезистбл", "Идефатигбл" или на худой конец, "Инконстант" |
Re: Помогите. Часть 6
А можно что-то запоминающееся. Гусеничный парусник, например.
|
Re: Помогите. Часть 6
Irresistible - непреодолимый, неотразимый
Inconstant - непостоянный, изменчивый Indefatigable - неутомимый, неустанный, неуемный, неослабевающий, неугомонный Inflexible - непреклонный, несгибаемый, непоколебимый Invincible - непобедимый, неуязвимый, неодолимый, непреодолимый, несокрушимый, неукротимый |
Re: Помогите. Часть 6
Там английское надо, люди вроде собрались на мировой уровень выходить. :)
|
Re: Помогите. Часть 6
Цитата:
Ого, вы меня и так зайцами заразили. :cry: Я бы свою группу так бы и назвала теперь "Электронный заяц" ("Электронный зайчик" - для детской подошло б :doubt:) или "Ядерный заяц". :) |
Re: Помогите. Часть 6
Ну, можно ещё Gadda-Da-Vida - набор английских бессмысленных звуков из знаменитой песни "Айрон Баттерфляй". Вроде - звучит. А больше и не знаю что придумать...
|
Re: Помогите. Часть 6
Inflexible Josephine
Несгибаемая Жозефина |
Re: Помогите. Часть 6
"Пианино Эзенштейна" - любой иностранец прямо с лета выговорит. )))
"Трубка Мономаха" "Танго имени Остапа" Что-то глупости в голову лезут. |
Текущее время: 02:31. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot