Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Фильмы, сериалы (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Глухарь (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1570)

Афиген 10.09.2010 16:42

Re: Глухарь
 
У меня не проигрывается. А что там?

кирчу 10.09.2010 16:46

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Афиген (Сообщение 287301)
У меня не проигрывается. А что там?


У меня тоже...:(

Кирилл Юдин 10.09.2010 16:46

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Афиген (Сообщение 287301)
У меня не проигрывается. А что там?

Надо разархивировать. Как я на пальцах покажу? тем более в таком деликатном вопросе.

Кирилл Юдин 10.09.2010 16:51

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 287286)
После основного проигрыша, вторая тема)))

И на что она похожа, я что-то не просёк? Так, ребятки, можно любую фигню подтянуть за уши.

ТиБэг 10.09.2010 16:54

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 287304)
И на что она похожа, я что-то не просёк?

Это, так сказать первоисточник. Его адаптировали(естественно несколько изменив) для заставки на финальных титрах к "Гостье из будущего", ну а вариант, который получился в результате, по моему( и не только) мнению стал в свою очередь основой для адаптации к заставке в "Глухаре".

Кирилл Юдин 10.09.2010 17:02

Re: Глухарь
 
Сравнивайте:
http://www.youtube.com/watch?v=jWSxev7eJvs
http://www.youtube.com/watch?v=lXCwvHjmfFc

Кирилл Юдин 10.09.2010 17:03

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 287306)
Это, так сказать первоисточник. Его адаптировали(естественно несколько изменив) для заставки на финальных титрах к "Гостье из будущего", ну а вариант, который получился в результате, по моему( и не только) мнению стал в свою очередь основой для адаптации к заставке в "Глухаре".

А потом эту тему широко использвал Михаил Круг и "Лесоповал".:happy: "Запахло весной" - один в один ещё.
Короче при такой аргументации мне ничего не остатся, как сдаться.:cry:

ТиБэг 10.09.2010 17:05

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 287307)

Это не та мелодия Кирилл.
В "Гостье из Будущего" много прекрасной музыки.
Речь идет о музыке, которая звучит по окончании каждой серии.

Кирилл Юдин 10.09.2010 17:17

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 287309)
Это не та мелодия Кирилл. В "Гостье из Будущего" много прекрасной музыки. Речь идет о музыке, которая звучит по окончании каждой серии.

ПОжалуйста:
http://pitermediaport.narod.ru/sound...end_titles.mp3

ТиБэг 10.09.2010 17:20

Re: Глухарь
 
Короче, вот:

Сравнивайте.

приблизительно с 0.55 с.
http://www.youtube.com/watch?v=Tys54...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=lXCwvHjmfFc

Вообще, по уму, наверное для этой байды нужно отдельную тему/голосование.
Чтобы не засорять ветку.

Кирилл Юдин 10.09.2010 18:20

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 287314)
наверное для этой байды нужно отдельную тему/голосование.

А это всё так принципиально? Для меня всё это забавно, для кого-то - печально, для большинства, думаю, безразлично.

Анатолий Борисов 10.09.2010 18:58

Re: Глухарь
 
Кирилл Юдин,
Цитата:

Отпечатки пальцев могут сохранятся на твёрдых поверхостях годами.
Однозначно, да, при щадящих условиях. Одно из главных - нейтральная среда, не сильно кислотная, не сильно щелочная.

Кирилл Юдин 10.09.2010 19:04

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Анатолий Борисов (Сообщение 287362)
Однозначно, да, при щадящих условиях.

По сюжету подразумевается, что Карпов создаёт иделальные условия.

Слава КПСС 10.09.2010 19:18

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от ТиБэг (Сообщение 287286)
автор музыки "Гостьи из будущего" сам "позаимствовал" эту пресловутую тему у Бетховена(из седьмой симфонии, если не ошибаюсь вторая часть...)

Спасибо :) занимательный факт. Не знал об этом (классику слушать надо).

Кирилл Юдин 10.09.2010 19:19

Re: Глухарь
 
Цитата:

Сообщение от Слава КПСС (Сообщение 287369)
занимательный факт.

А Вы уверены, что это - факт?


Текущее время: 02:50. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot