Цитата:
Цитата:
|
Бразил
Цитата:
Честно говоря, мне за это немножко стыдно. Самую малость. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Профессор Преображенский, да Вы никак читать разучились? :happy: Ученая степень впрок не пошла? :happy:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Бразил
Цитата:
От восторга буквы пропускать стала... |
Бразил
Цитата:
|
Цитата:
Считая Афигена далеко не глупым, набрать очки у Бразила - своеобразного, но очень образованного человека, большая честь, чесслово. Тем более только я знаю, как я себя сдерживал и подбирал слова. Так что реально заслужил. :pipe: Цитата:
|
Цитата:
|
divide et impera!
Зная значение слов в одном языке, иногда нетрудно прочесть изречение на другом, особенно когда речь о латыни, из которой многие языки позаимствовали слова. В данном случае все предельно просто divide - делить в английском, также можно вспомнить слово дивиденд, которое означает прибыль, делимую между акционерами. То есть "Разделяй..." "И властвуй" продолжим автоматически - и что может означать слово impera, как не властвуй. |
Текущее время: 03:08. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot