Re: Курилка. Часть 14
Галилей ни черта не открыл. Все врал. Подтасовывал результаты своих опытов и пиарил подделки!!!
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Кто вчера не смотрел это шоу, тот просто лошара
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
Свирепый ревун, умерьте пыл. Пожалуйста. |
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
А вообще, на евровидении конкурс плагиатов. Конкурс такой, что туда стесняются отправлять что-то качественное и оригинальное. Российская вещь тоже нарезка из нескольких ранее изданных вещей. Белорусская - чуть подправленная "Дикие танцы" Украины позапрошлого года. В каких-то еще вещах узнаются знакомые нотки. |
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
А вот это, например - мерзость. - http://www.rosbalt.ru/video/2013/05/24/1132615.html |
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
Самая свирепая инквизиция началась в 15-16 веках, как ответ на литературные фривольности -уйма литераторов, описывали как трахались с Девой Марией. Рабле был агнцем по сравнению с их текстами. |
Вложений: 1
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Вложений: 1
Цитата:
Цитата:
А второе - призыв, одобрение насильственных действий, действий попадающих под уголовное наказание, поощрение страданий за веру и Христа. Хотя, кто там из заступников будет разбираться, вот это высказывание касалось Христа, или это было высказывание о деятельности РПЦ в целом? И автор всего лишь фантазирует, описывает общество, в которое мы можем превратиться, если существующие ныне тенденции наберут силу, доводит свои размышления до абсурда. С вашей картинкой нет ничего общего. Вложение 8157 И непременно еще "освятить руку свою ударом". |
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
Цитата:
а) угла зрения б) способности смеяться над собой, а не только над другими. При наличии пункта б, первым пунктом можно пренебречь. |
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 14
Цитата:
|
Текущее время: 21:18. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot