Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
отступник,
Цитата:
З.Ы. Кто читал, хотябы читал "Гамлета" Кристофера Марло? А "Гамлета" Шекспира знает (хотябы слышал о таком) наверное каждый... |
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Хильда,
Цитата:
Драматурги состязались кто напишет и поставит круче... Ну и зрители, понятно, сравнивали... Пошли в один театр, посмотрели и сказали - шлак... Пошли в "Глобус" и сказали - отвал башки, полная толстая северная лисица, сходим еще!!! З.Ы. В фильме "Выживут только любовники" (точнее влюбленные, но не будем придираться к переводу названия) Кристофер Марло говорит о Шекспире - "Неграмотный мещанин!" :) |
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
отступник,
Цитата:
Просто по истории театра проходил, что это были типовые сюжеты. А Кристофер Марло, в частности, правда считался соперником Шекспира... Впрочем, в деле Шекспира по прежнему множество белых пятен и я не будучи умудренным театроведом спорить не стану. |
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Я читала Гамлета в оригинале. Пыталась читать. У меня возникло стойкое впечатление, что оригинальный Гамлет и переводной - это сильно разные вещи.
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
|
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
кинообзор СПГС
Кто погубил ЛИЛЮ?! | скрытый смысл фильма ЛЕВИАФАН |
Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 4
Цитата:
Я почти девять лет прожил в Италии и первый мой год проживания был именно в Вероне, что на севере страны. Поверьте, такой город существует :-)) И ещё. Недалеко от Вероны есть город Vicenza. Так вот, если спросить у любого жителя этого провинциального городка про Ромео и Джульетту, - вам с пеной у рта будут утверждать, что всё это было именно в Виченце. |
Текущее время: 07:09. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot