Позвольте короткую вставочку насчет АУДИОизации...
Если я считаю, что в данном месте в фильме должна звучать музыка определенного плана. Я могу так просто и написасть: "Приглушенно звучит печальная музыка" или это делается как-то по-другому? |
Тётя Ася, я думаю, Вы, как понимающий в предмете разговора человек, согласитесь, что не надо быть Урусевским, чтобы решить конкретную задачу визуализации перехода между сценами. Ну и вообще, наша операторская щкола богата талантами такого же уровня: Москвин, Агранович, Мукасей, Смидович, ну и, "наше всё" - Вадим Иваныч Юсов (который, несмотря на 1929 г. рождения, жив, здоров, ведёт курс во ВГиКе и немножко снимает кино...)...
|
Дилетант, да соглашусь. Я вообще не склонна считать коллег идиотами и доверяю им как профессионалам своего дела. И с Эндрюсом тоже солидарна, насчет понятливости режиссера.
Цитата:
|
Цитата:
Мелодия из разряда траурных; или Грустная Мелодия из цикла русских романсов. В общем, даже можете пометить конркетную музыку конкретного композитора. Но здесь далеко не факт, что пойдёт - всё-таки ленту делает режиссёр, а не сценарист. А для ТВ вообще не рекомендую указывать конкретику, лучше всего указать ваш вариант или "Мелодия из разряда траурных". |
Цитата:
Коллеги, ну хоть немного чувства юмора... Без него - ну никак. "Накладки" бывают - это как раз нормальный процесс, когда все оперативно и профессионально решается. Кинопроизводство - процесс большой и сложный. И как что сразу с вытаращенными глазами, выливанием ведра с холодной водой на свою или чужую голову, а также с кирпичным лицом на что-то реагировать, и устраивать бурю в стакане воды... В общем, я-то как раз и пошутила, потому что "расплывающиеся деревья" - это только повод для шутки, но никак не для серьезного разговора. Не бывает в реале таких анекдотов с расплывающимися деревьями. Сложности и трудности бывают, но все же чуть ближе к нормальной профессиональной работе. А эта фраза даже на уровне беглого прочтения просто вызывет улыбку, ну или даже останется вообще без внимания. Вот собственно и по прямой теме этой ветки. Дорогие сценаристы, смысл писать что-то в сценарии, если в этом нет смысла. Тетя Ася, Дилетант, дорогие мои. Давайте конкретно. Написали "расплывающиеся деревья" из-за слез на глазах героя - как вы себе это представляете конкретно сделать? Знаете, как это именно режиссерски показать. Зачем тогда подобная фраза? Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. В ответ на это можно получить вполне конкретный посыл причем в конкретном направлении. Давайте определимся сценарно, что сценарист хочет выразить сценарно этими расплывающимися деревьями, для чего на эти деревья надо смотреть через слезы, как это подводит к тому, что будет дальше и т.п. и т.д. Укажите просто конечную цель режиссеру, куда ему "бить", куда типа идти, а средство он найдет сам (а если не найдет, то вы тем более ему в этом не поможете, вы не режиссер, и тем более не лучший режиссер). Как только вы написали - слезы на глазах героя и через них расплывающееся деревья сразу возникают не ответы, а еще дохрена вопросов, причем не режиссерских и не к режиссеру, а сценарных и к сценаристу. Если эти слезы с размытием и т.п. оправданы именно сценарно, то это, например, может выглядеть именно сценарно, например так: навернувшиеся слезы затмевают взгляд героя, он ничего не видит вокруг себя и не замечает притаившегося за соснами снайпера. Тот в него целится и убивает его к чертовой матери. Все, всем понятно, что у нас есть герой в своей трагедии и трагическая развязка сцены. Вспомните чтоль того же Бондарчука. Ну он чего, снимал там красивое высокое синее небо, размывал он его что ли в глазах героя, ангелочков туда сажал... Нет, там идет ранение героя, внутренний монолог о бренности жизни и небе - все в своей связке и дает этот эффект. Или вам просто хочется показать расстроенность героя и его слезность. Опять же вопрос, а почему размытыми деревьями? А почему не музыкой? А почему не всем предыдущим ходом событий, которые именно сценарно подводят к той точке, что зритель уже сам быстрей заплачет к этой точке. А то и герой плачет, и трава плачет и деревья плачут и еще за кадром плачут, показывая зрителю, что здесь грустно и надо плакать. Как грится, на безрыбье и рак рыба. Когда башки нет, то и шапка ее не украсит. Если не умеете достигать чего-то простыми средствами, то никакие "визуальные переходы" и симпатичные фишки - не то что сценарно не помогут, но даже и режиссерские окажутся не у дела. "Башку" поставите, там и с шапкой все будет нормально. А тут получается сценарная работа - ноль, залазим в режиссерскую - ноль, режисеру делать не с чего даже со сценария, ну в общем и приехали. Цитата:
Так вот адекватные люди работают с адекватными сценариями. Неадекватные сценарии не реализуют. |
Дорогая Бубу, ну какая же Вы и правда бубу... :yes:
Дык мы и пытаемся в рамках данной темы выяснить - как сделать, шоб было адекватно. Тема кем-то же была создана, вот уже 15-я страница - значит, она кому-то интересна. Причём я задаю конкретные вопросы, а не вязну в теории. Мне, в общем, и так понятно, что хороший сценарий - это хорошо, а плохой - это плохо. Визуальное решение переходов между сценами - один из элементов и сценария, и режиссуры, вот я и пытаюсь выяснить, как и кому правильней его оформлять, чтобы сценарист и режиссёр помогали, а не мешали друг другу. А то, что Вам не понравилось решение с "размытыми деревьями", значит то, что Вы бы могли предложить другое, своё решение данной сцены. Я же именно и хочу узнать, (и пристаю ко всем поэтому) - как лучше реализовать данный приём. |
Бубу !
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Дилетант !
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Что сценарист хочет выразить будет видно из всего сценария. А эта фраза пример описания картинки на экране в конкретный момент времени. Цитата:
|
Цитата:
Или же, если это говорите не вы, а другие, то они хамы и их не надо слушать :happy: |
Цитата:
И если уже говорить о сценарии, а не рвать на груди рубашку своего самолюбия, это будет меньше практической пользы. Давайте задумаемся над тем , что сценарий состоит из фраз. Если из фразы ничего не видно, то велика вероятность, что и в сценарии из таких фраз тоже ничего не видно. Как человек, не умеющий писать слова, может написать повесть? Я это говорю даже к тому, чтобы если кому хочется, чтобы его сценарии все-таки шли в работу, а не в мусорную корзину, надо понимать, каким образом и почему сценарии могут даже и не дочитаться до какого-то места. Есть понятие "системная ошибка", и она характерна для сценариста как такового. Как только читающему специалисту становится на какой-то пятой строчке или пятой странице понятно, что проблема не в буквах, а в голове сценариста, то это проблема сценарии как такового, а не конкретной фразы. Сценарист пишет же одной головой все фразы сценария, и одной фразой дальше или пятью - все равно будет одна и та же "голова сценариста". |
Цитата:
А сценарная обоснованность это вообще априори и относится к любому фрагмента сценария. Думаю, что если сценарист чего- то пишет, он знает зачем он пишет: создает определенное настроение, двигает сюжет, показывает характер. |
Цитата:
Что значит, вы задаете конкретные вопросы, а не вязните в теории. Вы как раз теоретизируете. А конкретика в конкретном сценарии и сценаристе. Когда вы пишите сценарий, в вашей голове решается масса задач по каждому "биту" сценария, если в вашей голове нет алгоритма сценарных решений, то за вас это будет решать другой человек. Кто их умеет решать - тот сценарист, кто не умеет - тот мимо прогуливается. Пошел ваш сценарий в работу, значит, все адекватно, вы адекватны. А если еще до написания сценария вы уже не знаете как этот сценарий писать, то куда дальше-то ехать. Я помню, когда я работала над своим первым проектом, уже в процессе работы по сценарию (а не написанию оного) возникали какие-то рабочие вопросы и когда я задумывалась подумать, меня "научили" одной очень хорошей мысли "не знаешь, а кто тогда знает, кто у нас тут сценарист?"... Я это все к чему, а к тому, что если вы находитесь в поле своей деятельности, то вы его знаете. Если вы не знаете - то вы вне этого поля деятельности. А то было бы очень смешно, если бы режиссер не знал, как режиссировать, продюсер не знал, как продюсировать, а сценарист не знал бы как сценарировать. Вот тогда бы точно была бы теория, а кина бы не было бы. Вот, собственно, чего меня и смущает во всей этой теме. Как-то все теоретизируют о профессиональных режиссерах, о профессиональных продюсерах, надеятся, что те их сценарий возьмут и снимут и знают, как его спродюсировать и снять. А им, профессиональным продюсерам и режиссерам, которые знают свою тему, как "надеятся" на сценариста, который не знает, как писать сценарий. Дилетант, мой вам совет или мою очередную теорию. Хотите выяснить, "как сделать, шоб было адекватно" - напишите сценарий и на практике проверьте, будет он взят в работу или нет. Пока в работу ваши сценарии не идут - они неадекватны. И дело может быть не в переходах между сценами (вот уж никогда для меня это не было особым пунктом для размышлений), а в сценаристе как таковом, что он и не сценарист в принципе. И чего тогда стулья ломать :doubt: Все, успехов! Дорогу осилит идущий. Если ноги нейдут, значит не его это дорога. |
Цитата:
Цитата:
Тетя Ася, не сердитесь на меня. Я зануда, просто если вы хотите, чтобы сделали то, что вы хотите, надо уметь правильно доносить то, чего вы хотите. А то вы "подумали" об одном, а человек понял это по-другому. И потом сидим и сопли жуем, режиссер-засранец, испортил мой сценарий и сделал все не так. Вот, смотрите, я к вам привязалась, позанудствовала и вы выдали именно то, что надо. И это важно, не просто что-то хотеть в своей голове, но и уметь это доносить до других голов. Потому что это очень важно. Когда ты чего-то в сценарий закладываешь, потом ты должен через глаза зрителя увидеть именно это. Т.е. по критике и отзывам - тоже! А то иногда делают трагедию, а зритель выходя из кинотеатра ржет над этим как над черной пародией. Цитата:
|
Цитата:
1) Интересный сценарий); 2) Неинтересный сценарий. Вот так просто. А кто применительно к сценариям применяет подобные выражения (наподобие "системная ошибка"), то сценарии тех авторов первые кандидаты на искомую корзину. |
Текущее время: 23:17. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot