А по поводу ошибок, заметила, что некоторые в описании действия не заявляют ГЕРОЯ.
Пример: \\ИНТ. – ДОМ АНДРЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА – ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ ВРЕМЯ. Лицо музыканта перевязано компрессом\\ - долго думала, о каком музыканте идёт речь. Указывать нужно четко. \\ИНТ.- САЛОН АВТОМОБИЛЯ. – ВЕЧЕР. Жанна приоткрывает стекло\\ - откуда резко взялась эта Жанна? Автор даже не подготовил нас к её появлению! Н: улица возле кафе, подъезжает автомобиль. За рулем сидит ЖАННА. |
Когда-то на уроках литературы учительница нас отучивала от слова "вдруг". В каждом сочинении это "вдруг". Всё можно описать и без него. И тут на Конкурсе в сценариях я встречаюсь с теми, кого учительница не отучила от этого "вдруг". Постоянно то "внезапно", то "неожиданно". Ну, что значит "внезапно повернуть голову"? "Он неожиданно встаёт". Для кого неожиданно? Почему внезапно? Забудьте эти слова. Внезапно и неожиданно :)
|
Сашко
Цитата:
Цитата:
|
Сомнительно. Американские сценаристы грешат не только "вдруг" и "внезапно". Они даже звуки БОЛЬШИМИ буквами пишут.
|
Цитата:
Что значит "вдруг повернуть голову"? или "неожиданно встать"? Вдумайтесь. Как это зритель воспринимает? Да любое действие для зрителя есть это самое "вдруг". Иначе неинтересно смотреть. Вдруг он выходит из дому, вдруг достаёт пистолет, вдруг поворачивает голову. Вычеркните из сценария эти слова-паразиты и взгляните не предложение. Что-то непонятно в нём? Вот и ответ. Зачем эти внезапные вдруг неожиданности? |
Уважаемый Эдуард, прошу прощения, если об этом здесь уже говорили. Может быть есть смысл наделить наиболее опытных участников конкурса, которых Вы уже хорошо знаете, полномочиями ставить плюсы и минусы новым сценариям. Тогда членам жюри не придется отвлекаться на чтение сырого материала. Ситуация, когда сценарии висят в разделе новые почти год, на мой взгляд, не способствует творчеству.
|
Таанук почитайте тут
|
Сашко, извините, погорячился. Сейчас посмотрел у себя - "вдруг" встречается всего три раза и то в диалогах))) Да, "вдруг повернуть голову" - это почти перл.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Сашко
Цитата:
но вот с этим: Цитата:
Впрочем, это уже на уровне деклараций. |
Цитата:
Вроде всё понятным оставалось, но... ... текст сразу становился каким-то схематичным, будто событие из жизни роботов описываю. Картинки не видно. |
Нарратор
Цитата:
|
_______________________
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ ГГ гуляет по строительной площадке с мороженым в руке. За его спиной падает строительный кран. :scary: ________________________ Понятно все. Как и то что сделать самый главный "вдруг" это уже задача режиссера :direc***: . Но как-то все таки скучно становится.... Эх-х... |
Текущее время: 23:49. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot