Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
ПС: Я заметил, что после некоторых постов есть строчка для выражения благодарности, искал как это зделать, так и не нашел... поможете?:blush: |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Спасибо за советы.
Сашко, я сократил монологи, они уже вмещаются в одну страничку в них вплел еще одно действие. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
ИНОПЛАНЕТЯНИН
(говорит на своем языке) ТИТР: Я хочу есть. Подскажите пожалуйста правильно ли это оформляю.Заранее спасибо. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Зачем с титрами заморачиваться? Пусть лучше у него на животе висит коробочка, откуда доносится на ломанном русском: "Жрать хочется!"
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
ИНОПЛАНЕТЯНИН говорит на своем языке.
ТИТР: Я хочу есть. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
ИНОПЛАНЕТЯНИН
(говорит на своем языке) ТИТР: Я хочу есть. Подскажите пожалуйста правильно ли это оформляю.Заранее спасибо. Правильно ли я оформляю в смысле: Имя героя:ИНОПЛАНЕТЯНИН\ Ремарка:говорит на своем языке\Титр: Я хочу есть. А нельзя ли это как-то упростить. Искал сценарий Район9 там это есть, вот только сценария в сети нет. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
ИНОПЛАНЕТЯНИН (на своём языке) Я есть хочу. Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Дмитрий Кутищев, я же дал вам ссылку. У Ольги Смирновой очень хорошо расписано как оформлять речь на иностранных языках.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
ПРИМЕЧАНИЕ: СЛЕДУЮЩАЯ СЦЕНА ПРОИСХОДИТ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ ... или иногда можно оформлять присутствие языка и ремаркой, и ПРИМЕЧАНИЕМ? можно ли, например немецкие диалоги прописывать на немецком и в скобках перевод, вместо ремарки "(по-немецки)"? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Здравствуйте :)
Прошу прощения, если вопрос дурацкий, но, читая форум, ответа не нашла. Подскажите пожалуйста, как правильно оформить блок "место и время" в такой ситуации: Отец, мать, сын - семья. Один из членов семьи возвращается домой - эта локация упоминается впервые. Как написать правильно, если фамилию семьи я в сюжет не вводила? ИНТ. КВАРТИРА ... ДЕНЬ Чья квартира? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
Цитата:
Дело в том, что обилие титров в телесериале (точнее, на экране) может плохо восприниматься зрителем. |
Текущее время: 16:53. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot