Продолжаем линию простых человеческих историй (любителям пародий изготовиться). Итак, сегодня:
НЕДО И ПЕРЕ Недопить - болтаться Перепить - блевать После отсыпаться Комкая кровать Недоесть - браниться Переесть - сортир Стоит ли жениться Если есть трактир? Недотрах - так пилит Перетрах - отказ Так и просадили Свой боезапас Недопере - гадко Перенедо - шлак Жизнь еще загадка - А почти прошла Недопер - засада Перенед - дыра И пожить бы надо, А уже - пора |
Цитата:
Цитата:
Недопере - нонсенс. Перенедо - бред. Мне уж тридцать восемь, А жены все нет. Перевод с латыни - Не досуг интимный. Грустно что-то ныне. На душе противно. Перекресток судеб Недоосвещен. Мне б помацать груди Вон под тем плащом... Недооценила. Перешла дорогу. Мне без бабы - вилы. А за бабки - дорого. |
Афиген
Цитата:
|
Цитата:
|
Ух ты, да тут, никак, поэтическая дуэль нарисовалась... :inlove: :boxing: Афиген, там, где вы - всегда есть место основе драматургии :heart:
|
Вот именно... :pleased:
|
путник ! Что, именно? :happy:
|
Ну что ж... Попробуем поднять планку...
ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ Тревожно. Близко к той черте Где мир сей пробует нас нAзуб И тянет лапу в простоте Не отводя дурного глаза И как противна суета Ее подходы и ужимки Висков вечерних ломота С утра дрожащие поджилки Но человек не оттого ль Все бредит о свободе воли Что слаще нигилиста роль Ему любой натужной роли Случалось ли кому порой В мирок сей запулить отказом - Чтоб хряснул куцых будней строй, Над суетой поднявшись разом? Но, мнится мне, свобода "нет" Сродни небытию фантома, И средь платоновских планет Нет суеты, зато - истома... Мне откровенье там дано Про время было - в мире сущем Два времени, а не одно Прошедшим правят и грядущим И, чтобы сущего каркас Стал снова бытию усвоен, Вторым - я первый бью отказ - "Да" говорю, лишь "нет" удвоя. И, завершивши сей кульбит, Назад я вынырнул с добычей. Она приступок мне столбит, Творя несуетный обычай. Тревожно. Близко та черта, Но здесь стою не так, как прежде: Поджала лапы суета, Дав место - в мире сем - надежде |
Цитата:
Когда пришел в жилище зверя В него (как многие) не верил И распахнул без страха двери И крикнул: где же ты, н'Азуб? И замер - лапу на руке Я ощутил его внезапно Упал от страха сразу на пол А он свою приподнял шляпу И предложил сыграть в крикет |
СтарыйШвед
Цитата:
|
Цитата:
Не радует ничто - все пошло, все постыло Секунда, день, минута или час Быстрее с вами, чуть длинней - без вас Но так и сяк - докучно и уныло Все тлен и прах, и суета сует Одно лишь радует по-прежнему занятье Залезть девице в джинсы иль под платье И запулить, как истинный поэт! А после все стихами описать вам. |
Господа, кто еще желает изясниться в рифмованном виде?
|
Цитата:
Но понял скоро - выгода не та! Послушным дуракам не светит ни черта И стал тогда нахальным и небрежным Поджала ноги дура-Суета Зато свои раздвинула Надежда (Надежда в данном случае - не имя, а аллегория, это надо учитывать для лучшего понимания этого произведения) |
"Что лучше, птица или пицца?" -
Спросил нанаец у марийца. Гарпун рыбацкий был ответом: Мариец жёстк, коль честь задета! |
Лучше птица или пицца
Для поэта-тунеядца? Разве пицца не годится? Разве птица не годится? Обе, думаю, сгодятся. :pipe: |
Текущее время: 21:09. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot