Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 110 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=6051)

Манна 06.08.2016 22:04

Re: Курилка. Часть 110
 
:(
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 636965)
Это в смысле шибко интеллектуальные

А, ок) не слышала, чтобы так говорили.

Жаль идти спать сегодня(
(а еще жаль бывает, когда пишут про какой-то стишок, а сам стих не выкладывают)) приходится искать самой:( )

Элина 06.08.2016 22:06

Re: Курилка. Часть 110
 
Помните?
Здесь лапы у елей дрожат на весу, здесь птицы щебечут тревожно. Живешь в заколдованном диком лесу, откуда уйти невозможно.

сэр Сергей 06.08.2016 22:07

Re: Курилка. Часть 110
 
Фантаст, Это песня к спектаклю "Ящерица"

Михаил Бадмаев 06.08.2016 22:07

Re: Курилка. Часть 110
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 636964)
А песни к Айвенго, еоторые вошли в кино про Робина Гуда

Конечно.

Средь оплывших свечей и вечерних молитв
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети не знавшие битв
Изнывая от детских своих катастроф

Это оттуда?

Манна 06.08.2016 22:07

Re: Курилка. Часть 110
 
Цитата:

Сообщение от Фантаст (Сообщение 636967)
А эту строчку помните:

Все-то вы все строчками, строчками... А стишки самой приходится. Вредничаете)

сэр Сергей 06.08.2016 22:08

Re: Курилка. Часть 110
 
Манна, Это я у американов почерпнул :)

Элина 06.08.2016 22:10

Re: Курилка. Часть 110
 
Манна, не надо употреблять слово "стишки", здесь оно не уместно.

Манна 06.08.2016 22:11

Re: Курилка. Часть 110
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 636974)
Это я у американов почерпнул

Интересно) Birdbrain знаю, а такое - нет. А на английском как будет?

сэр Сергей 06.08.2016 22:12

Re: Курилка. Часть 110
 
Манна, Я, одеажды, написал на одну девушку эпиграмму:

Ах, зачем броненосец,
Выйти в море спешит,
Там подводная лодка
Корабли сторожит,

Она пустит торпеду,
Прямо в мидель ему,
И не склеить, уж, будет,
Вместе нос и корму...

А, потом, у меня родился целый военно-морской цикл :)

Манна 06.08.2016 22:16

Re: Курилка. Часть 110
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 636977)
у меня родился целый военно-морской цикл

На цикл получается девушка сподвигнула) Мне нравится!)

Михаил Бадмаев 06.08.2016 22:18

Re: Курилка. Часть 110
 
Манна, скачать все тексты Высоцкого, сборники стихов и др. можно, например, здесь - http://royallib.com/author/visotskiy_vladimir.html

сэр Сергей 06.08.2016 22:20

Re: Курилка. Часть 110
 
Михаил Бадмаев, Да-да...

Когда вода Всемирного потопа,
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока,
На сушу тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А сроку было сорок сороков....

Но, чудаки, еще, такие есть,
Вдыхают полной грудью эту смесь,
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И дмая, что бышат просто так,
Они внезапно попадают в такт,
Такого же неровного дыханья...

Манна 06.08.2016 22:22

Re: Курилка. Часть 110
 
Михаил Бадмаев, спасибо)

Мне подумалось, что может мне нравится именно то, что тут упоминаете - ну это типа самое лучшее может. Но вижу, что нет - все нравится. Почитаю его сборник.

сэр Сергей 06.08.2016 22:24

Re: Курилка. Часть 110
 
Манна, Coneheads

Манна 06.08.2016 22:26

Re: Курилка. Часть 110
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 636980)
Но, чудаки, еще, такие есть,
Вдыхают полной грудью эту смесь,
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И дмая, что бышат просто так,
Они внезапно попадают в такт,
Такого же неровного дыханья...

Это очень похоже на "Двадцать первое. Ночь. Понедельник" Ахматовой. У обоих красиво.

Кстати ваша эпиграмка тоже очень даже)


Текущее время: 23:18. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot