Re: Курилка. Часть 29
Я там "проктологический семинар" подтёр - надеюсь никто не возражает?
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Цитата:
БК вам лечиться надо. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Мне котики нравятся. Но я не буду лезть в чужую корзинку. - Дайте я вашего котика поглажу. А кто тут едет такой пушистый! Здоровые люди могут себя контролировать. Больные не могут. Больных изолировать надо. А этот спокойно разгуливает по улицам. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Бурый Кролик, угомонись уже, старый извращенец с поехавшей крышей.
Я, хоть и терпеливый, но новые мерзости от старого ненавидящего всех и вся идиота терпеть больше не стану. Должны же быть хоть какие-то границы. Это предупреждение. |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Ваша знаменитая фраза Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
А вам, учитывая труднодогоняемость, снисходительно повторю ещё раз: Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Элина,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Удивляюсь, почему ещё не в учебниках. -- Снисходительная милость к падшим - удел гениев. А так ведь хочется послать на три буквы? Но гений сдерживается. |
Re: Курилка. Часть 29
владик,
Цитата:
Мне повезло подружиться со спрингфилдскими полицейскими и наблюдать работу шерифа маленького городка-спутника под Спрингфилдом :) |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Хорошо ли то, что в Курилке каждый может "быть собой"? Не знаю. С одной стороны хорошо, люди показывают себя, не сдерживаясь. Но с другой... Лучше, конечно, не пересекаться с людьми, у которых нет внутренней культуры. Но это так, мечта, конечно же. ) |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
В советские времена это слово приобрело негативный оттенок и стало означать: "сообщение властям (вообще любому начальству) о чьих-то действиях, предосудительных с точки зрения начальника, но не с точки зрения общества". То есть изменение смысла явилось следствием раздвоения морали и закона. На западе подобные сообщения постыдными не считаются, разве плохо, если нормальный закон будет соблюдаться? |
Re: Курилка. Часть 29
По поводу Сталина и отношения к нему и вообще... Лично моя позиция один в один с позицией Пучкова:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Элина, вот, американов полицейский, при малейшем неподчинении и пререкании может срелять на поражение...
|
Re: Курилка. Часть 29
Валерий-М,
Цитата:
Только, американы англо-саксонской культуры считают это гражданским долгом. |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
И сейчас мы можем пронаблюдать, что порождает нынешняя эпоха. Делать выводы. |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Конечно, разве без Сталина могли крестьяне победить Гитлера, они ж крестьяне. Вот где презрение к своему народу. "На Урале и за Уралом фундаменты заводов Сталин построил". А царские заводы Демидовых и другие на Урале он забыл помянуть. "Да чё там было в России до 13 года, одни лапти".... И это мнение Юдин приводит как серьёзное. У Пучкова какая-то своя сферическая в вакууме история России. "Деревянной сохой пахали", как в каменном веке. Страна, до революции крупнейший импортер с.х пролукции. Деревянной сохой пахала. И с кем спорить и о чём, собствеено? |
Re: Курилка. Часть 29
Элина,
Цитата:
Цитата:
И офицер застрелил маму на глазах у маленькой девочки. Все нормально - дейстовал по закону. З.Ы. Слово "офицер" в английском языке в данном случае, применительно к полицейскому переводится как "Служащий" от слова "офис", то есть, в Американии офицер полиции это рядовой полиции, а не начальник с просветами и звездами на погонах, как у нас :) |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Дед Мазай,
Цитата:
Бьют там в полиции не меньше, чем у нас. Просто, прав у полици там реально больше. И любой американ, поэтому, знает, что лучше подчиниться. Себе дороже. Цитата:
Это, еще и италоамеркан, который уважает Омерту, больше, чем полицию, это, еще и латинос, которые люто полицию ненавидят, это еще и "черные" кварталы, куда полицейские бояться заходить, потому что там и бандиты среляют на поражение без предупреждения, особенно полицейских :) |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Элина,
Цитата:
Я стал свидетелем задержания преступника. Преступник сумочки у женщин вырывал и убегал. Собственно, преступника люди сами поймали, ну и позвонили 911, а диспетчер отправил "мой" патруль по месту вызова. Полицейские вышли, на глазах у массы народа (для американов арест - большое событие), зачитали Миранду, надели наручники, посадили к нам в машину. Я смотрю, едем мы куда-то не туда. Не в участок. Вижу, приезжаем на какой-то заброшенный склад, или завод. Остналиваемся. Полицейские вытаскивают преступника из машины... Вломили они ему крепко, причем, весьма профессионально. Потом, водрузили рыдающего преступника в машину и тогда мы двинулись в участок. Полицейские объяснили мне, что этот преступник их достал - уличная кража по американовым законам - минимидор - незначительное преступление, они его чуть не каждую неделю ловят. Вот, и решили проучить... |
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
А это интервью Пучкова типа "А ну как парень, тряхни своими познаниями в истории России?". Тряхнул. Хреново изученный учебник Истории из советской школы, приправленный перестроечной пропагандой. Пучков обнажил свои познания и видение., и уже даже нашел учеников и последователей своих взглядов в лице некоторых. |
Re: Курилка. Часть 29
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Суперсовременные железные двухлемеховые конные плуги в 19 веке в России приживались с трудом. Лесков писал. Барин купил в Германии несколько таких плугов и привёз своим крестьянам, для прогресса. Старики собрались, осмотрели и спросили: - А скажи-ка барин, это той немчуры плуги. которая у нас зерно покупает? - Да, - ответил барин. - А где же они будут зерно покупать, ежели и мы начнём их плугами пахать? Оголодают. Но, конечно, потом опробовали новинку в деле и не могли нарадоваться. А то ведь бывало, что и Европе с вилами на паровозы бросались. "Деревянные сохи". Каменные,. С сошником из лаптя. |
Re: Курилка. Часть 29
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 29
Цитата:
Вам есть что возразить по существу им сказанного? Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
P/S/ Ваше желание оспорить не позволяет вам просто думать. |
Текущее время: 03:42. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot