эндрюс
Цитата:
|
Цитата:
Вспомни хоть один фильм с Джеки, или на худой конец тупой сериал о тупых парнях. ТАК ЧТО ЛИ? Парень 1 поднимает руку (очень важно) и бьёт Парню 2 в нос. Парень 2 ставит блок, отводя атаку и сам наносит Парню 1 удар в левую щёку. Парень 1 успевает поставить блок ногой (очень важно), одновременно освобождает руку от блока Парня 2 и бьёт Парню 2 освобождённой рукой в солнечное сплетение. Но Парень 2 тоже освобождённй от блока рукой.... Иногда требования редактуры граничат с натуральным бредом. Все трюки делаются уже на площадке. А те трюки, которые нуждаются в репетиции, тоже делаются на репетиционной площадке и автору достаточно написать - ДРАКА кого с кем, и быть, может, обозначить ключевые моменты, хотя и это лишнее. А если чувак ударяет другого чувака всего пару раз, то зачем вообще нужен каскадёр? |
Ну, Эндрюс... Ну чего ты все так буквально воспринимаешь. Ты же сам понимаешь, что ЛенаНепродюсер писала, обобщая. Дело ведь не в каскадерах и драках как таковых. А в подходе многих сценаристов - писать, не разбираясь в практической стороне (и жизни, и съемок). Ты что, таких сценариев не читал, чтоб за голову хвататься? А редакторы с этим постоянно сталкиваются. :pipe:
|
Чтобы написать драку - хорошо бы пойти к каскадеру или спецу по дракам и сказать ему: "Милый, у меня в сценарии два человека дерутся. (Объясняешь, кто они и зачем дерутся). (с, Лена НеПродюсер).
Нет, Маш, Лена писала буквально. А если не буквально, то неудачный пример обобщения. И вообще нужно спросить у Лены НеПродюсера, что она имела в виду, когда писала эту конкретную фразу, имея в виду обобщение. Когда я обобщаю, то привожу в пример другие конретные фразы...в общем, "тут Остапа понесло" (тоже цэ). :confuse: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
В частности, я читал, что в Матрице драки ставили уже на репетиции (т. н. "танцы") под руководством нескольких спецов. Я не знаю, кто писал Матрицу, может и сам режиссёр, здесь не суть. Единственное, что прописывалось в литературе (подчеркну) - это то, кто когда должен упасть и от чего. И быть может, куда упасть. Это я и называю необходимыми нюансами. Режиссёр идёт к каскадёру (каратисту) и говорит - у меня такая сцена ДРАКИ, мне нужно снять. А бегать автору по каскадёрам - это бред. Почему автор должен бегать к каскадёру? Потому что он автор? Вот представь ты приходишь и говоришь (ты автор). Говоришь то же самое, что режиссёр. И что специалист тебе ответит, можешь представить. Ему проще и эффективней показать на площадке. Единственное, что спец может сказать, что типа человека можно вырубить одним движением (если необходимо). Но это известно и так, а каким именно? Этот спец говорит о глазах, а при постановке режиссёр видит, что в этой ситуации логичней "горло". Принцип.имхо. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Господин Хейли, перед написанием своих романов «Отель» и «Аэропорт» не погнушался отработать энное количество времени в указанных структурах. Поэтому его романы получились не только увлекательными, но и максимально достоверными. Я не призываю писателей поголовно устраиваться в бойцовские клубы для того, чтобы потом описывать драки в сценариях. Просто драка в истории – никому не интересна. Любое действие героя должно его характеризовать. Значит, и драться он должен так, чтобы было ясно, что это за герой. В драке и сексе человек не сможет соврать, он раскрывается. Сценарист должен понимать и видеть, как именно действует его герой на экране. Если товарищ писатель претендует на то, чтобы зарабатывать писательским трудом, он обязан профессионально описывать то, за что желает получить деньги. Если же писатель жалеет времени на то, чтобы оторвав свой зад от стула, проконсультироваться с профессионалом – он, по моему личному глубокому убеждению, может называться только графоманом. И денег за свой липовый труд получать не должен. Из-за того, что огромный процент наших «творцов» - графоманы, мы имеем на выходе сюжеты, над которыми «кони ржут, не то что люди». Не переживайте за редакторов. Если мы имеем внятно и профессионально изложенную историю, мы не вешаемся. Как раз наоборот, радуемся жизни. К сожалению, в 90% случаев мы имеем как раз наоборот, тот самый непрофессиональный бред. И, видимо, объяснять некоторым особо одаренным товарищам то, что они не знают и не понимают описываемый материал – бесполезно. Ну, что ж, свои мозги не запихнешь в чужой череп. Удачи гениям.
|
Цитата:
|
Споры, споры... По своему опыту знаю, что в каждом отдельном случае (худ.фильме, док-фильме, мультфильме, даже в тв-сюжете) режиссер с сценаристом делят работу в разных пропорциях. Что-то подробно прописывается изначально в сценарии, а бывает и очень кратко. Сам видел сценарий, где тупо написано "драка на ножах". А в итоге драка занимала минут 4-5.
Скачайте сценарии того же "Часа пика", "Бойцовского клуба" или "От заката до рассвета" да посмотрите.... А то спорят-спорят. :) |
Я вот честно говоря тоже не понимаю, об чем спор... :doubt:
Если не суть важно, как произошло то или иное событие, как выглядит тот или иной персонаж, ибо это не имеет для сюжета ни какого значения - то пишем просто: "ВАСЯ - мужчина средних лет, ударил ФЕДЮ - случайного прохожего. Федя без чуйств упал навзничь", как именно будет выглядеть мужчина средних лет по имени Вася, каким именно будет случайный прохожий по имени Федя - решит режиссер. Как Вася даст по носу Феде - решит он же с постановщиком драк, если таковой будет в съемочной команде. И если решит, что длы пущего драматического эффекта это "ударил" должно растянутсья на 5 минут - да и флаг ему в руки! Но если по сюжету низкий и худой, голодный и обкуренный Вася одним ударом укладывает на лопатки очень высокого, толстого и сытого Федю, - мастера дзюдо, то перед тем, как оставить этот эпизод в сценарии, имхо, логичней именно консультироваться со спецами - может тое быть, или не может... а если может, то как... Вот это КАК и придется описывать в сценарии, а потом это КАК будут ставить постановщики драк, и на то они и спецы-постановщики, что-бы правильно поставить "мавашу" Васи в "нижнюю линию черепа" Феди... Но чаще всего скажут - никак... :happy: ...правда если очень хочется - придется консультироваться с очень разными специалистами, и вполне возможно, :happy: что придется дать отчество Навзничу. :happy: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
На мой взгляд, "мелочей" в кино не бывает. Некую абстрактную драку или аварию мы имеем возможность понаблюдать по жизни.
Если учитывать, что кино, как художественное произведение, имеет некий обще-конкретный замысел, то любая деталь должна работать на него и быть строго встроена в его канву. Итого, та же драка, как набор наиболее эффектных или стандартных элементов мордобоя - не интересно. Задача сценариста сделать эту, ну пускай "драку" таким образом, чтобы она тоже была частью художественного образа (тваю мать, сорри, вот ведь как заговорилась). Намного интересней и захватывающе смотреть и драку с неким авторским подходом и стилистической придумкой. Иначе что получается, зритель пришел посмотреть на Кино, а "драка" - это так, типа, рекламная пауза. Ну не про драку, а по другим специфическим моментам я консультировалась, но прежде всего для того ,чтобы лучше себе представлять тот материал, из которого я потом уже буду лепить художественную "реальность". Ну это, вроде того, что прежде чем слепить из чего-то горшок, надо бы эту глину в руках почувствовать. И, собственно, "консультант" - это и есть глина, а что из этого вылепить - задача автора. Одно без другого, т.е. лепка без глины или глина без лепки - неа. Если сказать, ну допустим, каскадеру "сделай мне драку" - он ее сделает, но это из той же оперы "пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что". Вот и получится - ни то, ни се. Ставится задача, профессионал в этой области решает, как ее можно решить либо говорит, что ты дурак и это сделать нельзя. Тогда обменявшись разными эпитетами - в итоге делает и то, что нужно и так, как это возможно. И опять же, наверно, надо немного уважать чужую работу или профессию, и так сказать проводить некую "разведывательную" работы, прежде чем впаивать в лоб свои решения. |
Цитата:
|
Бубу
:friends: |
Текущее время: 19:28. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot