Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Сценарии фильмов, адаптированные для чтения. (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5916)

Нарратор 12.05.2016 10:38

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 623199)
Интересно, кому это может понадобиться - сидеть и писать сценарий ПО фильму

Теоретически, фильм переложенный обратно в текст, должен представлять собой идеальный сценарий, к высотам которого надо стремиться при работе над собственным текстом. Вот для того и изгаляются.
Хотя по мне - подражать или брать пример с этих "типа сценариев" это всё равно что чужие песни в парке или кабаке петь. От того, что ресторанный гитараст Пола Маккартни наяривает, его самого Полом Маккартни не делает.

Готовый фильм - это совокупность сценарных, режиссёрских, операторских, актёрских и прочих художественных находок. Большинство из которых зарождаются в ходе доработки и переработки сценария. Можно (и нужно) оценить их оригинальность и качество, но пытаться использовать самому - всё равно, что того же Пола Маккартни петь выходить на эстраду. Свои находки искать надо.

Давечась по осени в Питер Брайан Хелгеленд приезжал, сценарист "Секретов Лос-Анджелеса". Я не был, а кто был рассказывали, что он рассказывал, что в работу пошёл не то 17-ый, не то 19-ый вариант сценария.
Раздобыть бы все эти варианты и проследить - ото была бы польза и наука.

Или вот "Чужой" у вас на сайте лежит. На титульном листе честно указано: основан на сценарии Дэна О'Бэннона. То есть перед нами собственно не сценарий, а опять копипаста с экрана. Но, дело не в этом. А в том, что доподлинно известно, что изначально главным героем в фильме планировалось делать мужчину.
И роль писалась специально под Пола Ньюмана. А уж когда тот отказался, роль переделали под женщину.

Но, ГГ - мужчина и ГГ-женщина - это ж два разных сценария. Тем более если этим мужчиной предполагался целый Пол Ньюман! Уж его-то всяко не держали бы на заднем плане примерно 60% фильма, как Сигурни Уивер. Наверняка, его герой и на корабль с яйцами полез бы, и ещё чего делал бы.
Вот и почитать бы сперва самый первый вариант сценария (заодно увидеть как это выглядит, когда роль пишут специально под актёра). Потом самый второй - где мужчину заменяют на женщину. Сравнить оба.
Не знаю кому как, а мне была бы наука.

Денис Орлов 14.05.2016 16:07

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Добавил "Заложницу",
феномен успешного фильма, история простая и суровая, но каков профит!

**************
тут на банят за ссылки?
Дело в том, что на сайте http://kinoscenariy.net/screen/scena...ov-na-russkom/ стали выкладывать сценарии на русском БЕСПЛАТНО. А раньше бак$ брали. Обещают пополнять. Налетайте, пока дают.

Денис Орлов 24.05.2016 01:12

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

"Во всех пособиях для начинающих сценаристов делается акцент на том, как важны первые пять-десять страниц сценария – ибо если автору не удастся на них заинтересовать лицо, от резюме которого зависит дальнейшая судьба проекта, то шансы на то, что скрипт будет дочитан до конца, а не отправится прямиком в стопку к другим непрочитанным работам. Все авторы знают об этом, все пытаются придумать что-то неординарное, однако действительно оригинальные завязки, приковывающие к себе внимание после первой же страницы, достаточно редки. Сценарий “Kitchen sink” является просто великолепным примером того, как надо писать начальную сцену. Разворачивающийся на первых 10 страницах сценария феерически-кровавый абсурд в лучших традициях “От заката до рассвета” и “Планеты страха” сразу же приковывает внимание и задает мощный заряд позитива, благодаря которому хочется не мешкая дочитать скрипт до конца."

Кирилл Размыслович (kiri2ll)
http://kiri2ll.livejournal.com/14422.html
однако, надо заценить!
KITCHEN SINK screenplay

Вячеслав Киреев 24.05.2016 07:46

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 624858)
"Во всех пособиях для начинающих сценаристов делается акцент на том, как важны первые пять-десять страниц сценария

Сценаристов обманывают. Важны первые три страницы. Дальше можно не читать, бо всё становится ясно.

Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 624858)
Разворачивающийся на первых 10 страницах сценария феерически-кровавый абсурд

После такого описания дальше можно не читать, ибо всё ясно.

Денис Орлов 24.05.2016 09:29

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 624864)
Сценаристов обманывают. Важны первые три страницы. Дальше можно не читать, бо всё становится ясно.


После такого описания дальше можно не читать, ибо всё ясно.

все ясно только Солнцу. :)
и кровавый абсурд можно описать и снять по разному.
вспомним "Живую мертвечину" Питера Джексона.
не знаю как вы, а я сразу понял, что это будущий знаменитый мастер.

хотя, конечно, и мне больше по душе лихо закрученный сюжет, нежели кишки.

Вячеслав Киреев 24.05.2016 18:16

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 624870)
все ясно только Солнцу.

а ещё опытному редактору и профессиональному сценаристу.

Денис Орлов 25.05.2016 09:31

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 624913)
а ещё опытному редактору и профессиональному сценаристу.

позвольте небольшую толпу поклонников в его честь!

:missyou::drunk::yes::pleased:

Вячеслав Киреев 25.05.2016 15:05

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 624977)
позвольте небольшую толпу поклонников в его честь!

Не понял, в чью честь?

Денис Орлов 25.05.2016 16:22

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 625015)
Не понял, в чью честь?

неужели не ясно? опытному и профессиональному?!
в его честь, редактора и сценариста, за опыт и профессионализм, позволяющие сразу всё видеть ясно! :yes:

Вячеслав Киреев 25.05.2016 16:49

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Цитата:

Сообщение от Денис Орлов (Сообщение 625029)
неужели не ясно? опытному и профессиональному?!

Ах, это вы типо мне что ли? Так я не редактор. Сценарии иногда пишу, это да.

Денис Орлов 26.05.2016 00:25

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Мне думается, что именно опытный кто-бы-то-ни-было не станет торопиться с выводами, тем более до ознакомления. Но кому-то достаточно и не читать, чтобы осуждать. Дело хозяйское.

На самом деле, преувеличил Кирилл. В начале скрипта, вовсе нет того кровавого месива, что можно себе вообразить. Уж точно никаких отвратных описаний.
Кстати, сам фильм "Хватай и беги"(Freaks of Nature) 2015 сильно отличается от скрипта, на мой взгляд, в лучшую сторону. Сохранена стилистика комедийного трешака, но целостность действия и решения сцен гораздо сильнее. Персонажи, их истории и мотивации более продуманы. Здесь как раз есть возможность провести сравнение сильных и слабых сторон.

p.s. Вот бы кто так взял мой дрянной сценарий и переработал в отличный фильм. Я бы спасибо сказал. :drunk:

Денис Орлов 23.06.2016 22:29

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Лабиринт Фавна - сценарий фильма, который(фильм) меня поразил.

Денис Орлов 17.09.2016 17:13

Re: Сценарии фильмов, адаптированные для чтения.
 
Фонтан - сценарий фильма Д.Аронофски
просто оставлю это тут


Текущее время: 20:47. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot