Цитата:
|
Человек устроен одинаково анотомически и психологически. И американцы и китайцы мечтают и желают одного и того же - мирного неба над головой, любви, здоровья, долголетия родителям, удачи детям... другое дело, что менталитет все таки разный. И я согласна с Авраамом, что не все интересное нам, интересно им. Ну нет у них такой проблемы, как русские дороги и водку они не пьют в таких колличествах... :happy: Но их особенности можно и нужно понять, это не такая проблема. Это все можно при желании найти. Есть книги, документальные фильмы, газеты, впечатления побывавших там... Поэтому Слава Киреев тоже прав. Вы оба правы. :kiss: :happy:
|
Лала... хоть не в тему, но скажу. Сил нет, как твоя аватарка нравится. Прям завораживает...
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
:happy: Правда, уже заезжено.:pipe: P.S. Как раз - в тему: Авраам, чё-то не врубаюсь в вашу автоподпись. :confuse: Не поясните? |
Цитата:
|
Дэн , вы хотите сказать, что не смотрите голливудские фильмы? :horror:
|
Цитата:
|
Как я и предполагал, хорошая шутка не требует смайлика после нее. Смайлик - это такая подпорочка, типа закадрового смеха.
|
Цитата:
Последний из (в-общем) понравившихся - "Игрок" Р.Олтмана (там гл. редактор убил сценариста :pipe: ), хотя фильм немного странноватый (это - субъективно), но всем форумчанам, кто не видел - советую при возможности посмотреть; а при случае - можно и обсудить... их нравы :) Авраам, спасибо; теперь понял. :yes: |
Цитата:
|
ИзиТайгер , :friends: Вот!!! Я тоже считаю, что прописать американского героя не так уж и сложно.
|
Цитата:
Вы напишите скрипт - полнометражный скрипт. А говорить "Я бы смог" может каждый. Я тоже так говорил, пока не встала необходимость. Необходимость даже не в написании (подчёркиваю), а в адаптации. Есть специфические словосочетания (типа русского, ну это Тму-Таракань или Почём опиум для народа), есть шутки. Джентльмен из Техаса ведёт себя по другому, нежели джентльмен из Аризоны. В Кентукки разрешено прилюдно целоваться, в Юте нет. Мистер из Ньй-Йорка курит гавайские сигары, а мистер из Анжелеса считает это признаком другого тона. А именно из мелочей состоит фильм (сценарий). Можно сваять шипотреб, но ширпотреба в Штатах больше, чем в России, и никому он не нужен. Ваяйте далее. :pleased: Для большого экрана С. Ш. А.!! :happy: |
эндрюс , можно попытаться найти знакомых в Америке, которые, в свою очередь, смогут найти переводчика - носителя языка. :pipe:
|
Текущее время: 20:40. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot