Драгункин
Сам не пробовал, но знаю людей, что учились по Драгункину и остались довольны полученным результатом. |
Вячеслав Киреев
Да плебей он и с читателями общается так, словно он со всеми пил на брудершафт. Плюс к этому его попытки создания альтернативной истории создают далеко не лучшее впечатление об авторе. Я имею в виду его книжицу а-ля Задорнов про то, как все языки произошли от русского (кстати Задорнов у себя на сайте его расхваливает). Или вот "Амур и Атлантида (Дальневосточная элегия в синергизме с работами А. Драгункина)". ООО Время чайки, ИД Андра. Драгункин А., Образцов А. ?(Авторы развивают тему России, её места в мире, её исторической миссии и сохранения её целостности. ?Ранее вся Евразия была одним единым государством - одной огромной (славяно-балто-тюркской) Русью.) Правда, многие уверяют, что это все это чепуха - мол, главное результат и знание языка. Не спорю, но у меня он вызывает отторжение. И наконец, я встречал отзывы людей, преподающих английский, которые уверяют, что Драгункин мягко говоря - не лучший вариант для тех, кто хочет действительно изучить язык. Конечно, можно сказать, что это конкуренты и консерваторы, я не знаю. Я составил себе впечатление по нескольким страницам его текстов, поразивших меня детской фамильярностью и больше читать не стал. Я допускаю, что кому-то он помог, мне такая помощь не нужна, я уж лучше сам по другим методикам, по обычным словарям, практикуясь. Здесь отзывы, различные - от восхищенных до скептических. http://www.efl.ru/forum/faq/dragunkin/ Понравилось вот это: "у Драгункина есть неплохие находки, если бы их кто-нибудь выписал из этой кучи макулатуры, которую он пытается продать, получилась бы хорошая полезная брошюра для изучающих английский язык".))))" "Драгункин это, как бы сказать, допинг что-ли. Прочитав его Вы станете меньше боятся учить язык и не более. ИМХО." И это, от автора другого учебника (совпадает с моими представлениями о методике Драгункина): "Построены они так: Агитация, затем: это зазубрите (2 страницы). Поскольку очевидно необходимо купить все книги автора, так как он в каждой из них ссылается на все остальные, то мы имеем 3000 страниц, которые нам предлагается зазубрить, без примеров, текстов, упражнений. (....) В чем же простите, "простота" нового русского метода Драгункина? Как это можно зазубрить хотя бы 10 страниц абстрактной информации, не говоря уже о 3000, чтобы не забыть их тотчас же, как только перестанешь их повторять? Мне могут возразить, что из 3000 тысяча страниц посвящена собственно "мотивации", но это как раз и есть самое противное: предложения зазубрить пару страниц абстрактной информации перемежаются панибратскими, фамильярными похлопываниями по макушке (давайте не путаться в соплях и т.д.)." |
Я читал книгу венгерской полиглотки Като Ломб. Тётка меня поразила, она выучила во время войны русский язык по какой-то инструкции по эксплуататции мясорубки или что-то в этом роде. Испанский за месяц освоила. Причем русский учила в оккупации когда за это могли просто вздернуть. Но это талант.
|
Драйвер
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Посмотрим, что там у Драгункина.
Но свой метод я разрабатывал для самых маленьких (начиная с дошкольного возраста) и их родителей (в одиночку наполовину эфективность снижается). Причём эта связка обязательна - один из важных принципов моего метода. :) Я его уже несколько лет вынашиваю. :confuse: |
Цитата:
|
Кирилл Юдин
Нашел уже в дусе (файлообменная программа DC+)! Так что помощь не нужна, но за намек спасибо. :pipe: |
Цитата:
|
Мне нравится Promt, есть возможность подключения синтезаторов речи. Это очень помогает, особенно в тех языках, где произношение слова не однозначно. Например, во французском и английском.
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Любую инструкцию или важное сообщение Промтом переводить бесмысленно - у него уникальная способность подставлять удивительно неподходящий по смыслу вариант перевода слова. Причём даже не обязательно самый распространённый. А для изучения языка Промт вообще не подходит никак. |
Кирилл Юдин
Цитата:
Цитата:
|
Я никогда не использую программы для автоматического перевода, так можно и до мэйл-ру докатиться, у них есть автоматический перевод писем, типа: "сижу в дом, на улице холодильник". Словари у Promt хорошие, не знаешь слово - посмотрел. Лингво не пользуюсь, почему-то не понравилась. А вообще больше всего люблю бумажные словари. Регулярно их покупаю. У меня в этом плане зайоб, извиняюсь, надо не надо - покупаю. Лежит великолепный болгарский словарь, иногда любуюсь. Жалею что не купил за 400 с небольшим рублей великолепный итальянский размером с энциклопедию.
А про однозначное произношение - это, думаю, итальянский. Да и испанский тоже. В итальянском слово как пишется, так и произносится. За исключением заимствованных. Вообще музыка языка - это отдельный кайф, у меня просто на тарелке пакеты Mediaset и RAI, в любую погоду кажут, даже в дождь. Спасибо Берлускони. Но, к сожалению, в полной мере ни одним языком не владею, даже русским. Сейчас пишу при помощи русского словаря. :happy: |
Цитата:
Словарь же в Промте - это дополнение, а не суть. Суть Промта - автоматизированный перевод текста. Сравнивать Лингво и Промт - бессмысленно. Это разные программы для разных целей. Для своей цели каждая - лучшая. Но для изучения языка автоматический переводчик не нужен. Поэтому Промт - отпадает. А словарь - нужен. Поэтому в этом случае Лингво - лучший. Но, опять-таки - это словарь, а не программа для обучения языку. |
Честно скажу, лингва - не фонтан, там ошибки есть, но в целом удобно. Для изучения языка точно пойдет именно из-за озвучки слов.
У меня недавно была дурацкая история. Я пытаюсь изучать язык, общаясь с носителем в аське. Темы у нас в основном - грязные словечки и прочие гадости. Очень хорошо помогает запомнить грамматикуи лексику. Когда я с другим носителем языка об этом говорила, он, видимо, понял меня не так. Сидела, ела сыр ... Который на языке звучит очень похоже на неприличное слово. Я название сыра произнесла и задумалась. А это носитель давай смеяться и сказал - ага, так ты это слово знаешь. И все. Трындец. Я обиделась и ушла. Хотя изучение гадостей и правда здорово помогает. Мне очень помогают учить язык хорошие учебники). Аудио из интернета также. И общение по аське. Скайп, к сожалению, не работает. |
Цитата:
|
У Экслера в блоге описан пример забавного переводческого ляпа.
"Смотрю "Теорию большого взрыва". (Сериал шикарный, но сейчас речь не об этом.) Шелдон приходит в бар и просит: "Cuba Libre virgin, please". Это переводят как "Пожалуйста, натуральный 'Куба Либре'". Ну, хорошо хоть не девственный. Хотя там даже и не зная можно было догадаться, что речь идет о безалкогольном коктейле - Шелдон не употребляет спиртное. Когда просят коктейль в варианте virgin - это означает, что коктейль должен быть безалкогольный. Впрочем, о чем уж тут говорить, когда в "Парфюмере" Зюскинда переводчик ухитрился "virgin oil" перевести как "девичье масло", хотя во всех магазинах бутылки с оливковым маслом "virgin oil" или "extra virgin oil" стоят тоннами. Это просто масло холодного отжима. А не девичье масло..." http://exler.ru/blog/item/6946/ |
Почему девственность так ценится? Не пойму. :happy:
|
Араби.
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
:happy:
Речь шла об этом: "в "Парфюмере" Зюскинда переводчик ухитрился "virgin oil" перевести как "девичье масло", хотя во всех магазинах бутылки с оливковым маслом "virgin oil" или "extra virgin oil" стоят тоннами. Это просто масло холодного отжима. А не девичье масло..." Оно дорого ценится. несс Цитата:
"Ночь как ночь и улица пустынна, так всегда. Для кого же ты была невинна и горда?" |
Граф Д
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Я принципиально не пил алкоголе содержащие напитки. В 20 лет первый раз. Теперь знаю. Странно, но "мужчиной" я стал раньше. Это я к тому, кто на что свой флюгер крутит... Девственница тем хороша, если с ней в нагрузку нет запаха табака и проколотого пупка. |
несс
Цитата:
Оттого я такой странный. БариХан Цитата:
|
Граф Д, тс-с... сейчас придут злые дяди - Афигены и Разгильдяи - и больно настучат нам по нежным воспоминаниям :cry:
|
несс !
Цитата:
|
сэр Сергей
Цитата:
|
несс !
Цитата:
|
Цитата:
|
Я ничего не говорил о том, как стал (или думал что стал, если угодно) мужчиной :happy: Я о себе вообще ничего не говорил. :pipe: И никто другой о том как стать мужчиной ничего не говорил. И вообще речь изначально шла о масле...
:happy: |
Цитата:
|
Женсчиной становятся в родильной палате, когда исполняют свое предназначение - нести новую прекрасную жизнь в этот замечательный мир. Или когда входят в горящую избу на полном скаку. Или когда останавливают слона опять-таки на полном скаку, схватив его за хобот... Так говорит нам традиция. А я говорю вам что это фигня :pipe:
Про мужчин писать лень, но там та же фигня. :pipe: |
Граф Д ! А, вообще, разговаривал не с вами, если вы успели заметить :happy:
|
несс ! Однако, как я действую на графа! Его как ветром сдуло при одном моем появлении :happy: Пошел сифилидологию по Рабле изучать :pipe:
|
Цитата:
|
несс!
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 18:20. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot