Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Слава :happy:
Я сначала долго думал, при чём тут сценарий Вадима и уже собрался искать инфу о том, как этот сценарий продавался двум компаниям сразу. Но вовремя вспомнил содержание :happy: :happy: |
Цитата:
|
Господа хорошие, в юриспрюденции секущие. Чисто конкретный вопрос по советским классикам. Насчет Горького и Шишкова интересуюсь.
|
Цитата:
Один из авторов Золотого теленка умер в 38 году, а второй прожил намного дольше. Булгаков умер в 1940. Горький умер в 36 году, т.е. 71 год назад, Шишков умер в 1945. |
Вячеслав спасибо. Но я так поняла, что через 70 лет передается потомкам потомков, если таковые есть. Наверное не совсем разобралась, и сразу тоже О. Бендера и прочих детей лейтенанта Шмидта вспомнила.
Цитата:
Цитата:
|
Тетя Ася, через 70 лет после смерти писателя его произведения становятся общественным достоянием. Будь иначе, кто-нибудь и сейчас получал бы за Гомера. :pipe:
Насчет Шишкова... В газете "Книжное обозрение" то и дело публикуются объявления: "Разыскиваем наследников..." Если очень надо -- попробуйте дать такое объявление. Хоть отмазка будет на крайний случай. Могут ведь быть и наследники второй-третьей очередей, какие-нибудь правнучатые племянники... |
Цитата:
Еще можно в Союз писателей обратиться с более общим вопросом. |
Цитата:
|
Еще вариант: найти через поисковик издательство, где в последний раз издавался Шишков, и попытаться узнать о наследниках у редактора соответствующей серии. Шанс неверный, но он есть.
|
Погонщик*леммингов спасибо еще раз.
Ну вот какая мне тут мысль пришла по поводу 70 лет. До чего ж урожайным 1937 год был на смерть талантливых людей. Сколько хороших вещей экранизировать можно. Цинично звучит с одной стороны, но сдругой можно воспринимать и как дань памяти. |
Цитата:
|
Цитата:
Простите дяденька компилятор. Кажется я тоже поняла, что наверно не потяну на супер мега блокбастер. |
Цитата:
|
компилятор, ничего, что я к вам спиной стою?
Ну вот такая я. Понравилась одна идея, а из нее вышла вторая, третья, четвертая...и в итоге от первоначальной только импульс остался. Хотя может я к супер пупер мега истории еще и вернусь. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Тетя*Ася, ничего себе так, нормально... :yes: Даже собаку забыл покормить, так засмотрелся.
|
Спасибо, дорогие мои. А то я думала, что вид сзади, шокирует кого ненароком. Теперь вижу никто не оскорбился.
Да мы только от обсуждения наследия классиков далеко ушли... |
Тетя Ася, шок только от того, что оттуда, откуда раньше хвост рос теперь выросли ноги... да ещё и карманы в масть... а то кудаж гонорары складывать не в чешую же...
P.S. Прикольный аватор :yes: |
Цитата:
|
Цитата:
|
ТЁТЯ АСЯ, моя знакома-психолог-графолог, называет это иначе. Хотите текст? Если на листе бумаге, строчки справа слегка "стремятся вверх", то вы просто оптимист. А вот если сильно" вверх"-это уже "безнадежный оптимист", то есть человек будет сидеть в луже, смотреть на небо и думать :"Ах, какой я счастливый!" :happy:
|
ну ладно...
|
По моему, проблема не в том, как ответил Кирилл:)
Вопрос в личном восприятии. Я поддерживаю Кирилла в том, что люди пытаются разобраться в очень глубоких вопросах, обсуждают это - зачастую красочно, даже думают потом, что разобрались. На самом деле они ничего по-прежнему не понимают, и лучший их вывод - я понимаю, что ничего не понимаю. Даже 2 юриста не могут залезть в чужие огороды, а чтобы художник в огород к юристам - и вовсе нереально. Не поддерживаю его в том, что он незнакомому участнику ответил,как обычно-налегке. Мог бы и подробнее, хотя эффект был бы тот же. поэтому все упирается в вопрос личного восприятия:) Интересной была информация о юридической стороне вопроса экранизации: помогает охладить пыл. Всем большое спасибо,что просветили в этом вопросе. Рисую звездочку на боту - сбита еще одна иллюзия:) |
Уважаемая администрация!
Извините, что на этой ветке, но я уже в течение нескольких часов могу войти долько сюда - на остальные разделы выскакивает -готово и чистый лист. Что случилось7 Это у меня впервые!!! |
Ничего не случлиось. Напишите адрес страницы, на которой открывается чистый лист.
|
Спасибо. Я нашла . в чем дело, изменилась почему-то кодировка.Я поставилаа кириллицу и все нормально.
|
Можно всё.
Но... лучше этого не делать, так как с этим оч много проблем, будет сложно продать и сам сценарий, и конечный продукт. В Голливуде это делают с успехом, там экранизации ценят значительно более, чем сценарии, но у нам до этого еще далеко. Поэтому, совет, пишите оригинальные сценарии, а когда заработаете себе имя, тогда и до экранизаций дело дойдет. |
Юридические вопросы очень многогранны и каждый юрист может обыграть их в суде по своему, это понятно всем. Потому хочу привести конкретный пример, может кто-то знает конкретный ответ, без лишнего флуда. Пример конечно совершенно образный и выдуманный сейчас. Итак.
Существует определённое произведение. В его финале выясняется, что ЗЕМЛЯ КРУГЛАЯ. Теперь. Создаётся сценарий. Все события и персонажи, соответственно и диалоги, в корне отличаются от того самого произведения. Но в финале выясняется, что ЗЕМЛЯ КРУГЛАЯ. Как с этим быть? Считать ли это плагиатом? |
В каждом втором сценарии есть такие слова: НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Как с этим быть? Считать ли это плагиатом? |
Вячеслав*Киреев
Я пишу на иврите, у меня другие слова)) Спасибо, теперь я спокоен) |
Вопрос: Скажите, а можно написать сценарий по какому-то произведению?
Ответ: Даже не пытайтесь. Просто мой маленький совет. Ни продать не сможете (если конечно это чистая экранизация, а не по мотивам, например древнегреческих мифов), ни научиться толком. Поделитесь опытом, Кирилл, пожалуйста, касается ли это и тех, кому принадлежат права на экранизацию? |
Цитата:
Связано это с двумя основными причинами: 1) Кому показывать такой фильм? 2) Надо выкупать права у автора первоисточника. Это куча проблем не только денежного характера. По первому пункту поясню: Обычно фильмом хотят удивить зрителя. Если первоисточник популярный, то, скорее всего, у зрителя будет разочарование (потеря сборов, провал в прокате и т.д.) Если источник не популярный, то возникает несколко вопросво, например, может он не настолько интересен массовому читателю/зрителю? Другими словами тут просто нет желания связываться, поскольку на полках всегда пылятся оригинальные сценарии, которые некгода почитать. Можно выбрать из неизвестных сценаристов, так же, как и из неизвестных литераторов, но "пыли" меньше. Более того, когда снимают полнометражку, обычно сразу запрягают и литераторов, чтобы с премьерой ещё и книжка вышла (дополнительная прибыль при той же рекламе) В случае с экранизацией этот пункт теряет смысл (если книга издавалась). Если экранизация для ТВ, то её однозначно заказывают каналы. Зачем? Они знают, раз заказывают. Если автор первоисточника и сценария одно лицо, то какая, собственно разница, оригинальный это сценарий или экранизация? Но лучше, если книга не издавалась (хотя в этом случае это не критично). Это моё мнение основанное на немногочисленных фактах и наблюдениях. Возможно я в чём-то ошибаюсь. Но экранизации действительно не очень любят принимать. |
Цитата:
|
По-сути он будет экранизацией, но, с другой стороны, а кто знает, сценарий по книге или книга по сценарию? :)
Я думаю стоит написать "оригинальный", а когда пригласят на переговоры, смотреть по обстоятельствам. Например предложат Договор, где права на новелизацию сценария будут оставлять за собой, тогда и сказать, мол, да вот, пока сценарий "толкала" книгу написала, вроде собираются печатать и т.п. Вы-то по-сути никого не обманываете - автор-то один - Вы, ничего не воровано. А в нашем деле, главное, чтобы с нами начали говорить лицом к лицу. Дальше дело техники. Ну, может попробуют перекупить у издательства права, может оставят всё как есть. Но, раз пригласили, значит заинтересовались, значит будут покупать. А это главное. Не отпугнуть. |
Ой, как интересно...
Не родственница |
Можно ли считать фильм "Изображая жертву" плагиатом Шекспира? Там тоже есть Герой, отца которого убил дядя и он мстит всей семье.
Я занимаюсь вопросом авторских прав, так как пишу сценарий по произведению малоизвестного автора. От рассказа остались уже рожки да ножки. Если в начале я связывался с автором, то потом понял , что отличие кардинальные и автор свое произведение в моем даже не узнает. Изменилась ТЕМА и ЖАНР произведения. Я довольный, продолжаю писать...и тут, блин, выходит фильм "Я - легенда". 60% сюжетного ядра моего сценария. На Земле эпидемия и Врач ищет лекарство, чтобы спасти горстку оставшихся в живых людей .Добывает его из своей крови. Я задумался... :rage: Идеи лежат на поверхности. Но даже при сходных сюжетах история не о враче, а о семье и семейных ценностях. Думаю, я все-таки допишу сценарий и ... положу на полку. |
Да, прикольно. Я один раз начала писать сценарий... У меня герои оказываются запертыми в лифте, который движется и не собирается останавливаться. Хотела весь фильм выдержать в одном интерьере. И вдруг, о ужас, выходит "Лифт" :scary: Радуюсь, что успела написать только страниц пятнадцать... :happy:
|
Текущее время: 14:55. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot