Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Вот это поворот... |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Тут ведь такая вещь. Профессия, конечно, накладывает отпечаток, но это не так важно. Предположим все герои менты. Т.е. сленг у них похожий. Но ведь у каждого героя есть характеристика, которая делает его уникальным. И, поверьте, эта характеристика оказывает на манеру речи больше влияния чем профессия.
Просто найдите ее. А потом, при написании пищите не имя героя, а характеристику. Так проще. Потом заменой исправите ) Вот представьте, есть у вас три жулика. Зовут их Юра, Жора и Женя. Вы много о них сможете написать с ходу? В чем их разница? Я не знаю. Нет, я придумаю, но забуду. И вы забудете. А если я вам скажу, что эти Юра, Жора и Женя вам отлично известны? Правда как Трус, Балбес и Бывалый? ) Согласитесь, диалоги Труса, Балбеса и Бывалого писать интересней и проще, чем диалоги каких-то Юры, Жоры и Жени ))) |
Re: Помощь клуба. Часть 3
А давайте, на примере.
ИНТ. ОФИС УТРО ДОБРЫЙ и ЗЛОЙ роются по всем шкафам в поисках папки с документами. ЗЛОЙ Я тебе не обязан его искать. ДОБРЫЙ Но вместе легче найти. Как ты не понимаешь. Злой достает из шкафа зеленую папку и швыряет на стол. ЗЛОЙ Она? ДОБРЫЙ О, похоже. Добрый хватает папку, листает. ДОБРЫЙ Нет. Не она. Злой сидит за своим столом и смотрит в монитор, шелкает мышкой. ЗЛОЙ Так, всё. Ты просил зеленую, я нашел. Добрый смотрит на Злого умоляющим взглядом. ДОБРЫЙ Давай еще поищем, меня шеф убьет. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Все-таки "Добрый" и "Злой" слишком обобщенно.
Тут бы я сделал Доброго чуть более многословным, а Злой, соответственно говорил бы короче. Цитата:
Все. Ты просил, я нашел. Досвидос ))) А так да, примерно. Но Доброму логично использовать "добрые" слова. Вежливые. Злой - резкий. Грубый. В Темной Материи (такой дешевенький сериал) есть персонажи - Первый и Третий. Одного я называю Психологом, второго - Злым. Даже при одноголосом переводе, лежа с закрытыми глазами, перепутать их невозможно. Никак. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А трейлер интересный... и сюжет какой-то знакомый. Гляну-ка я первую серию, пожалуй. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Но это ужасно :happy: Я пару серий посмотрел, поскольку в Керобе быстрее и теперь только в нормальном смотрю ) |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Ой, нет. )) К тому же слышны голоса актеров, очень легко понять какой номер говорит.
На serialu.tv буду посмотреть, там женские голоса звучат как женские. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
А, вообще, речевые характеристики работают с вербальными. Человек должен уметь представлять, а не тупо механически читать. Мы как-то отправили серию. Ответ редактора - серия неплохая, но нужно поработать с речевыми характеристиками, персонажи разговаривают одинаково. Ответ режиссера - очень понравились герои, все говорят по своему. Режиссер видит. редактор - нет. Вот важный фактор - темп речи. Это очень отличает людей. Но в диалоге темп не передашь, только пояснениями - персонаж А говорит быстро, персонаж Б тормоз и говорит медленно. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Кертис, спасибо. :) В Лостфильмовском смотрю.
Первый - простой парень (почему психолог?), Вторая - умная, Третий - да, злой. Самурай и девочка - тоже так назвала бы. Девочка из фракции Отречение. ) Шестой - не знаю, видимо, для сериала достаточно, что он темнокожий, с характером персонажа решили не заморачиваться. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
http://litclub.cvclinton.com/viewtopic.php?p=239359 Почему-то раньше думала, что это в большей степени дело актера - придавать репликам индивидуальность. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
люди! а нельзя ли найти сериал "друзья" с синхронным переводом? с одноголосым ничего не понимаю!
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Артистам в смысл произносимых фраз вникать нет времени. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
Куда катится мир. |
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 3
Цитата:
|
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Я вот тут подумал. Сколько в советское время было великих и просто очень хороших актёров-эпизодников? У которых и главных ролей-то не было, часто они появлялись в кадре с одной-двумя репликами. Зато какими! И этим "делали" фильм, эти фразы стали крылатыми и разошлись на цитаты. Потому что были придуманы (в сценарии или прямо на площадке, не важно) точно, ёмко и исполнялись безупречно. Так же можно вспомнить абсолютно всех классических героев советских комедий. Разве речь Шурика или Семён Семёныча, или Хмыря из "Джентльменов Удачи" была обычной, а реплики не имели никаких особенностей?
Понимаете в чём дело, кино - мы тут тысячу раз это повторяем - аудио-визуальное искусство. Его не только смотрят, но и слушают. И вы можете гениально прописать характеры героев, до предела забить сюжет насыщенным действием, но сухие, безжизненные реплики и несодержательный, не умный текст, без настоящей иронии и глубины, сожрёт всё это на корню. Все речевые особенности - отсюда, от хорошей драматургии, таланта и профессионализма автора. А уж какие инструменты и приёмы выбирать - это уже вторично, тут много чего придумано и ещё можно изобретать вилосипеды. Как раз по части диалогов - можно. |
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Цитата:
Люди редко говорят одинаково. Наблюдайте, слушайте, записывайте на диктофон. И речь не о сильно заметных дефектах речи (заикание, картавость, акцент, мастер йода, быдлогопник...), а о более тонких вещах: когда, например, даже два товарища, выросшие, учившиеся вместе с одинаковыми интересами говорят так, что в тексте можно догадаться, кому какая реплика принадлежит без указания авторства. Или если два близнеца. Ведь у всех есть отличительные черты в характере, заложенные рандомно изначально или сформировавшихся в силу каких-то обсточтельств. Но вообще лучше делать персонажей очень яркими и очень разными, тогда точно од наковости в изложении не заметят: сравните речи Марти и Раста в "Настоящем детективе", Фримана и Торнтона в "Фарго", Гарри Поттера и Рона Уизли... А простой пример проблемной одинаковости речи наблюдается обычно, например, в дешевых детективах в речи почти всех "неособенных" персонажей - например, речи детективов/ментов/копов, особенно второстепенных. Похожая проблема (но по другим причинам) сейчас наблюдается во втором сезоне "Настоящего детектива", когда толковый сценарист совершил ошибку, попытавшись сделать четырех центральных героев (детективы и босс мафии) мрачными депрессивными философами в стиле одного персонажа первого сезона... Но когда с одним работало, то с четырьмя превращается в театр абсурда, хотя в отрыве от персонажей суть монологов неплоха и интересна. Но вот еще один случай, когда герои говорят одинаково у хорошего автора. Это теоретически минус, хотя, возможно, никак не скажется на рейтингах/сборах/любви фэнов. |
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Цитата:
|
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Цитата:
А так вообще-то да, это чисто актерская забота. |
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Цитата:
|
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Кроме характера персонажа надо учитывать, в какой он ситуации находится, с кем разговаривает. У меня взрослая дочь. Однажды мы с женой услыхали, как она по телефону с кем-то ругалась. Дочь не подозревала, что мы ее слышим. И когда мы с женой услышали, как дочка ругается матом, мы чуть не подавились (мы в это время ели). Это было настолько для нас непривычно. А в нашем присутствии она никогда не матерится, даже если рассказывает сальный анекдот.
|
Re: Ваши герои говорят одинаково?
Цитата:
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Элина, сериалы-то разные есть. Какой-нибудь немногословный шпионский/детективный триллер с молчаливыми персонажами и множеством долгих бессловных сцен вы вряд ли сможете нормально понять, только слушая. Там, где действия больше, чем разговоров, там без картинки никуда. Понятное дело, что большинство сериалов опираются на диалог (по экономическим и другим причинам, вплоть до того, что кино начинается со сценария).
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Здесь, наверно, речь все-таки о прокатном метре, даже в тв-муви реплики подлиннее, что уж говорить о сериалах. И акцент на подтексте в диалоге.
Хотелось бы глянуть уроки полностью, конечно. Это так, презентация. |
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Цитата:
А я что-то подумала, ты у нее учишься... |
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Цитата:
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Цитата:
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
|
Re: Диалоги - это искусство. Часть 2
Как-то не замечала, чтобы женщины хорошо разбирались в оттенках.
И если мужик не знает названия хреновины, то он будет мыкать и экать, пока не узнает ее название (ну, как я наблюдала). А вот насчет неологизмов - что-то не уверена. |
Текущее время: 10:03. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot