Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
К тому же это скорее сказка, чем фэнтези. |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
И кстати - бюджет до 40 млн. дол. в Голливуде считается малым. Вроде бы - какое дело нам до Голливуда, но отсюда простой вывод: нет финансовой возможности привлекать голливудских специалистов и актёров. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Упрощенно: Я хочу рассказать историю в этом жанре, потому что я считаю, что именно этот жанр соответствует тем смыслам которые я хочу донести. И фильм "Убить дракона" это притча, а не сказка. Тем более не фэнтези. Цитата:
Цитата:
Вот скажите - какая разница для зрителя как снят кадр, в хромокей-павильоне или методом фронтпроекции? Эффект-то одинаковый. Если режиссер (а "Убить дракона" - авторский фильм) выбрал эклектичное решение антуража, значит он хотел выразить некую мысль. И это решение соответствует жанру - для притчи неважно где и когда происходит история, важнее мысль, которую она доносит. Почитайте притчи Ииисуса Христа. Ну, например: Цитата:
Илли сеятель был греком, римлянином или египтянином? Для притчи все эти детали неважны, поэтому автор этого не описывает. Неважно где работает сеятель, где он живет, чем обрабатывает землю и т.д. Важен смысл истории. Поэтому эта притча понятна не только древнему иудею. |
Re: Помогите. Часть 8
Кертис,
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Он и сейчас хорошо смотрится. А там, кстати, одна из локаций - монастырь Святой Бригитты в Таллине. И монастырь на Д.пл. есть в кадре полностью. И кадр живой, а не просто картинка. А монастырь Святой Бригитты в 1969-м выглядел точно так же, как и сейчас. Так, таки, ничего не умели? Так, таки, только Голливуд? |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
Цитата:
Т.е. ты просто бредишь? Вопрос риторический. Ты реально не понимаешь, насколько ты бредишь? И это вопрос риторический. Найди психотерапевта, который сможет тебе объяснить, что у тебя развитие ребенка, и запрограммирует на поведение, которое не будет тебе вредить. Это очень дельный совет, хоть ты и не можешь этого осознать. Вообще, его нужно давать твоим родителям, но они похоже на тебя забили - чем бы дите не тешилось, лишь бы не дрочило перед гостями... С помощью сизла, сделанного как будто ребенком, ничего не говорящем о фильме, а лишь показывающем никакое пение какой-то бабы, пытаешься привлечь лярд инвестиций, на деревню дедушке. Это не есть адекватное поведение. Может все же будешь довольствоваться пенсией по умственной инвалидности? Еще можно чугуний в вагоны грузить - вот уж всяко продуктивней будет, чем вот это вот все. Прочитал? А теперь забудь, но запиши перечитать это через месяц, когда сможешь это сделать более-менее сознательно, а не под контролем агрессивных эмоций, которые неизбежны при получении столь серьезной критики. |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
Разделим вопрос на 3 части: 1) Что такое имеется в фильме, чего нет в пьесе? 2) Что исчезло в фильме по сравнению с пьесой? 3) В каких советских фильмах до Захарова делали то, что потребовалось бы, если бы он тупо экранизировал пьесу? |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
Насчёт Голливуда: у него уже был опыт анимационно-игровых фильмов, начиная с Кинг Конга (1933). Советские фильмы такого рода и уровня вы можете назвать? |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
"При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (мораль)" (с) 2 серии на 2.5 часа сойдут за короткий рассказ? |
Re: Помогите. Часть 8
Вложений: 1
Цитата:
Чтобы процитировать чужое сообщение, выделите нужную фразу и нажмите "цитировать". Если это по каким-то причинам невозможно, просто удаляйте лишний текст из цитаты. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Это ответ на ваше утверждение Цитата:
Для повествования совершенно неважно, где и когда происходит история. Поэтому эклектика - костюмы разных эпох и Средние Века и Новое Время и наши дни, и мечи и шпаги и современный огнестрел. Ну вы же не станете утверждать, что на студии Юниверсал в 1973-м году с антуражем был напряг и, поэтому легионеры в фильме "Иисус Христос Суперзвезда" были в не в римских шлемах, а в касках и вооружены не гладиолусами и пилумами, а автоматами... И не нужно парировать некорректным аргументом, дескать "И Суперзвезда" не имеет отношения к "Убить дракона". Это вам пример, подчеркиваю, пример режиссерского решения, которое работает на режиссерскую сверхзадачу (по Станиславскому) или на пресловутый мэссэдж (в современной терминологии). Я упомянул "Новые приключения янки" тоже в этой же связи - там с антуражем все было нормально и костюмы и доспехи и оружие - все средневековой, повторяю, целый эскадрон рыцарей, закованных в латные доспехи. То есть в 1988-м году у режиссера Виктора Греся и у киностудии им. Довженко не было напряга с антуражем, а у Марка Захарова в том же 1988-м и у киностудии Мосфильм в копродукциии с Бавария-фильм и ЗДФ-Штутгарт напряг с антуражем был? Поймите, это режиссерское решение, а не напряг с антуражем. ...Хорошо, ладно... Средние Века и все такое... Возьмем для понимания другой пример - "Пепел и алмаз" Анджея Вайды. Действие происходит не просто в конкретную, а не условную эпоху, даже в конкретные даты - 8-9 мая 1945-го года, фильм 1958-го, 12 лет всего после событий фильма. С антуражем все нормально. Все, подчеркиваю, абсолютно все персонажи фильма одеты соответственно вреемени действия... Все, кроме ГГ!!! Главный герой - Мачек одет так, как одевались студенты в конце 50-х - 60-е прошлого века. То есть Мачек выглядит как студент современный эпохе съемки фильма, а не эпохе воспроизводимой в фильме. Ну не станете же вы утверждать, что у Вайды хватило средств одеть по моде 40-х все персонажей вплоть до массовки, а на ГГ средств не хватило... Нет. Мачек одет именно так, потому что это часть замысла режиссера, это режиссерское решение. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
То есть, при сохранении общей канвы сюжета, герои Горина и Захарова говорят по-другому и про другое. Атмосфера (напоминаю, на всякий случай, атмосфера не абстрактное понятие, а выразительное средство, причем, одно из главных выразительных средств) - у Шварца она светлая, атмосфера надежды и сказочная, у Захарова атмосфера мрачная, безнадежная, скорее постапокалиптическая. Цитата:
У Шварца герой не одинок, есть "группа поддержки", единомышленники. У Захарова Ланселот одинокий, он от начала до конца один, всеми проклятый и преданный. И, главное... Всегда смотрите конец. Финальное событие в событийном ряду доносит идею произведения ддо зрителя. А финальный визуальный образ доносит до зрителя режиссерский мэссэдж (условно - Финальное событие доносит идею - то, что хотел сказать автор сценария, а финальный визуальный образ доносит то, что хотел сказать режиссер). У Шварца после Ланселот и его команда единомышленников решают, что им предстоит сложная работа по переделке общества -убивать дракона в душе каждого человека. Цитата:
У Захарова Ланселот говорит людям, что они сами должны победить дракона в себе. Цитата:
Ну, прямо одно и то же... Теперь посмотрим на финальный визуальный образ Захарова - Ланселот, Дракон и дети вместе уходят вдаль... Ну, прямо, типичный сказочный образ - добро победило зло? Таки, да? |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Давайте разберемся... Что в вашем понимании означает "тупо экранизировать пьесу"? Начнем с того, что экранизировать пьесу, под час, гораздо сложнее, чем литературное произведение... Потому что существуют существенные различия в языке театра и языке кино. Например, различие в структуре видеоряда. Если кратко и как можно проще - в театре зритель, где бы не сидел, видит Общий план. Много движения на общем плане сбивает восприятие, внимание рассеивается и много движения воспринимается как мельтешение. Поэтому, в театре преобладают статичные мизансцены. А сосредоточение внимания зрителя достигается построением мизансцен, освещением, сценографическими решениями. Второе, что не менее важно - в театре психологическое действие преобладает над физическим. И, поскольку, внутреннее действие (вид психологического действия) показать невозможно, все сосредотачивается на вербальном (словесном) действии. Поэтому, пьеса строится на диалогах и монологах, театральные персонажи очень много говорят и словом доносят смысл своего действия. В кино фуннкция диалога не совсем такая, как в театре... Поэтому, тупо экранизировать пьесу, то есть, взять и просто перенести ее на экран не выйдет. Будет скучища и говорящие головы. Нужны специальные сценарные и режиссерские решения и ходы, чтобы экранизация пьесы хорошо смотрелась. До Захарова было экранизировано немало пьес... Но вернемся к посылке - Фильм - независимое и самостоятельное произведение, даже если это экранизация. Пример - "Жестокий романс" - экранизация "Бесприданницы" - с антуражем все норм. Даже военный оркестр в форме, соответствующей эпохе. Но, Рязанов рассказал историю с точки зрения Ларисы Огудаловой и получилось все совсем не так, как у Островского. Метод "Ненадежного рассказчика", то есть, субъективный взгляд персонажа, характера на историю. Тот же Шварц экранизировался не однажды и Захаровым до "Дракона" и до Захарова. "Обыкновенное чудо" до Захарова экранизировано в 1964-м, да и Захаров экранизировал его до "Дракона". "Снежная королева"(пьеса Шварца, а не сказка Андерсена) экранизирована в 1966-м "Тень" - экранизирована в 1971-м (Вторая экранизация 91-го, после "Дракона" и мы ее не считаем). "Каин XVIII" - экранизация пьесы Шварца "Голый король" 1963-й год. "Марья-искусница" 1959-й год - экранизация пьесы Шварца "Сказка о храбром солдате". Это, если не считать фильмов, где Шварц был сценаристом - "Дон Кихот", "Золушка", "Леночка и виноград", мультфильмов и фильмов по литературным сказкам Шварца. З.Ы. Вообще, хорошая экранизация пьесы - это высокий класс... В частности, класс сценариста и режиссера. Посмотрите "Пожары" Дени Вильнёва. Сам масштаб постановки таков, что многие очень удивляются, когда узнают, что это экранизация пьесы... |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Или вы реально буквалист и требуете полного соответствия литературных и кино жанров? Уф... Однако, вернемся к кинопритче... Цитата:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=12835866 "Достучаться до небес" - полнометражный фильм - кинопритча... Ну это так, со старта пример... Возвращаясь к Шварцу... По его произедениям снимались кинопритчи и до "Дракона" "Каин XVIII" по пьесе Шварца - кинопритча, обе "Тени" 1971-го и 1991-го - кинопритчи, "Обыкновенное чудо" Захарова - кинопритча. Или, кинопритча по-вашему это обязательно КМ? Уф... |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Методики комбинированной съемки, макетировка, домакетировка... Ну не всегда же был хромокей и компьютерная графика... До этого были другие технологии... РИР - проекция, фронтпроекция, маски... все не перечислить... Это историком кино надо быть... В 1930-е, например, рисовали замки на стекле, совмещали с пейзажем и снимали сквозь стекло с нарисованным замком... З.Ы.В начале 90-х у нас англичане снимали сериал "Приключения королевского стрелка Шарпа"(звездная роль Шона Бина), действие происходит в Испании во время Наполеоновских войн. Я на нем работал. Там использовали старые кинотехнологии, в частности, домакетировку натурных декораций, макетировку для комбинированной съемки... и т.д. Все эти испанские крепости и монастыри из папье-маше размером с кукольный домик Барби... Цитата:
"Новый Гулливер", СССР 1935-й год. Причем, фильм по уровню технологий был в 1.000.000 раз круче "Кинг Конга". От него охренели в самоей Американии... Фильм имел оглушительный успех в американском прокате. Сам Чарли Чаплин им восхищался... И он оказал огромное влияние не только на Голливуд, но и на весь мировой кинематограф... А если не СССР... То, воть вам "Метрополис", Германия, 1927-й год, кинокомпания UFA... Это фильм уровня "Матрицы", он и сейчас грандиозно смотрится... А там такие технологии, что "Кинг Конг" рядои не стоит и нервно курит в коридоре.. З.З.Ы. Дорогой сэр... Вы впали в историческую аберрацию (искаженное восприятие прошлого). Проблема в том, что в 20-е и 30-е годы прошлого века Голливуд еще не был круче всех в мировом кинематографе... Он не был хуже, но не круче - 100% В 20-е, вообще Мосфильм был мировой киноМеккой, пусть и очень непродолжительный период, но был. А на рубеже 20-х и 30-х Германский кинематограф был чуть ли не самым-самым в мире... Вывод: Тогда это не сейчас :) |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
А Дракона он так же мог бы сделать? |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
"Королевство кривых зеркал" - сказка, "А зори здесь тихие" - военная драма, "Титаник", просто драма. Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Ну, да Бог с ним... Захаров изменил структуру, изменил жанр да многое изменил, а не "просто взял пьесу"... Тут, простите, отдельную лекцию читать нужно... Ну, хотябы Волшебник и его Жена - центральные персонажи... В общем-то, как выясняется, история вообще вокруг них, вокруг их любви вращалась. А впьесе это эпизодники. Не говоря уже о привнесенной музыкальной составляющей. Да и у самого Шварца это не сказка совсем... Это, что-то вроде "Зеркала" Андрея Тарковского, а не сказка... Если о пьесе говорить, то, даже жанр затруднительно со старта определить... Цитата:
Поймите, фильм это самостоятельное произведение. Зритель может вообще близко не подходить к литературной основе. Он не обязан читать литературную основу. А автор фильма имеет право на свое прочтение, свое видение, трактовку, тему, идею и сверхзадачу. Литературная основа - не догма, за отступление от которой в костер автора экранизации и точка. Кинопроизведение - не иллюстрация же. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
Телеспектакль это отдельный вид телевидения, телетеатр. Пьесы специально адаптируются для телевидения, ставятся в телевизионных павильонах и в общем, по особенностям производства и съемки близки к кино. Это не спектакль снятый на пленку!!! Цитата:
Вот, первые серии "Следствие ведут Знатоки" - вот это телеспектакль, "Солярис" с недавно ушедшим Лановым(Царствие ему Небесное) в роли Криса Кельвина, вот это телеспектакль... Цитата:
З.Ы. Лино намой взгляд (вот тут специально оговариваюсь, потому что мысль именно моя) - Захаров увидел автора в Волшебнике, хотя... Если брать пьесу Шварца, то Шварц там это добрая доля мужских персонажей и прежде всего Медведь... Это, такое себе "Зеркало" от Шварца... Цитата:
Цитата:
И, потом... Какие такие три актера? Все три головы это Олег Янковский... Или, вы просто допустили описку и хотели сказать - три образа? Вот, специально нашел для вас эпизод "Смена голов" или точнее "Вызов на поединок" Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Но, простите, просто не буду комментировать... Уже не могу.... Одна кукла совмешенная в кадре с живыми актерами или сотни кукол, совмещенных с живым акером... Первый в истории кинематографа полнометражный фильм с использованием новейших по тем временам кинотехнологий... А вы не согласны? Ну да, Бог с ним... Почитайте киноведов и историков кино... Правда, кто я такой, чтобы вам возражать... |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
И, пожалуйста. не ссылайтесь на авторитеты. А уж если ссылаетесь на того же Чаплина, то давайте точную ссылку на документ или запись. Потому что в рунете полно фейковых цитат. И вы так и не привели конкретный эпизод. Ладно, я приведу: https://www.youtube.com/watch?v=c3vuz-OMF2g Мин. 14-16, 18-19 можно привести ещё. Ну, приведите примеры из НГ, где такое взаимодействие живых актёров и мультов. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Могут быть в пьесе? Да какая разница, что там в пьесе? Это не имеет никакого значения. Да, в театре обеспечить мгновенную для зрителя, смену облика Дракона, тем более на том уровне театральных технологий, невозможно. Поэтому Шварц и предполагал, что в этой сцене будут работать три актера. А кино, это не театр... Да-с :) |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но... Американам вы же верите больше, чем мне Цитата:
https://www.nytimes.com/2001/12/30/m...lt-disney.html Цитата:
https://www.culture.ru/movies/595/novyi-gulliver Может быть фейк... Вам виднее... Цитата:
Ну, ладно... с 13.51 - Связывание, 33.37 - Обед Человека-Горы https://www.youtube.com/watch?v=UGhXeMNWEO4 Цитата:
А "Метрополис" у которого "Кинг Конг" в подметках не валялся вышев в 1927-м, на 6 (Шесть) лет раньше... |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
Пример - "Завод" - У ГГ нет арки, но арка, как раз, у одного из антагонистов. То есть, ГГ изменил его. Во-вторых, я назвал Волшебника и Жену не ГГ, а центральными персонажами. Все, что происходит, это представление устроенное Волшебником, чтобы признаться в любви своей Жене. Тут... История в истории, более сложная структура. |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
И потом, если даже понравился - не значит, что Чаплин назвал его лучше Конга. Мне когда-то тоже скорее понравился, чем нет. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Нет такого закона, который бы обязывал ставить пьесу в кино один в один. Мы, ведь, не иллюстрируем произведение, а создаем свое собственное. З.Ы. Я вам по-секрету скажу, что даже в театре режиссеры при постановке организуют драматический материал так, как считают нужным сообразно своему замыслу. Вымарывают текст, сокращают, убирают сцены. И это в театре репертуарном. Что уж говорите об антрепризах, где принцип, так сказать продюсерский. |
Re: Помогите. Часть 8
Цитата:
Может быть, через другие попробовать понять? Иногда каждая наука, дает свое определение, со своей точки зрения. Что же касается Ланселота, то у меня сложилось впечатление, что этот ронин потерявший хозяина, родственник Прометея (по его же словам из фильма), сыплет моралями, как и другие персонажи. У каждого своя правда - "всяк сверчок, знай свой шесток". Конец фильма вообще, если предположить, что иносказательный, больше похож на то, что дудочник, увел детей жителей города. Над ними (жителями города) не интересно издеваться, - они готовы терпеть. Что еще можно сказать о Ланселоте, - разбойник, который бродил в поисках чего-то и набрел на жертву. Там все издеваются над Ланселотом и все завербованные. Но показан идеал человека, - его высказывания об этом говорят, - но поступки... у него есть еще поступки. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
Зритель-то видит готовый кадр. Для него, условно, все, что в кадре - правда и реальность. Ну, это, конечно, все очень упрощенно. |
Re: Помогите. Часть 8
Фредди Ромм,
Цитата:
Цитата:
Разговор шел о том, что "Гулливер" круче в смысле кинотехнологий и постановка масштабнее. Это факт, признанный специалистами. Бесспорно, что "Кинг Конг", вышедший раньше, не мог не повлиять на "Нового Гулливера", но масштаб у Александра Птушко и технологические приемы круче. Цитата:
Цитата:
Госкиноиздат, 1941. С. 77. https://www.rsuh.ru/upload/main/vest...15.pdf#page=73 Тут спор не приоритете. Да, "Кинг Конг" вышел на два года раньше. Но "Гулливер" был масштабнее и оригинальнее в плане технологий. Александр Птушко, вообще выдающийся мастер, о чем говорят другие американы в той же статье в Нью-Йорк Таймс... Журнал "Искусство кино", "Гулливеркино:обратная сторона сказки. Александр Птушко - инновации http://old.kinoart.ru/archive/2015/0...atsii#_ftnref2 Я епонимаю, что вас не убелишь :) Но, почитайте на досуге. Все же профессионалы пишут |
Re: Помогите. Часть 8
Сергей Титов,
Цитата:
Потому что кино и литература это разные искусства с разными языками. Цитата:
Хотя, что до меня, то образ ронина, скорее больше подходит к захаровскому Ланселоту... |
Текущее время: 01:22. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot