Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Адаптация (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=954)

Авраам 13.10.2007 22:32

Цитата:

Сообщение от screenwriter.ru@13.10.2007 - 21:30
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3979/annot/
Европа. Как и следовало ожидать. Ну и выдвинут на Оскар - непонятно, зачем.

БариХан 13.10.2007 22:34

Цитата:

Сообщение от screenwriter.ru@13.10.2007 - 21:30
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3979/annot/
Дзянькую! :friends:

БариХан 13.10.2007 22:36

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 21:32
Европа. Как и следовало ожидать. Ну и выдвинут на Оскар - непонятно, зачем.
Если бы этого не сделал Арабов, то сделал бы кто-нибудь другой. И была бы другая каша. :scary:

Дмтр Мешко 13.10.2007 22:47

Цитата:

и именно в таком, неизменяемом виде они вошли во все языки, которыми пользуются евреи - иврит, английский, французский...
...меня эта фраза сбила с панталыку... :doubt:

Авраам 13.10.2007 22:49

Цитата:

Сообщение от Дмтр Мешко@13.10.2007 - 21:47
...меня эта фраза сбила с панталыку... :doubt:
ну дык... так и есть. с французоговорящими явреями я особо плотно не общался, говорю с чужих слов. а вот за иврит и английский - отвечаю, сам не раз слышал.

БариХан 13.10.2007 22:50

Цитата:

Сообщение от Дмтр Мешко@13.10.2007 - 21:47
...меня эта фраза сбила с панталыку... :doubt:
Панталыка - меня так звали в школе, в начальных классах. :yawn:

Дмтр Мешко 13.10.2007 22:55

Цитата:

Панталыка - меня так звали в школе, в начальных классах
Почему?

БариХан 13.10.2007 23:03

Цитата:

Сообщение от Дмтр Мешко@13.10.2007 - 21:55
Почему?
Потому что учительнице сказал: "Вы меня с панталыку сбили". А на вопрос: "Что такое панталыка?" - я не смог ответить. Целый год пришлось из одноклассников это слово выбивать - драматургия, едрёноть...

Эндрюс 13.10.2007 23:10

Цитата:

Эндрюс! Прости дорогой, веточку, не веточку... и всё же, что ж тогда получил Арабов за "Молох" Я действительно мог ошибиться.
БариХан, на тебя в мыслях нет обижаться. Не тот ты человек. :friends:
Цитата:

что было по поводу "Страстей Христовых". Устроили бучу на пустом месте - критикам показалось, что евреи в фильме показанны в негативном ключе. Бред абсолютный, но был скандал.
Гибсону не только пришлось снимать данный фильм за собственные деньги, но с трудом начать прокат. Мало того, он поссорился с половиной Голливуда, продюсерскую основу которого составляют евреи. :pipe:

Авраам 13.10.2007 23:13

Цитата:

Сообщение от эндрюс@13.10.2007 - 22:10
Гибсону не только пришлось снимать данный фильм за собственные деньги, но с трудом начать прокат. Мало того, он поссорился с половиной Голливуда, продюсерскую основу которого составляют евреи. :pipe:
во-во. и то гибсон. и фильм невинный совершенно. а это бортко. и фильм даже боюсь думать какой получится - с точки зрения американских евреев :scary: :happy:

БариХан 13.10.2007 23:26

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 22:13
во-во. и то гибсон. и фильм невинный совершенно. а это бортко. и фильм даже боюсь думать какой получится - с точки зрения американских евреев :scary: :happy:
Авраам! Судя по всему евреям приходится туго. Как-то давно мне казалось, что русские друг дружке не оказывают поддержки и мне было стыдно, однако я понял позже, что эта традиция во всех народностях. Просто многие это хорошо скрывают.

Масса людей стремится к объединению на краю пропасти. Мы стали хорошо жить?

Авраам, дорогой, расскажи, почему мои два знакомых еврея друг друга не любят и всякий раз готовы морды бить, обзываюся так, как и Тарас Бульба не посмел бы. И каждый со мной один на один, как с понимающим, говорят о Моисее, о коленах и т.п. Если бы они слышали друг друга в тот момент, когда я их слушал - они бы поняли, что говорят одно и тоже.

Что скажешь, Авраам?

Эндрюс 13.10.2007 23:29

Цитата:

Я БариХан - потомок БариХана! И все для меня БариХаны, кроме меня самого - злейшего, коварнейшего, хитрейшего и мудрейшего!
Я Гудвин... :pleased:
Цитата:

и то гибсон. и фильм невинный совершенно. а это бортко.
И дело не в мировой звёздности. Вот знаете, есть хорошие актёры, но из них получаются после говённые режиссёры. А Гибсон - это Режиссёр, в отличие от многих в том же Голливуде, что хотят "поиграть в режиссёра".
Бортко снимает неплохо, но многие снимают неплохо, а Гибсон, повторюсь - Режиссёр. Твёрдое убеждение. После "Страстей Христовых". Правда он и вынашивал замысел 12 лет. Однако, наверняка "Апокалипсис" он стоко не вынашивал, а фильм - цимус. Меня более всего привлекает в его фильмах именно этакая натуралистичность. Что бы ни говорили про графику и прочее, но надо уметь снимать. А графика, зачастую вовсе не графика, там (в натурализме) многое по-другому.

Авраам 13.10.2007 23:34

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 22:26
[b]Авраам! Судя по всему евреям приходится туго.
По поводу "туго" я Вам расскажу старый еврейский анекдот-притчу.

Едут два местечковых еврея в поезде. Один лежит на верхней полке, другой на нижней. Тот, что на верхней - всю дорогу стонет и ноет.
- Шлема, мне плохо...
- А кому хорошо?
- Шлема, мне плохо, очень плохо!
- Плохо было при Николае, а сейчас ничего...
- Шлема, мне...
В общем, в результате Шлема падает с верхней полки замертво. Его товарищ склоняется над ним, задумчиво щупает затихший пульс...
- Мойша, так тебе ТАК плохо? Я думал тебе так, плохо...

Цитата:

Как-то давно мне казалось, что русские друг дружке не оказывают поддержки и мне было стыдно, однако я понял позже, что эта традиция во всех народностях.
это в людях такая традиция... народности тут не при чем.

Цитата:

Авраам, дорогой, расскажи, почему мои два знакомых еврея...
потому что они такие же люди, как и все остальные.

Эндрюс 13.10.2007 23:39

Цитата:

говорят о Моисее, о коленах и т.п.
Типа живут по Декалогу. Такие евреи. :pleased:

Эндрюс 13.10.2007 23:47

эндрюс
Цитата:

Типа живут по Декалогу. Такие евреи.
Как и мы - русские, типа православные, живём по Новому Завету. :pleased:

БариХан 13.10.2007 23:49

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 22:34
потому что они такие же люди, как и все остальные.
А я? Подскажите, люди! Я, как остальной? Эндрюс? Авраам?

Или мы на троих сабантуем? :happy:

Авраам 13.10.2007 23:51

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 22:49
А я? Подскажите, люди! Я, как остальной? Эндрюс? Авраам?

Или мы на троих сабантуем? :happy:

в каких-то вопросах - все мы как остальные... а в каких-то - каждый особенный и неповторимый :blush:

БариХан 14.10.2007 00:03

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 22:51
в каких-то вопросах - все мы как остальные... а в каких-то - каждый особенный и неповторимый :blush:
Эт точно!

Пора классикой заняться, почитать что-нибудь на сон...
Забыл, про "Вий" вспомнил. Авраам. Жена моя с Наташей Варлей в начале 90-ых каталась по союзу. Так вот, Наташа столько мистического вспоминала, что с нею после съёмок этого фильма происходило - жуть :horror: Это я к тому, что "Вий" не только на Авраама так сильно повлиял :friends: но и на мою супругу. Она его ни разу не смотрела и смотреть не хочет.

Гриня 14.10.2007 00:04

Я никого не обломаю если скажу, что вроде бы "Тарас Бульба" - сериал? :blush:

Эндрюс 14.10.2007 00:51

Цитата:

Это я к тому, что "Вий" не только на Авраама так сильно повлиял но и на мою супругу
БариХан, на эндрюса тоже. Жутко сильно.
Цитата:

Я никого не обломаю если скажу, что вроде бы "Тарас Бульба" - сериал.
Это вопрос или утверждение, Гриня? Просто вы так сформулировали фразу, что в конце по логике должен стоять "?". Но слышится утверждение, то есть вы уверены? Не хрена не пойму, простите.))

Денни 14.10.2007 16:16

Юл Бриннер уже сыграл в 1962 Тараса Бульбу.

Насчет 25 млн $ не верю. Рекламный трюк.

А "Молох" в Канне-99 получил призы за лучший сценарий и режиссуру. :yawn:

Денни 14.10.2007 18:38

Цитата:

Насчет 25 млн $ не верю. Рекламный трюк.
Блин, не прочёл пост Грини насчёт сериала. Тады - ой! Кто их знает... :confuse:

Авраам 14.10.2007 18:40

Ох, если сериал, тогда я вообще не понимаю... Сколько серий, 12? Они планируют 6 миллионов долларов с серии на телерекламе заработать? :scary:
Видимо, Дэн прав - 25 млн. - это рекламный гон.

screenwriter.ru 14.10.2007 18:45

Цитата:

Сколько серий, 12?
http://centpart.ru/project.asp?id=117&type=1

Авраам 14.10.2007 18:52

Цитата:

Сообщение от screenwriter.ru@14.10.2007 - 17:45
http://centpart.ru/project.asp?id=117&type=1
screenwriter.ru, спасибо!

Гриня, ай-ай-ай :pleased:

Гриня 15.10.2007 12:03

На самом деле фиг его знает, у нас же делают блокбастер - получается рекламный ролик. Может делали полный метр - получился 60 серийный сериал.... или наоборот. Выйдет - узнаем :tongue_ulcer:

Денни 15.10.2007 16:34

Цитата:

у нас же делают блокбастер - получается рекламный ролик.
Это - о "Сибирском цирюльнике"? :pipe: :pleased:

Эндрюс 16.10.2007 08:14

Цитата:

Панталыка - меня так звали в школе, в начальных классах.
Меня в школе звали "рэмбо".
Цитата:

Почему?
Понятия не имею. Далеко был не атлетического сложения. Наоборот, худой пацанчик. Впрочем, и сейчас не атлет-качок. :no:

Цитата:

в каких-то вопросах - все мы как остальные... а в каких-то - каждый особенный и неповторимый
Да, и чтобы стать успешным - надо научиться делать что-то лучше других. Либо, хотя бы раз сделать что-то лучше других, например написать "пальмоносный" сценарий. :yes:

Цитата:

у нас же делают блокбастер - получается рекламный ролик.
Не только у нас. :pipe:

Виталя 19.10.2007 09:58

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 09:44
Только что узнал, что у нас ставят Тарасу Бульбу :scary: - за 25 млн. долл. :doubt:
У нас - это в России. Централ - Партн. Режиссёр В.Бортко. В Украине Тараса Бульбу хотел ставить М.Гресь. Как всегда - нет денег. У государства. А "Вий" мне понравился. Смотрел пару раз. Прекрасная работа. Но после такого ужастика "советский киннематограф" решил отдохнуть. Не гоже электорат пугать такими ужасами. У нас вся жизнь - как "Вий". :pipe:

Эндрюс 20.10.2007 00:49

А почему бы не поставить классическую детскую сказку. Поставить, а не нарисовать. Допустим, "Конёк-Горбунок". Можно даже текст оставить поэзионный. :pipe:

Виталя 20.10.2007 08:53

Цитата:

Сообщение от эндрюс@19.10.2007 - 23:49
А почему бы не поставить классическую детскую сказку. Поставить, а не нарисовать. Допустим, "Конёк-Горбунок". Можно даже текст оставить поэзионный. :pipe:
Интересная мысль. Только, увы не реальная. "Приключения Буратино" - последлний хороший мюзикл. Помните? "Про Красную шапочку". Обе "Беларусьфильм" делала. "Волшебник Изумрудного города", "Золотой циплёнок". Не говорю уже про старые сказки с Кащеем и Бабой ягой... А "Приключения Электроника"?... Были бы деньги... Каналам как то легче мультфильмы покупать, чем тратиться на сказки. Нет у нас уже своих Роу и Птушко... Те времена давно прошли, а в новые "сказки" не вписываются. :pipe:

Эндрюс 20.10.2007 13:03

Цитата:

Нет у нас уже своих Роу и Птушко...
Может и есть. Им обычно не дают баксы, что бы почувствовать себя Роу и Птушко.

Виталя 20.10.2007 15:21

Цитата:

Сообщение от эндрюс@20.10.2007 - 12:03
Может и есть. Им обычно не дают баксы, что бы почувствовать себя Роу и Птушко.
Снова про деньги... :pipe: Вы сперва предложите нечто оригинальное и не дорогое. Есть камера? Потратьте пару месяцев и снимите хотя бы на DV то, что задумали продать. Кто ж сегодня вам на слово поверит? :pipe:

Эндрюс 20.10.2007 16:21

Цитата:

Снова про деньги...
Почему нет. :doubt:
Цитата:

Есть камера? Потратьте пару месяцев и снимите хотя бы на DV то, что задумали продать. Кто ж сегодня вам на слово поверит?
Вы должны знать, если работали (работаете) для тв. DV не какит, не ьтот формат.
Цитата:

Вы сперва предложите нечто оригинальное и не дорогое.
Есть. Предлагаю. Пока хэ.

Эгле 23.01.2008 12:12

Всем привет!

Мне заказали адаптацию романа. Но я никогда раньше не писала сценарии по литературным произведениям. Кто знает, есть какие нюансы? Насколько я могу отступать от текста, диалогов или я должна точно следовать, написанному автором? :blush:

Читаю книгу и ужасаюсь всё больше :scary: Столько лишней информации, всякие размышления героев, экскурсы в прошлое, какие-то воспоминания. Конечно, они дополняют характеры ГГ, но как все это переносить в сценарий?!!! Например, идет действие и вдруг ГГ заходит в ванную, а автор вдруг решает вспомнить, как ГГ познакомился со своей женой :doubt: Мне это оформлять как флешбек или вообще упускать?
Или, например, показан разговор двух людей, один из которых сотрудник ФСБ. При этом не называется имя второго, потому что читатель до самого конца не должен знать, КТО тот второй, с которым разговаривает ФСБэшник. Но это легко показать на бумаге, мы ж не слышим голосов людей и значит, не может знать, кто говорит!!! А как в кино это будет выглядеть? Даже если показывать одного ФСБэшника, его разговор по телефону, голос второго все равно будет звучать и, значит, по голосу можно теоретически догадаться, кто это :pipe: Или эти голосовые тонкости не имеют решающего значения - догадается зритель или нет? :confuse:

Вообщем, как оказалось, адаптация - вещь непростая, как кажется на первый взгляд :doubt:

Вячеслав Киреев 23.01.2008 12:29

Цитата:

Мне заказали адаптацию романа.
Заказали - это значит подписали договор и выплатили аванс? Если нет, то можно быть уверенным в том, что еще как минимум пара сценаристов трудится над точно такой же адаптацией.

Чтобы не промахнутся, лучше задать заказчику побольше вопросов.

В сценарии должны остаться только основная тема / идея, основная интрига, основные персонажи, ключевые сцены. Всё. Все остальное можно писать как угодно, но кинематографично.

Эгле 23.01.2008 12:51

Цитата:

Заказали - это значит подписали договор и выплатили аванс? Если нет, то можно быть уверенным в том, что еще как минимум пара сценаристов трудится над точно такой же адаптацией.
Вячеслав, это люди, с которыми я сотрудничаю уже не первый раз. Я им полностью доверяю, меня еще ни разу не обманули, это профессионалы своего дела, которые никогда не кидают авторов, с которыми работают :no: То есть я для них не девочка с улицы... Но все равно спасибо за беспокойство :blush:

Цитата:

В сценарии должны остаться только основная тема / идея, основная интрига, основные персонажи, ключевые сцены. Всё. Все остальное можно писать как угодно, но кинематографично.
А вот за это большое спасибо! :friends: Хотя бы буду знать, что кое-что на свое усмотрение можно изменить.

Мария О 23.01.2008 12:56

Эгле, Киреев прав.
Цитата:

В сценарии должны остаться только основная тема / идея, основная интрига, основные персонажи, ключевые сцены. Всё. Все остальное можно писать как угодно, но кинематографично.
Проанализируйте роман очнь тщательно, выделите основной стержень истории, основную интригу, основных героев. Если в романе есть действительно классные детали, художественные подробности - попытайтесь их оставить. Если нет - придумывайте свои. Отталкивайтесь от романа, а не привязывайтесь к нему. Иначе увязните в болоте, а роман Вас камнем на дно утащит. Поэтому "облегчайте" этот камень насколько возможно...
Я сейчас примерно тем же делом занимаюсь. Удачи :friends:

Ярослав Косинов 23.01.2008 12:56

Ух ты! Мои искренние поздравления, Эгле! Так держать! Ты если что выкладывай здесь инфу по адаптациям. Нам тоже ведь интересно будет узнать.

Вячеслав Киреев 23.01.2008 13:07

Цитата:

Отталкивайтесь от романа, а не привязывайтесь к нему.
Во-во. Писать надо как изложение в школе. Читаете логически цельный отрывок, затем пишете, не заглядывая в книгу. Из диалогов следует оставлять только самое лучшее, самое интересное, самое необходимое. Ну, и о структуре сценария не следует забывать, действие в книге может быть размыто, а в сценарии это должно хорошо просматриваться. Флешбэки я бы не советовал вставлять, во всяком случае сразу их прописывать. Частично их можно вынести в предисторию, а потом вставлять только тогда, когда без этого вообще никак.

Удачи!


Текущее время: 01:34. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot