Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
The more we study, the more we learn. The more we learn, the more we know. The more we know, the more we forget. So why study? Цитата:
Цитата:
|
Мне ужасно интересно всегда было выучить иврит, он ведь очень на немецкий похож на самом деле...Я помню в институте препод один говорил все время: Аз эр из клуг бин их шейн...Прям по-немецки...Может, заняться ивритом? Тоску разогнать? Осилю, как думаете? Или неподъемно?
|
Цитата:
Иврит же - это древний, семитский язык, общий для всех евреев. Он если на что и похож, то, скорее, на арабский. |
Ааааааааааа...Поняла, там такие придыхательные, вкусные фонемы есть....Ням-ням))))
|
Цитата:
|
Да, по поводу иврита и идиша - хотела блеснуть знаниями - не успела.
А поговорка на арабском есть, звучит так: Киллама зада эль муна, наальляму аксар, Килляма арифна аксар, насэйна аксар, Изан лимаза натаальлям? Чем больше мы учимся - тем больше знаем, чем больше знаем, тем больше забываем. Зачем учимся?? |
Да мы, такие голодные до знаний и ощущений, и вращаем эту долбанную планету....
|
Татьяна*М.
Так здорово! Столько языков, а мысль -то ОДНА! |
Я вообще-то универсал, мне в любой ветке хорошо. Но, по желаниям трудящихся, возвращаюсь в родные пенаты.
Что у нас на повестке дня? Пересечение творчества с жизнью? Ах, ну как можно отделить одно от другого? :pipe: |
Ну вооооооот....Совсем другое дело! С мЭтром надо общаться на его территории, когда он в халате и шлепанцах, разомлевший от чашки горячего чаю, сидит, в окружении своих женщин)))))
|
Авраам дорогой! А что Вам ближе - жизнь в творчестве или творчество в жизни?
|
А мЭтр он такой пассионарный, что он куда ни придет, тут же немедленно осуществляет захват и покорение территорий с изничтожением нелояльного мужского населения и порабощением женской половины племени. А потом сидит себе в красном халатике, да чай попивает... (И как только угадали, это ровно то, чем я сейчас занимаюсь).
|
Текущее время: 17:19. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot