Завершаю загрузку Хауса в мозг и скоро смогу переключиться. :pleased:
...Все так хвалят, захотелось взглянуть на этого Глухаря. |
Цитата:
Цитата:
|
Не подскажете, сколько еще серий осталось? Я счет потеряла :)
|
10.
|
Кирилл, и рейтинг хороший, больше 8! :pipe:
|
Цитата:
А то я ведь доверчивый - верю наслово, что хорошие они, а насколько хорошие - не понимаю. :doubt: |
О показателях телеизмерений
Рейтинг (TVR) - это процент целевой аудитории, которая смотрела именно эту программу во время показа рекламного блока. За основу для расчетов берется аудитория 18+. То есть все население России старше 18 лет, живущее в городах с населением более 400 000 человек. Оно еще называется генеральной совокупностью. Каждый центральный канал продает контакт с 1 % от нее. Это и есть 1 пункт рейтинга. Любая программа имеет ту или иную аудиторию. В телевизионной "математике" это выражается в количестве пунктов рейтинга, набранных этой передачей. И чем выше ее рейтинг, тем дороже обойдется выход рекламы в этой программе. TVR программы или рекламного блока рассчитывается следующим образом: каждую секунду регистрируется количество телезрителей данной программы, потом они суммируются на требуемом временном интервале (в течение которого идет программа), затем это суммарное количество телезрителей делится на общую продолжительность передачи, а полученное число делится на общее количество респондентов. Подобным же образом рассчитывается TVR для любого временного отрезка. Audience – аудитория подсчитывается аналогично рейтингу, но выражается не в процентах, а в тысячах человек. REACH (охват или совокупный процент лиц, зарегистрированных хотя бы один раз как смотревшие программу или рекламный ролик) рассчитывается как отношение всех, посмотревших программу более 30 сек непрерывно, к общему количеству респондентов. Cumulative Reach% - накопленный охват Процент членов целевой группы, видевших хотя бы один из роликов, вошедших в отчет до данного ролика включительно. При подсчете Cumulative Reach% каждый человек считается только один раз, независимо от того, сколько раз он реально видел рекламные ролики. Qualified reach - охват, посчитанный по одной из следующих методик количество членов целевой группы, смотрящих хотя бы N минут эфирного события количество членов целевой группы, смотрящих хотя бы N % от продолжительности эфирного события. SHARE (доля, объем телесмотрения определенной программы или временного отрезка вещания, выраженный в процентах от всей совокупности телезрителей этого же временного отрезка) рассчитывается как отношение суммарной длительности просмотра данной передачи или временного отрезка к суммарной длительности просмотра на всех каналах в данный временной отрезок всеми телезрителями. http://www.advesti.ru/publish/video/030505_tvizmer/ |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ах вот оно как. Да у вас, батенька, там прямо мыльная опера! :happy: (шутю)
|
Афиген, с пасибо за информацию.
Хотя я и не очень въехал. :doubt: Это, наверное, надо просто в этом вариться, чтобы хорошо понимать. Например, я так и не понял, какой рейтинг хороший, а какой очень хороший; и доля какая должна быть. Впрочем, ладно. Это пусть математики считают. :pleased: |
Условно и упрощенно говоря:
Рейтинг - это процент от всей аудитории. Доля - это процент от всех (из этой аудитории), кто в данный момент смотрел телевизор. Каналы между собой меряются... долями )) Цены на рекламу зависят от рейтинга. Может быть какая-нибудь сказочная доля в 50 (т.е. 50% от всех смотрящих), но программа при этом идёт в 5 утра, например, когда на других каналах ничего нет и рейтинг у неё меньше единицы - реклама стоит дешево (мало народу её увидит) А в прайм-тайм доля бывает до 20, 18 или 19, зато рейтинг уже не единица, а 7, 8 или 9 (т. е. 9% от всего платежеспособного населения страны). Это уже привлекательно для рекламодателя. |
А Глухарь-2 будет? :)
|
Илья*Куликов, спасибо! Наконец-то я понял. :yes:
Умеешь ты понятно объяснять. :friends: |
Ближе к концу серии все жестче и жестче... Настю убить решили, коллеги?
|
Текущее время: 14:40. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot