Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Очень хотел бы задать Вам три самых элементарных вопроса из школьной программы, и, если Вы на них ответите без гугла, то значит сумасшедший я, а не все вокруг меня.
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Драйвер, у меня друг с отличием окончил романо-германскую филологию... Теперь работает грузчиком-экспедитором в Торонто :)
|
Re: Язык мой
Поднял эту тему по просьбе Эстас.
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
Эстас, Вот есть отличный сайт http://livemocha.com
Суть его строится на том, что ты проверяешь задания людей, которые учат твой родной язык а тебя проверяют носители. Я там потихоньку учу английский. С проверкой немного проблематично, приходится долго ждать, так изучающих английский язык уйма. Там-же кстати пробовал учить итальянский, вот с ним вообще все чудесно. Проверки заданий приходят чуть-ли не моментально:) |
Re: Язык мой
Цитата:
После того, как будете знать около 100-200 слов по-итальянски, можно переходить на просмотр сериалов на итальянском. Нет, не рано. Вы уже начнете различать слова и представлять, как они пишутся. Держите под рукой словарь, лучше итальянско-русский. Какие именно сериалы смотреть? Лучше американские с итальянским переводом. В таких вариантах речь не быстрая и очень правильная. Я, к примеру, смотрел h2o на итальянском :). Потом я смотрел немецкий сериал Sturm der Liebe на итальянском (Tempesta d'amore). Он частично есть в емуле. Но лучше скачивать с сайта tv-underground (погуглите ссылку), там есть поиск по языкам. Можно скачивать американские сериалы с итальянской звуковой дорожкой. В день лучше смотреть не менее 2-3 серий. Параллельно я читал книгу La Romana со словарем. Но лучше начать с книг по методу Ильи Франка. Они тоже есть в интернете. Там параллельные тексты. Быстро запоминаются слова и целые фразы. По-моему, был адаптированный Пиноккио. Итальянский язык очень легкий, поначалу. Также слушайте итальянские песни, лучше старые, типа Риккардо Фольи, Умберто Тоцци, Аль Бано и Ромина Пауэр, Мильва, ищите их тексты и смотрите перевод. Если есть возможность, установите тарелку Hotbird, там уйма открытых итальянских каналов, пакет RAI, особенно мне нравился учебный канал, где шло шоу "Трэйси и Польпетта", про девочку и крота и их друзей. Они там классно повторяли одни и те же фразы на итальянском и английском, заодно учишь сразу два языка. Там же шел итальянский мульт Aladdino, там замечательный, нерасторопный, простой итальянский. Да и вообще итальянское телевидение - одно из лучших в Европе. У меня тарелка осталась на старой квартире, я так по ней скучаю. Там были и открытые французские, испанские каналы. Если хотите немецкие, установите тарелку на спутник Astra. Хотя, с развитием интернета все эти программы можно скачать в сети. На трекерах, например. Есть чисто итальянские трекеры. Я забросил итальянский, но до сих пор понимаю речь и могу смотреть фильмы, понимаю смысл песен. Хотя прошло уже почти 5 лет, как я перестал им заниматься. Если есть еще вопросы, пишите! :) |
Re: Язык мой
Драйвер, По моему все-же, как появится небольшой словарный запас, начинать практиковаться с носителями. Это самый лучший способ изучения языка.
Все выученные слова без практики со временем забываются. Это основной фактор. А вот его уже будет в самый раз разбавлять просмотров кино и чтением литературы. |
Re: Язык мой
милздред, согласен. Но не у всех есть возможность практиковаться с носителем языка. Английский полегче, а вот итальянский... Livemocha - задумка хорошая, но и там надо покупать gold key или жетоны, помощь не пропорциональна затратам.
Массированный просмотр программ и сериалов тоже очень помогает. Часто ловишь себя на мысли, что ты способен перевести в уме целые фразы или запоминаешь целые предложения из фильма. И все это потом выстреливает при общении с носителями. |
Re: Язык мой
Цитата:
|
Текущее время: 01:26. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot