Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Киноведение (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=6321)

Кертис 27.11.2019 02:30

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 727187)
Сразу вспоминается режиссёр Быков. Он всё хочет уйти, но всё снимает и снимает. Давно пора пойти ему навстречу

Ну вот Быков мне совсем непонятен. Мне кажется, что он режиссер авторского кино, которого потянуло в жанровое. А там он не умеет. И постоянно уходит, да. Он, видимо еврей ) (из анекдота)

Вячеслав Киреев 27.11.2019 11:34

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727190)
Мне кажется, что он режиссер авторского кино, которого потянуло в жанровое.

Он, видимо, думает, что снимает жанровое, а на деле продолжает снимать авторское.

Кертис 27.11.2019 15:34

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 727193)
Он, видимо, думает, что снимает жанровое, а на деле продолжает снимать авторское

Да. Снимает авторское за бюджет жанрового и удивляется, что не заходит )

Сергофан 27.11.2019 16:40

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727204)
Снимает авторское за бюджет жанрового

Звягинцев вообще снимает очень дорогое авторское кино. У "Левиафана" в 2014 году был бюджет в 220 млн. руб.
Да и что такое хороший бюджет?
У "Дурака" был полноценный для фильма бюджет ($1,3 млн), а выглядит крайне дешево.

Я правда еще не смотрел "Сторож". Но мне кажется он растет как режиссер. Да, у него очень топорная и грубая подача. Полное отсутствие подтекста. Но такого уровня искренности, как у него, в русском кино просто нет. Он действительно глубоко копает, просто у него очень примитивная режиссура. Он слишком простой для авторского кино, что ли. Хотя, видимо, очень сложный по жизни.

В "Заводе" он немного запутался, захотел поставить мужское жанровое кино на рельсы авторского.

Какие еще плюсы у Быкова? В его фильмах всегда отличные актерские работы. Даже во второстепенных ролях.

Быков по сути один такой в русском кино. Он создал по сути свой кинематограф.

Да, он балалаечник, а не скрипач.

сэр Сергей 27.11.2019 17:12

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Кертис,
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727190)
Ну вот Быков мне совсем непонятен. Мне кажется, что он режиссер авторского кино, которого потянуло в жанровое. А там он не умеет. И постоянно уходит, да. Он, видимо еврей ) (из анекдота)

А, по моему, он, просто, неважный режиссер.

Ему бы исполнительным продюсером быть и креативным продюсером. Он организатор и менеджер просто великолепный на 1.000.000%

Но, как режиссер он слабоват. Ниже среднего.

сэр Сергей 27.11.2019 17:17

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Сергофан,
Цитата:

Сообщение от Сергофан (Сообщение 727206)
Какие еще плюсы у Быкова? В его фильмах всегда отличные актерские работы. Даже во второстепенных ролях.

На мой взгляд... Слишком смелая оценка. Я не смог назвать ни одной роли в его фильмах, которое бы можно было бы отметить...

Он очень неточно работает с актерами. От этого образы либо не получаются от слова "совсем", либо выходят плоскими и картонными.

Цитата:

Сообщение от Сергофан (Сообщение 727206)
Он слишком простой для авторского кино, что ли.

Вот это браво!!! Эко точно сказано, дорогой сэр...

Авторское кино метафорично априори. Образный ряд, как правило, выходит на первый план...

В "Дураке", просто, напрашивались визуальные метафоры... Но он, даже простеньких, на поверхности лежащих не сделал...

Вывод:
Он - генальный менеджер и организатор производства...

Но он... Как вы сказали, дорогой сэр?



Цитата:

Сообщение от Сергофан (Сообщение 727206)
у него очень примитивная режиссура.


Кертис 27.11.2019 17:35

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 727210)
А, по моему, он, просто, неважный режиссер.

Ну Метод же, в основном, за что хвалили? За режиссуру. Снято очень хорошо. Победа видеоряда над здравым смыслом )

сэр Сергей 27.11.2019 17:39

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Кертис,
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727214)
Снято очень хорошо. Победа видеоряда над здравым смыслом )

Снято грамотно... Но, личо я бы не сказал, что очень хорошо... Впрочем... Не стану спорить :)

Победа видеоряда над профессией режиссера :)

Сергофан 27.11.2019 19:36

Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 727211)
Я не смог назвать ни одной роли в его фильмах, которое бы можно было бы отметить...

Мне понравились актерские работы в "Заводе" в целом, несмотря на одно важное обстоятельство:
Важно понимать, что актерам в фильмах Быкова приходится разыгрывать очень лобовые диалоги. Диалоги Быкова полностью лишены подтекста.
Мне кажется, наличие подтекса - это важно для актера. Это топливо. Благодаря подтексту актер может как-то моделировать свою роль. Раскрыть с интересной стороны. А когда вообще нет подтекста актер находится в гораздо более уязвимом положении. В этом смысле они абсолютно голые. Им зачастую приходится разыгрывать эти наивные примитивные диалоги, но в их игре все равно что-то есть.

Но при этом Быков по сути открыл для кино Шведова, Быстрова. То же Абашин, опытный, хотя и не сильно засвеченный актер, у него просто круто раскрылся.
До этого была Низина.

Мне кажется, Быков умеет работать с актерами, но из-за общей примитивной подачи его картин может сложиться впечатление некой кондовости и в актерской игре тоже.
То есть проблема не в неумении работать с актерами, а чисто нарративная.
Тем более он же сам профессиональный актер. Да и актеры его любят и в очереди стоят, чтобы у него сыграть. Любую роль.

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727214)
Ну Метод же, в основном, за что хвалили?

"Метод" в основном затащил красивым монтажом. У этой команды получается красиво монтировать. В монтаже он как раз не принимал участие. Он отснял материал и сдал, видимо, надеясь, что сериал никогда не выйдет. Как и на "Спящих".

Но, кстати, у Быкова в "Методе" все же есть большой косяк. Это сцены допроса. Они снимались в самую последнюю очередь. Актеров даже не было. Поэтому Быков сам сыграл и позвал своего друга-актера. Видимо, в сценарии изначально они и не планировались. Судя по всему, их добавили после просмотра продюсером 1 сезона "Настоящего детектива". Он как раз шел перед самыми съемками.

Эфир на HBO - январь 2014-март 2014.
Съемки "Метода" по идее начались ранней весной 2014.

Нарратор 27.11.2019 22:28

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
У меня после просмотра быковских фильмов неизменно всегда возникает один и тот же вопрос:
- А зачем было это всё?
К чему автор украл у меня полтора-два часа жизни, рассказывая историю, если она раз за разом у него кончается ничем.

Ну, примерно, как если бы в "Белом солнце пустыни" вместе с Петрухой, Верещагиным и Гюльчатай погибал бы Саид, Абдулла убивал бы Сухова и своих жён, потом садился на корабль и уплывал с добром заграницу, всё, конец.
И вопрос: зачем тогда нужно было это всё? Вся эта запутка, динамит, подготовка Сухова, письма, пьянка с таможней и прочее?
Вот ощущения от быкьих фильмов - что Майор, что Дуракъ, что Завод, что Сторож - именно такие. Вот для чего ты, человече, это всё рассказывал? Чтобы - что? Очередной раз побыть капитаном Очевидность? Или, чего?
Как по мне, но за всеми этими суровыми пейзажами и брутальными персонажами у Быкова скрывается простая пустота и ниочёмность. И плохой финал ради плохого финала, как у начинающего автора. Типа, потому, что круто же, ёбта, претензия, артхаус, все дела!

Кертис 27.11.2019 23:39

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Нарратор (Сообщение 727228)
Вот ощущения от быкьих фильмов - что Майор, что Дуракъ, что Завод, что Сторож - именно такие. Вот для чего ты, человече, это всё рассказывал? Чтобы - что?

Просто он показывает безнадегу. Это трагедии, по сути. Ну вот Гамлет, он что? Он - все.
Но мне его фильмы не нравятся, хотя я вижу в них отголоски русской драмы.
Я, в целом, противник подобного кино. Кино должна или развлекать или заставлять задуматься. Но, обязательно, давать надежду. Безнадегу я могу и без кино увидеть.

Нарратор 28.11.2019 00:43

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727231)
Ну вот Гамлет, он что?

За батьку отомстил. Это не мало.
У Быкова он бы помыкался-потыкался весь фильм, да в конце бы застрелился, так ничего и не сделав. Или убили б.
И всё.

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 727231)
Просто он показывает безнадегу.

Ну, один раз показать её. Ну, два раза.
Но, раз за разом? Навевает на мысль, что режиссёру просто нечего сказать.

Кертис 28.11.2019 01:44

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Нарратор (Сообщение 727233)
За батьку отомстил. Это не мало.
У Быкова он бы помыкался-потыкался весь фильм, да в конце бы застрелился, так ничего и не сделав. Или убили б.
И всё

Так жизнь поменялась. Нет больше Гамлетов, остались Майоры. А если творчество Островского взять - Грозу ту-же? Безнадега и никакой мести за отца )
Иногда мне кажется, что такие фильмы, или пьесы, это самооправдание. Чтобы самому себе доказать, что систему победить нельзя, бороться бесполезно, поэтому быть на подсосе правильно.

Цитата:

Сообщение от Нарратор (Сообщение 727233)
Но, раз за разом? Навевает на мысль, что режиссёру просто нечего сказать

Психотерапевт сказал бы, что есть что. И начал расспрашивать о детстве.

Вячеслав Киреев 28.11.2019 02:25

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Сергофан (Сообщение 727221)
Мне кажется, наличие подтекса - это важно для актера. Это топливо. Благодаря подтексту актер может как-то моделировать свою роль. Раскрыть с интересной стороны. А когда вообще нет подтекста актер находится в гораздо более уязвимом положении. В этом смысле они абсолютно голые. Им зачастую приходится разыгрывать эти наивные примитивные диалоги, но в их игре все равно что-то есть.

Вы сейчас говорите о театре. В театре подтекст очень важен, в кино хорошо, если он есть, но если его нет, то тоже нормально. В кино более важен моральный выбор героя.

Кертис 28.11.2019 09:52

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Ну и нельзя исключать того, что это просто бизнес. Увидел Быков, что подобное заходит на фестивалях, вот и штампует Дураков под разным соусом. Просто других идей нет, ла и зачем, если эта работает?


Текущее время: 17:18. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot