Re: Курилка. Часть 99
Цитата:
Как вспомню исчерканные правками листы рукописей, сноски, вставки на оборотах и полях, и опечатки на машинописных листах. которые надо замазывать белой пастой и вбивать правильные буквы, так что-то не хочется старых добрых чернил и гусиного пера. |
Re: Курилка. Часть 99
Михаил Бадмаев,
Цитата:
И, второй резон - то, для чего был придуман план Маршалла - экономическая помощь взамен на часть суверенитета. З.Ы. Японии после войны и так немного суверенитета оставили, а тут, еще кусок от того, что осталось оттяпали. З.З.Ы. Сталин вел переговоры с американами по плану Маршалла. Но, американов не устраивали условия Сталина, который не собирался поступаться, даже маленькой крохой суверенитета. |
Re: Курилка. Часть 99
Одесса-мама,
Цитата:
Учитывая специфику вашего занятия, выходит вы - Лара Крофт? Добываете антикварные книги сражаясь с чудовищами и международными преступниками, вооруженными грабителями библиотек? |
Re: Курилка. Часть 99
Крыс,
Цитата:
У него есть харизма и, что самое главное, Корчинский нестандартно мыслит. По сути он прав. Особенно, для эпохи постмодерна. |
Re: Курилка. Часть 99
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 99
Погонщик леммингов,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 99
Погонщик леммингов,
Цитата:
Хохлопотамы Корчинского воевали в Абхазии на стороне дяди Эдика, воевали в Чечне, непосредственно против федеральных сил. Почитайте книгу Корчинского "Война в толпе" - очень, кстати, говоря, талантливая книга. З.Ы. Лично я, как раз, всегда призывал объявить Корчинского в розыск за участие в незаконных вооруженных формированиях и военные преступления против РФ. Но, Корчинский, даже, в Москве бывал на мероприятиях СПС по приглашению одного покойного оппозиционера... И никто ему никаких обвинений не предъявлял. Напротив, спокойно пускали туда-сюда. |
Re: Курилка. Часть 99
Нюша,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 99
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 99
Погонщик леммингов,
Цитата:
Цитата:
Это я вам, как бывший преподаватель фехтования говорю. Однажды, имел несчастье выступить на "Генуэзском шлеме"... Так меня достали требованиями предъявить средневековые учебники фехтования в которых я свои приемы видел. А я задолбался доказывать реконструкторам, что в бою не фехтовали. Не было в бою, как правило, такой возможности. |
Re: Курилка. Часть 99
Цитата:
(Суверенитет - это хорошо. Суверенитет суверинететом, а жрать-то нечего (в буквальном смысле). "Восемь углов под одной крышей" не получилось, обломались. Вот и оставалось - торговать зонтиками и веерами, либо ехать гастарбайтерами в те же США). |
Re: Курилка. Часть 99
Погонщик леммингов,
Цитата:
Скажем так, не по военной области его деятельности. З.Ы. Если почитать формулировки тем многих диссертаций, то, невольно, начинаешь сомневаться в собственных представлений о науке... Какие-нибудь "Особенности коллагеновых волокон правого переднего копыта Астурийского Гексоцераса Пентапода". |
Re: Курилка. Часть 99
Михаил Бадмаев,
Цитата:
В политическом смысле, определенно, нет. Япония - страна, находящаяся по внешним управлением. Японцы по сей день отмечают "День Черных кораблей", как день национального унижения, причем, именно, американами. Цитата:
Достаточно контролировать экономику и правящий класс. Вон, Франция: Национальный банк Франции хранит золотовалютные резервы ряда африканских стран и является эмиттером их валюты - Афрофранка. Ну, а на случай, совсем, уж, экстренной ситуации есть Иностранный легион и его 2-й РЕП (Режимен Парашютик) Цитата:
В России же жесткий климат, недешевая рабочая сила, "развращенная" социализмом, да, еще и много полезных ископаемых, добывать которые рентабельнее, чем развивать производство. З.Ы. Посмотрите на арабские страны Северной Африки и Ближнего Востока! Сначала хотели перевести промышленность туда. Но, там много полезных ископаемых, в частности, нефти и газа. И арабские страны пролетели, как фанера над Парижем. Бабло потекло в Юго-Восточную Азию. А в Тунисе инженеры пошли торговать зеленью на рынки. |
Re: Курилка. Часть 99
Вложений: 1
Цитата:
Насчёт экономики объяснили наглядно, да, понял, спасибо. |
Re: Курилка. Часть 99
Михаил Бадмаев,
Цитата:
|
Текущее время: 18:53. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot