Re: Курилка. Часть 169
Даша Булавина,
Цитата:
Большинству неприобщенных к мятежной литературе 60-х - 7-х годов прошлого века известен по песне Владимира Высоцкого "В Ленинграде городе" "В Ленинграде-городе у Пяти Углов Получил по морде Саня Соколов: Пел немузыкально, скандалил,- Ну и, значит, правильно, что дали." (с) Владимир Высоцкий Александр Всеволодович Соколов, посмотрите в интернете. Реально нестандартной судьбы человек. Сейчас, кстати, патриот России... |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Даша Булавина,
Цитата:
Цитата:
Это образец литературы "советского протеста", протеста против устоявшихся литературных форм, тем, идеологических установок. Но не могу сказать, что категорически не согласен. Это предтеча Постмодерна и в частности отечественного постмодернизма в литературе. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Песня будет и моим хитом. Мне нравится её брутальный дух. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Меня, как человека Послали на стройку века И я, как человек, приехал на КАТЭК Когда я ехал на КАТЭК, Я знал что это не Артек А в прошлом веке из южан Здесь было много каторжан Ульянов здесь тащил свой срок Его сюда забросил рок Раствор, спецуха, кирпичи, Грязь, комсомольцы и бичи - Все это как в огромной куче Перемешал КАТЭК могучий... И т.д. П.С. Но это было на впечатлении и вдохновении. Сейчас можно написать на мастерстве. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
П.С. Андриано Челентано. 1984 или 1986 год. на итальянском. https://youtu.be/MIiJkNdHpJE |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
но в пропаганде сей хит использовали по полной. "Летите, мальчики, на восток" - https://youtu.be/6SD-NJhvXAU А это вот идентичный перевод 1 куплета: Ты отгрузил шестнадцать тонн, и что получил? Стал на день старше и глубже залез в долги. Святой Петр, не зови меня, я не приду: Я заложил свою душу в хозяйской лавке. А это кавер в русском переводе. https://youtu.be/QYn9_WPZ2n0 |
Re: Курилка. Часть 169
Тетя Ася,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
и ещё один, но тут далеко от оригинала текста, хотя и забавно :) |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
хотя что интересно - эту песню "Летите мальчики, на восток, бомбите мальчики, городок..." у нас во дворах пели немного на другой мотив, в другой аранжировке. И варианты текстов сильно разнились. |
Re: Курилка. Часть 169
настольгия? А я вот слушать решил другое. причем там вместо цыпленка почему-то утенка нарисовали. Песня мексиканская вроде бы, а они знают толк в жестокости. |
Re: Курилка. Часть 169
https://yasnyi-krasnyi.livejournal.com/800068.html - а это про реальность тоннав.
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Текущее время: 14:35. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot