Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Я гений. Часть 3 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=4160)

Эстас 30.03.2013 10:12

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 424423)
Сорока-ворона кашу варила, деток кормила. Овсяную кашку с сахарком и маслицем. Этому дала, этому дала, этому дала, этому дала и этому тоже дала. Все покушали, ждут теперь ужина.

Этот вариант гораздо удачнее. ))) Только почему у Вас носатик вечно голодный?

Чувствую себя феей Динь-Динь в розовом: полы усыпаны блестками, сама покрыта блестками, соседи от блесток чихают - они сыпятся с моей новой туники.

Граф Д 30.03.2013 10:20

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 424428)
Этот вариант гораздо удачнее. ))) Только почему у Вас носатик вечно голодный?

Он не голодный, он просто любит покушать и все что связано с едой его живо интересует.

Граф Д 30.03.2013 10:47

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 424428)
Чувствую себя феей Динь-Динь в розовом: полы усыпаны блестками, сама покрыта блестками, соседи от блесток чихают - они сыпятся с моей новой туники.

О, я люблю Диньку, особенно в последнем диснеевском варианте - комп.графика.

Эстас 30.03.2013 10:53

Re: Я гений. Часть 3
 
Вложений: 1
Вложение 7954
Тапочек таких нет. :(

Надия 30.03.2013 14:35

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 424423)
носатик не понимает, почему последнему сорочонку не дали кашки - он же есть хочет. Я думаю, что носатик прав.

Там же объяснение есть! =)

Граф Д 30.03.2013 15:09

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Надия (Сообщение 424485)
Там же объяснение есть! =)

Мы его не принимаем, - потому что сорочонок голоден, а кашка сварена.

Граф Д 05.04.2013 15:31

Re: Я гений. Часть 3
 
Племянница сегодня заставила посмотреть с ней серию Фиксиков. К своему удивлению узнал кое-что новое, а именно то, что наушники можно использовать, как микрофон (включив в соответствующее гнездо). Правда, там есть свои нюансы - работать так будет только правый наушник и вообще это вариант на крайний случай.
Статья по теме
http://www.kakprosto.ru/kak-76786-ka...erez-naushniki

Эстас 05.04.2013 15:39

Re: Я гений. Часть 3
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 425433)
Племянница сегодня заставила посмотреть с ней серию Фиксиков. К своему удивлению узнал кое-что новое,

Молодец, Вероника! К словам: "Ой, дядя, ты ничего в этом не понимаешь!" - надо готовить заранее. :)

Серебро 07.04.2013 17:49

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Цитата:

Сообщение от Свирепый ревун (Сообщение 425635)
когда Киррил Юдин мне говорит "юнат не может написать сценарий в принципе" то он на сто процентов прав.

Есть случаи, когда сценарии снятых голливудских фильмов писали девочки-тинейджеры в 13 лет. Фильм "13".

Перечитывайте время от времени цитату в моей подписи и будет Вам "Щастя"!:tongue_ulcer:

Максвелл 07.04.2013 18:05

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 425644)
Есть случаи, когда сценарии снятых голливудских фильмов писали девочки-тинейджеры в 13 лет. Фильм "13".

Это какой такой "13"? Со Стэтхэмом что ли?

Свирепый ревун 07.04.2013 18:52

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 425644)
Есть случаи, когда сценарии снятых голливудских фильмов писали девочки-тинейджеры в 13 лет. Фильм "13".

Перечитывайте время от времени цитату в моей подписи и будет Вам "Щастя"!:tongue_ulcer:


Блевоните от своих советов и будет" щастье" Вам.

Сашко 07.04.2013 20:11

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Свирепый ревун, не надо так резко. Устное предупреждение. Серебро тоже.

Эстас 07.04.2013 21:15

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
:) Есть такое разговорное выражение That’s about it. ?

Драйвер 07.04.2013 21:25

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 425664)
Есть такое разговорное выражение That’s about it. ?

Why not?

Эстас 07.04.2013 21:34

Re: Перевод на русский язык книги Карла Иглесиаса "101 привычка успешного сценариста"
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 425665)
Why not?

Так нечестно! :)
Если есть такое устойчивое выражение, то будьте добры, пожалуйста, давайте перевод. :rage:
Воскресенье, дождик весь день...


Текущее время: 09:02. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot