Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
Если убрать инерцию снаряда, то = холостой выстрел. Но и в этом случае, подозреваю, на затвор будет давление. Продукты горения пороха не успевают ствол покинуть и подпирают новые. Хотя не уверен. -- Блин. Сопротивление воздуха я несколько страниц назад сократил. Он с обеих сторон. Хотя хз. Со стороны снаряда его надо сжимать в стволе. Опять же за счет того, что скорость велика. А со стороны приклада не надо. Там скорость мала и достаточно "раздвинуть" Ужас !!! |
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
Цитата:
Грубо говоря: Вагон. Внутри вагона мужик. К оному концу прикреплена большая пружина. С другого конца на пружину давит мужик. Как бы сильно он не давил - вагон не сдвинется с места. А вот если он вообще давить не будет, а просто побежит - вагон поедет в противоположную сторону. Вагон так же сдвинется, если мужик сожмёт пружину и, встав на ролики - поедет, толкаемый этой пружиной. И, хотя, пружина является причиной движения мужика на роликах, она не является напрямую причиной движения вагона. Иначе вагон бы поехал, когда пружину только сжимали - ведь она так же давила и на мужика и на стенку вагона. Вот пружина - это газы. Как бы они ни давили, пока нет движения внутри ствола, не будет и движения самого ствола. |
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
1. Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Про поезд хуже объяснение, чем были раньше. В первом абзаце где мужик, на поезде или на путях?
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 10
Я с десяток страниц назад с дуру сказал примерно это
"Трение пули увлекает ствол (и само оружие) за собой" а должен был сказать: останавливает движение назад. |
Текущее время: 23:29. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot