Цитата:
И кончается все понятно, хэпи-эндом, антигерой погибает, а гг женится на другом гг, только женского рода :happy: Вообще, фильм с Х.Фордом сплошной плагиат на Хичкока. :yes: А фильмы Хичкока плагиат на русские сказки про Василису, где тож все так прекрасно кончалось. А русские сказки откуда там с востока заимствовались. А эти в свою очередь... :pipe: |
То есть, если заменить профессию - это не плагиат. А если развитие сюжета во многом иное - то плагиат?
Фантомас стоял первым в предложеной мной градации. Но если взять всех "..менов", то по-сути всё слишком идентично. Я, кстати, считаю, что все эти мены и есть плагиат (ну или традиции :pleased: ). Скорее отличаться должна ТЕМА, чем некоторые внешние схожести. В побеге тема несколько иная ИМХО, а в "МЕНАХ" - совершенно одинаковая, меняется чуть чуть антураж и костюмы. А ну "Люди - Х" ещё - очень оригинально. |
Цитата:
Цитата:
Вообще, если в понимании Митты, то тема может быть одинаковой в разных произведениях. Это не плагиат. И в понимании темы как тематики тоже. Так что не могу с тобой согласиться. |
Цитата:
|
Цитата:
Насколько я помню, в обоих фильмах герои пострадали косвенно как раз из-за своей профессии врача. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
В фильме сообщаются только важные детали биографии. Допустим там не было сказано, кто был прадедушка главгероя, когда он первый раз посмотрел порнуху и какой зубной пастой он чистит зубы. А то, что он - врач, сообщили. Значит, это важно. Цитата:
Помню, был такой фильм Астрахана, где врача играл Мягков. Там тоже его жену убили, и после этого Мягков стал делать незаконные операции по трансплантации органов. В начале событие такое же, а фабула существенно отличается. Поэтому фильм Астрахана не имеет никакого отношения к фильму с Х. Фордом. А фильм Кончаловского - плагиат. Цитата:
|
Я просто о том, что по твоему выходит что нижеприведенные идеи разные только по причине изменения профессий?:
Идея номер 1: ГГ - ВРАЧ, его жену убивают и обвиняют в убийстве ГГ. ГГ убегает и сам пытается найти убийцу Идея номер 2: ГГ - ТАНЦОР, его жену убивают и обвиняют в убийстве ГГ. ГГ убегает и сам пытается найти убийцу. |
Эти идеи, действительно, разные только по причине изменения профессии. А разве нет? Там все остальные слова одинаковые.
|
Господа вам чего это так важно, кто врач кто сутенер кто проститутка? Ну, и споры у вас. :horror:
Плагиат то он может быть и не умышленным (случайным). Написал, а такое уже есть, оказывается. Или содрал и радуется - так таких надо наказывать. Расхитители социалистической собственности, понимаешь. А в уголовном кодексе плагиатом названо деяние по присвоению авторства, которое причинило автору крупный ущерб. Вот и все, вот что такое плагиат. |
Цитата:
Плагиатом может быть даже не целый фильм, а маленький кусочек, отдельная сцена, смачные реплики. Конечно, схожая тема, сама по себе, тоже не может быть признаком плагиата. Тут я не совсем правильно выразился. Я имел в виду, что если изменена только география, а идея, фабула, тема идентичны, то, в принципе, можно говорить о плагиате. Однако а "Побеге" и в том фильме с Фордом, на мой взгляд, все сходства заканчиваются в завязке и одной сцене, где за героем начинают охоту целые подразделения органов правопорядка. Но подобная сцена есть, например, в "Рэмбо". Где гоняются за героем, считая его убийцей, да с кучей подстав - "Попутчик" - супер фильм по этой теме. Значит тот фильм с Фордом, тоже плагиат? А что касается "Разно-мэнов"? Там вообще, кроме костюмов и имён что-нибудь вообще отличается? Но это никого не волнует, почему-то. "Храброе сердце" от "Жанны Д'Арк" вообще ничем не отличается, кроме пола героя и его места рождения. Даже поминутно: вот тяжелое детство, гибедь родителей, вот обстоятельсва подтолкнувшие героя взяться за оружие, вот неожилданные победы и армия примкнувших (в том числе и из элиты общества, а не только "голодранцы"), вот предательство, мучения и позорная смерть, и, конечно же - имя героя, как знамя борьбы за освобождение. В чём разница? |
Цитата:
Ты настаиваешь (по непонятным мне причинам), что если есть ДВЕ АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫЕ ИДЕИ к ДВУМ РАЗНЫМ ФИЛЬМАМ - то более поздний фильм - это не плагиат. Цитата:
К тому же пол ГГ и фон - довольно существенные различия. Например, в фильме Побег таких отличий нет. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я сейчас не помню точно про "Побег", но на эту тему уже шли споры и именно разницу, причём существенную, в теме и обнаружили. Я лишь соглашаюсь с этим мнением. |
Я, кстати, не считаю, что "Ж.Д" - это плагиат. Но при таких огромных схожестях, почему этот фильм - не плагиат, а "Побег" - плагиат? Я вот о чём вопрос задаю.
|
Первое, что происходит при написании сценария - это определение главного персонажа.
Второе - определение - фона (исторического, социального, культурного). Всё остальное, в том числе, и конфликт, рождается из личности героя и фона. Герой вступает в конфликт с элементами фона. А ты мне сейчас говоришь, что ГГ и фон - это неважно. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Например, есть добрая сотня фильмов про музыкантов (фильмы типа "Рэй"). У них у всех одна структура, почти всегда это история андердога. Это лишь говорит о типе сюжета. А типы сюжета всегда ограничены. Борхес выделял 4, Польти выделял более 30 (но там не сюжет в целом, а повороты). Митта тоже выделяет типы сюжетов и напрямую связывает их с личностью главного героя. Французский режиссер Трюффо вообще говорит о том, что в фильме есть мужчина, женщина и фон, нужно лишь определить кто мужщина, кто - женщина и какой фон. И фидльм готов. Это он говорит об американских фильмах, а не о своих. Так вот, отвечая на твой вопрос, если герои и фон одинаковые - это плагиат. Если один из этих двух элементов различается - то нет. В Храбром сердце и Жанне дАрк различаются и фон, и ГГ. В Побеге - нет. Цитата:
|
Текущее время: 00:51. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot