Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась! (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=4516)

Серебро 09.03.2013 19:03

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 420762)
Вы только много не пишите, чтобы не было мучительно больно. Лучше напишите немножко, а потом попробуйте вывести это в Ворд.
Не благодарите меня за этот совет, лучше потом расскажите о чудесах лицензионного софта.

Нашла статью про "укрощение строптивой программы FD8:http://canon7d.ru/doku.php?id=%D1%81...BC%D0%BC%D1%8B

Первый псих 10.03.2013 00:36

Русификатор Final Draft 8
 
Выложил русификатор , но как вижу никто не качает. Неужели никто не работает на этой программе. Или просто не видели.

[IMG]http://s***age2.static.itmages.ru/i/13/0310/h_1362860513_6187397_d41d8cd98f.jpg[/IMG]
[IMG]http://s***age5.static.itmages.ru/i/13/0310/h_1362860168_2226301_d41d8cd98f.jpg[/IMG]
[IMG]http://s***age6.static.itmages.ru/i/13/0310/h_1362860218_2959912_d41d8cd98f.jpg[/IMG]

Проверена только на WinXP_32(86). Отпишитесь фурычит ли программа на WinVista? Win7. Фаил кидаем в папку с установленной программой и запускаем.


Серебро 10.03.2013 01:05

Re: Русификатор Final Draft 8
 
Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 421418)
Выложил русификатор , но как вижу никто не качает. Неужели никто не работает на этой программе.
Проверена только на WinXP_32(86). Отпишитесь фурычит ли программа на WinVista? Win7. Фаил кидаем в папку с установленной программой и запускаем.

Спасибо. Я сделала сама уже.

Серебро 04.05.2013 07:07

Re: Русификатор Final Draft 8
 
Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 421418)
Выложил русификатор Фаил кидаем в папку с установленной программой и запускаем.

Сценарий на русском написала, но вот какие глюки обнаружились:
1. Header and Footer на русском не поддерживаются.
2. При переносе диалога с одной страницы на другую вместо имени героя на русском вылезает абракадабра.
3. Если на странице продолжает говорить один и тот же герой с перерывом на действие, то вылазит (CONT'D).

C названием файла на русском в PDF получилось просто: сначала сохраняю с английским названием, а после - переименовываю сохранённый файл на русский.

Самое ужасное, что опечатки проверить нельзя((

"Геморрой" :tongue_ulcer:меня достаёт. Надо брать программу на которой можно работать без головной боли - с удовольствием!

Первый псих 05.05.2013 12:08

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 428538)
Сценарий на русском написала, но вот какие глюки обнаружились:

Перевод не профессиональный, я сам переводил. Я не переводчик.
Перевод осуществляется(локализация) с помощью нескольких программ.
В моем случае 2. Одна переводит меню, 2 перев. встроенные программы.
Header and Footer из тех числа.
Переводить все, как Вы выразились "геморрой".
(CONT'D) - это продолжение. Вылезает правильно, по всем правилам формата.
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 428538)
2. При переносе диалога с одной страницы на другую
вместо имени героя на русском вылезает абракадабра.

Проверял, вроде ничего.
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 428538)
Самое ужасное, что опечатки проверить нельзя((

Для этого есть Word.
А от геморроя говорят свечи помогают.:pipe:

Серебро 05.05.2013 13:51

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 428619)
(CONT'D) - это продолжение. Вылезает правильно, по всем правилам формата.

Знаю. 5 сценариев написала в FD8! Но как роспродюсеру объяснить, что не нужна "адаптация сценария"?


Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 428619)
Проверял, вроде ничего.

Я же только Кириллицу загрузила. Боюсь "сломать" английские настройки. Покупала программу сама и продолжаю писать сценарии на английском.

Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 428619)
Для этого есть Word.

Конечно.

Серебро 26.05.2013 16:35

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 420762)
Вы только много не пишите, чтобы не было мучительно больно. Лучше напишите немножко, а потом попробуйте вывести это в Ворд.
Не благодарите меня за этот совет, лучше потом расскажите о чудесах лицензионного софта.

Вчера поняла, о чём Вы, Вячеслав! Я сценарий перевела в PDF и спокойно рассылала, а вчера, решала пьесу на русском сделать на его основе и при попытке перевести в Word он выдаёт Абракадабру!:cry:

Кодер 26.05.2013 18:00

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Приветствую!
Серебро, я, конечно, FD8 в глаза не видел, но обычно делаю экспорт в Word(Софокл), а затем в OpenOffice открываю и сохраняю в PDF. Если у Вас версия сценария в wordовской формате, то проблем нет. А вообще я не понял: Вы из PDF пытались в Word перевести что ли?

Серебро 26.05.2013 23:21

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Кодер (Сообщение 431050)
Приветствую!

Взаимно!

Цитата:

Сообщение от Кодер (Сообщение 431050)
Вы из PDF пытались в Word перевести что ли?

Именно. Я же перетащила в FD8 русский шрифт. Затем сохранила в PDF для рассылки, а вчера попыталась в Word перетащить - выдает абракадабру. А хочу пьесу сделать, а там требование - в Ворде.:cry:

Кертис 26.05.2013 23:48

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Для перевод PDF в World есть утилита. PDF inили что-то в этом роде, пользовался когда получал pdf`ки на английском и нужно было переводчиком их перевести на русский для тех, кто совсем не понимает

Серебро 26.05.2013 23:58

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 431093)
Для перевод PDF в World есть утилита. PDF inили что-то в этом роде, пользовался когда получал pdf`ки на английском и нужно было переводчиком их перевести на русский для тех, кто совсем не понимает

да. Конечно, поищу, но писать на русском в Final Draft больше не буду. "Геморрой" достал. Куплю Fade-In для работы на русском. FD8 буду использовать для германских языков.

Серебро 27.01.2014 22:28

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Ребята!

Так получилось, что случайно снесла Винды. Переустановила и их и Final Draft (теперь уже FD9), а потом и Courier Cyrilic на него. И вот ужас! Единственный сценарий на русском, написанный в FD8 теперь абракадабра! Пыталась лечить декодером - нуль!

Что делать?

У меня, естественно есть PDF файл текста и в ворде тоже есть.

Вот как текст выглядит сейчас:
OEO?:
“IINEIANEEE AINOIEAA?NEOAO, 1985 AIA”

Агата 27.01.2014 22:31

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Серебро, а если просто вордовский файл отформатировать по заданному образцу?

Вячеслав Киреев 28.01.2014 07:54

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 478645)
Что делать?

Обратиться в техподдержку.

Серебро 28.01.2014 16:40

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 478713)
Обратиться в техподдержку.

Мы уже это с Вами обсуждали. Final Draft не поддерживает кириллицу и русский язык. Установка шрифта - на свой страх и риск.

Серебро 28.01.2014 16:42

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Агата (Сообщение 478646)
Серебро, а если просто вордовский файл отформатировать по заданному образцу?

Спасибо. Если Первый псих или Кодер ничего не посоветуют, то так и сделаю.

Первый псих 29.01.2014 11:33

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Ответ прост. Использовать ту программу, в которой писали, т.е. FD8.

Серебро 30.01.2014 00:40

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от Первый псих (Сообщение 478937)
Ответ прост. Использовать ту программу, в которой писали, т.е. FD8.

Cпасибо. Придётся удалить для этого новую девятую версию (((

ЧайнеГ 15.07.2016 18:58

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Вложений: 3
Рецепт русификации текста, описанный мной в статье еще в 2011 году, решает проблему отчасти. Дело в том, что в FD есть текстовые поля, например поля в окне инспектора, куда вписывается доп.информация о сцене, в которых кириллица отображается некорректно. Происходит это из-за того, что для этих полей программа используется собственный шрифт "Courier Final Draft" и изменить это средствами самой программы невозможно. Причем проблема эта актуальна, как для 8-й, так и 9-й версий.

Для того, что бы во всех окнах Final Draft кириллический текст отображался корректно, нужно просто подменить шрифт "Courier Final Draft" на собственный. Т.е. возьмите любой подходящий шрифт, переименуйте его (переименовать нужно именно шрифт, а не только файл) в "Courier Final Draft" и замените им оригинальный. В качестве эксперимента, проделал это с двумя шрифтами Courier Prime и Courier New и все получилось.

Итак, последовательность действий.
1) Переименовать нужные шрифты (3шт) в "Courier Final Draft". Для этого я использовал программу FontCrea***. Для удобства готовые шрифты приложил к сообщению.
2) Удалить из системы шрифты семейства "Courier Final Draft"
3) Установить новые (переименованные) шрифты.

Кирилл Юдин 15.07.2016 20:47

Re: Попытка Русифицировать настоящий FD8 провалилась!
 
Цитата:

Сообщение от ЧайнеГ (Сообщение 633137)
Рецепт русификации текста, описанный мной в статье еще в 2011 году, решает проблему отчасти.

А российская программа КИТ-Сценарист решает проблему на корню. :)


Текущее время: 16:57. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot