Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Язык мой (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1249)

Эстас 05.04.2013 21:38

Re: Язык мой
 
Вложений: 1
Нашла по вязанию журнальчик в интернете:
Вложение 7983
Попыталась перевести название в первом попавшемся переводчике.
Цитата:

TRANSLATE.RU
ПЕРВЫЙ ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК РУНЕТА
Тот предложил определить язык.

Согласилась.

Исходное:
Цитата:

teetee
Перевод:
Цитата:

teetee
И скромная подпись :
Цитата:

Перевод выполнен с английского (определен автоматически) на русский

Валерий-М 05.04.2013 22:45

Re: Язык мой
 
Тити? А это точно по вязанию?

Эстас 05.04.2013 23:02

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 424730)
Даже гугл-переводчик стал лучше работать. Проверьте.

Так проверяла. Неа!

Цитата:

Сообщение от Валерий-М (Сообщение 425489)
А это точно по вязанию?

Финские журналы по вязанию хорошие, или это не финский? :doubt: Нельзя же, в конце-концов выучить все языки сразу! А пока найдешь словарь или нормальный онлайн переводчик - годы пройдут.
Да, наверное, идеальных электронных переводчиков не существует.

Драйвер 06.04.2013 06:28

Re: Язык мой
 
Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 425473)
Попыталась перевести название в первом попавшемся переводчике

10 минут работы в гугле, и стало понятно, что такое teetee. Это сокращение от tekstiiliteollisuus - текстильная промышленность (tekstiili - текстиль, teollisuus - промышленность).

А вот и сайт журнала, и каталог вещей:


Есть в Финляндии и магазин:

Эстас 06.04.2013 10:03

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 425552)
10 минут работы в гугле

:happy: Ясно.
Как-то прочитала, что поисковику нужно еще уметь задавать вопросы. Некоторые люди - не особенно сообразительные, но которым очень надо, и есть деньги на это, - даже других людей нанимают, чтобы найти нужную информацию. А те уже ищут.

Но, кстати, вот сейчас попробовала и в Гугле. Результат тот же. Я щелкаю по финскому, он определяет английский и переводит как teetee. Даже озвучил: теетее. :) Какие-то настройки нужно менять?

Драйвер 06.04.2013 11:50

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 425560)
Какие-то настройки нужно менять?

Я не в переводчике искал. :) Просто вбил в поисковик и нашел.

А в английском teetee имеет пять неприличных значений.

Эстас 06.04.2013 11:59

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 425564)
А в английском teetee имеет пять неприличных значений

Не знала. У меня действительно есть такой журнал. Хоть язык учи. :)

Стрелка 07.04.2013 18:44

Re: Язык мой
 
Тест на знание слов английского языка: http://my.vocabularysize.com/ Не знаю, насколько правдивый, правда. Но ради интереса пройти можно.
Мой результат: "You know at least 11,300 English word families!"

Эстас 07.04.2013 19:19

Re: Язык мой
 
У меня только 9,800. Терпимо для человека, который не был, не любит... Несколько русских слов там попалось с ошибками, немного настораживает, но ради интереса можно, конечно, пройти.

Арроу, спасибо! ))) Я хотя бы успокоилась - думала, результаты будут намного хуже. :)

Эстас 15.04.2013 09:15

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 426489)
И делает вид, что она умеет говорить на испанском, допуская грубейшие ошибки в произношении.

А я думала, что к испанскому легко приноровиться. И итальянское произношение не такое уж сложное. Где она там ошиблась? Как нельзя произносить ни в коем случае?

Драйвер 15.04.2013 11:52

Re: Язык мой
 
"А что, Джей Ло - шепелявит?" - "Нет, просто испанцы так произносят звук "С".

Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 426542)
Где она там ошиблась?

Hijo de la Luna - если на испанском, то произносится типа "йихо де ля люна". Казарновская произносит: "Хихо дэ ла луна".

Серебро 15.04.2013 16:22

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 426555)
"Казарновская произносит: "Хихо дэ ла луна".

Вы бы ещё Пушкина вспомнили с его Дон Жуаном, который на самом деле Дон Хуан! Владевший французским Пушкин произносит Хуан на французский манер!

Неправильного произношения иностранных фамилий везде хватает! например, америкосы произносят Мила Джовович, вместо Йовович, Скарлетт Джохансон, вместо Йохансон и Мария ШарапОва, вместо ШарАпова, но who cares?:tongue_ulcer:

Ого 15.04.2013 16:41

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 426606)
ШарапОва, вместо ШарАпова

Повбивав бы.

Драйвер 15.04.2013 16:51

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 426606)
Неправильного произношения иностранных фамилий везде хватает!

Йихо это не эстонская фамилия. Йихо значит сын в переводе с испанского. Если человек не знает, что звук H в определенных словах не произносится, значит, он просто не знаком с испанским.

Драйвер 15.04.2013 16:53

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 426606)
америкосы произносят Мила Джовович

Набаков. Доустоуеуски. Чэхоу. Пющкинь. Айвеноу.


Текущее время: 10:34. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot