Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
|
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Про английский подумайте. |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Я очаровательна. Всегда. Я... ТТ - пистолет??? :shot: http://pistolete.ru/uploads/posts/20...78_cz-tt_1.jpg Енот пушист. Щекотно пальцам ))) Цитата:
|
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Мне представляется, что дело не только в размерности стиха и количестве слогов в строчке. То, что пишется на русском языке с учетом русского менталитета в любом случае отличается от канонического японского хокку. Когда переводятся художественные произведения, особенно стихи, у переводчика всегда дилемма - передать форму, передать содержание или передать те образы, которые рождаются у читателя при восприятии текста. Баланс возможен, но все равно будет ощущаться тенденция или к первому, или ко второму, или к третьему. Хокку на русском языке (не перевод с японского), на мой взгляд, должно развиваться с учетом особенностей русского языка. А вот его образность - не по сути образов, а по их структуре и форме построения - должна стремится к японской. Это я к тому, что к хокку ведет долгий путь, но необязательно делать хокку мерой всего :) Ваши стихи - это живые и яркие эмоции вне зависимости от жанровой принадлежности. |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Очень устаешь иногда Если жжешь костёр ты одна Если холод непобедим Если все глаза выел дым Если вкруг тебя - только ночь И никто не может помочь И кого-то надо сберечь И нельзя огонь не стеречь И нельзя ни спать, ни желать Чтобы стуже воли не дать Чтобы умереть не хотеть Раз никто не может согреть... |
Re: Лирика. Часть 2
Мальчик на крыше
Готовится к прыжку - Можно один раз! - дворник сказал. |
Re: Лирика. Часть 2
Плач детей, вспышки камер.
Смерть, кости, кишки... Енот в океанариуме. |
Re: Лирика. Часть 2
Смех над рекой
Монах на берегу Акума плешь ему тростинкою щекочет |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Хлёсткие плети удары и стоны у храма Братья монаха секут. Всё под Луной свою цену имеет |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
В нём - человек корчится, воя от боли, кусает свой хвост полосатый Енотодлак - сенсация современности |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Монтёр только что починил 220! И табличку повесил на двери -"череп и кости" с надписью ясной: "убьет"! Мальчик ему не поверил В всё приставал: "а если - враньё"?! "Проверь" - добрый сказал монтёр, и с надписью дверь приоткрыл... |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Но вновь он на берег стремится. Тот кто Акуму увидел, уже никогда не забудет. |
Re: Лирика. Часть 2
Цитата:
Граната, отцовский совет. Бантик летает. |
Re: Лирика. Часть 2
Зрение старых подводит
Провод задела нога Тушка обуглилась, ужас внушает безмерный Что-то греческое прорезается сквозь хокку или псевдохокку (для пуристов) |
Re: Лирика. Часть 2
Грек и японец
У храма стоят третьи сутки Читают друг другу стихи |
Текущее время: 16:59. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot