Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
Ну а мне, как уже говорил, просто не хочется поощрять идиотизм и потакать завышенной самооценке, граничащей с патологией. |
Re: Курилка. Часть 7
владик,
Цитата:
Например. прежнее "быстрише" - "быстрее", считается русской калькой и заменено на "мерщий", "аэродром" заменен на "лэтовыще", а "кладовыще" - "кладбище" на "цвынтар", аббревиатура ВУЗы, которая на прежнем украинском звучит так же, как и на русском (Выщи Учбовы(тут, правда, еще с со временн СССР были споры, как правилно "Учбовы" или "Навчальни") Заклады) заменена западенским словом Выщи et cetera. Упорно проталкиваются канадские правила склонения иностранных слов "кино", "пальто", "бюро", "шоссе"... Так что, услышать на украиноязычном украинском ТВ обороты типа " у кыни мы бачилы..." это запросто :) |
Re: Курилка. Часть 7
Кирилл Юдин,
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
Заходит она к врачу: - Я помру, пока мову выучу. Помогите. - С сегодняшнего дня мы по-русски не понимаем, извините. -Ну, одно слово я знаю на мове «кладовыще». - Это по-русски. А правильно «цвынтар». До свидания. |
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Кирилл Юдин,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
- свежо -не банально - беззлобно, как танец бенгальских котят Молодец, одним словом. Есть чему поучиться в кулуарах...:happy: |
Re: Курилка. Часть 7
Пампадур,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
|
Re: Помогите. Часть 4
Цитата:
По какому курсу меняете? |
Re: Курилка. Часть 7
Пампадур,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 7
Цитата:
Доказательства ХОТЬ КАКИЕ-ТО будут? И не надо мне сканы учебников. Все учебники выложены в сети. Дайте просто ссылку. Это-то, простейшее, элементарное действие вы в состоянии сделать? :) Цитата:
Идите в школу и поспорьте с любыи преподавателем русского языка - как правильно говорить "еду В страну" или "еду НА страну". А мне лично ваш уровень образования пофигу. Можете вообще, как Мастер Йодо говорить - "страну еду на". Ваше право оставаться безграмотным. И я его не отнимаю. :) Цитата:
Как это так - "независимо от этимологии слова "Украина"?! Если есть этимология, есть значение слова, то и используется оно соответственно. Цитата:
Приведите мне ХОТЬ ОДНОГО лингвиста, который обосновано доказывает, что надо говорить "На". ХОТЬ ОДНОГО! Жду-с... А пока Кирилл Юдин, усиленно подбирает мне оскорбления - ибо, иначе он спорить не умеет (не знаниями же давить, которых нет!), я напомню, что и лингвисты были и словари. Вот, к примеру - ЛЕКСІКОНЪ СЛАВЕНОРΩССКЇЙ И ИМЕНЪ ТЛЪКОВАНЇЄ / Лексикон славенороссийский и толкование имен Памва Берында 1653 http://4put.ru/pictures/max/171/526487.jpg Читаем - русское слово КРАЙ, это не граница чего-то, а середина, верх, вершок, вершина, центр. Крайина - середина мира. И это еще в 17-м веке! Так, про какие "ВЕКА" говорит нам Кирилл Юдин? Обычное и типичное бла-бла-бла. И никакой "окраины" безмозглых "совков". :) |
Текущее время: 09:59. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot