Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
"Она смотрит на него, как баран на эксгибициониста". |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Как человек, повидавший много эксгибиционистов (я в "девчачьем" институте училась, и они съезжались в наш сквер со всего города) хорошо представляю себе эту сцену. Опишу, как это было однажды на самом деле.
Маша и Даша садятся на скамейку в сквере. Маша достает из сумочки пачку сигарет, Даша вертит в руках очки с треснутым стеклом. МАША (закуривая) Ну че, Даш, на семинар пойдем или как? ДАША Да ну на фиг, опять "пару" схлопочу. Сегодня не мой день - и очки вот опять разбила. Маша, глянув в сторону, вдруг испуганно замирает и открывает от удивления рот. Зажженная сигарета падает изо рта на подол юбки, но Маша не замечает этого. МАША Дашка, встаем и быстро уходим! (стараясь говорить спокойно) Только не смотри вправо! (встает) Быстро пошли! ДАША А че такое? Че случилось-то? Даша, близоруко щурясь, смотрит вправо. МАША (тянет Дашу за руку) Не смотри, я сказала! Бежим! Даша надевает очки и пристально смотрит вправо. Словно из "расфокуса" возникает фигура Эксгибициониста. Он стоит возле куста и, распахнув плащ, с блаженной улыбкой смотрит на Дашу. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
О! Сюжет. Про то, как подружились эксгибиционист в летах и близорукая школьница.
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
А назвать как-нить так: "Школьница и извращенец" или "Мой друг эксгибиционист". Спасибо модераторам за то, что убрали самое кассовое название. :) А если фильм будет претендовать на фестивальную судьбу, назвать надо как-то неброско и многозначительно. "Запотевшие очки", например.
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Однако ж флудим, господа. Валерий-М, поборник слога, отругает нас утречком. Негоже это. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Давайте попросим эксгибициониста проделать этот номер при нас. Посмотрите реакцию женщин, а потом попытаетесь описать ее в "правильной" форме. Допустим, мы хотим вставить эту реакцию в следующую ситуацию: ПЕТЯ Маша, может быть, зайдем ко мне, попьем чайку? МАША Нет, мне домой пора. Сомневаюсь, что у кого-то это получится. А без этой реакции Маша будет совсем другим человеком, и завязки истории не будет. Потому что дальше мы собираемся рассказывать откуда у нее в голове тараканы. Да, литературный образ, многозначен по своей природе, и его абсолютно точно перевести в образ визуальный невозможно. Но с некоторым приближением - вполне. В любом случае, это подсказка режиссеру и актеру. А вы вместо подсказки предлагаете вообще промолчать. А как, собственно, режиссер здесь догадается, что у Маши должна быть неадекватная реакция? |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
Можно и в "американтке" опсать всё ярко и красивым литературным языком, но то, что Вы сейчас приводите в качестве примера - это ерунда полная. И это очевидно. Цитата:
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Я пытаюсь показать, что у киноповести наряду с недостатками есть и некоторые преимущества. Вы же утверждаете, что у нее одни недостатки. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Самое интересное, что спорите, спорите, а хоть бы одну киноповесть разобрали.)))
Пелевин?... при чем здесь этот писатель?)) Он что сценарист? Он что, киноповести пишет?))) На самом деле отформатировать любую киноповесть в любой формат дело нескольких часов, если это конечно именно киноповесть, а не "пелевин". |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Кстати, самый украшательский сценарий, который я видел, пренадлежал перу А. Солженицына. Вот его бы разобрать. Жаль, название не помню.
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Я приводил в пример "Даун Хаус" Охлобыстина. http://www.ohlobystin.narod.ru/daun.htm Мне сказали, что это не сценарий, а киноповесть. Хотя я так не считаю. На мой взгляд, это некий симбиоз. Я его читал с не меньшим удовольствием, чем смотрел фильм. А по мнению Кирилла там сплошной непрофессинализм. Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
http://lib.ru/CINEMA/kinowed/zerkalo.txt |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
С другой стороны, Арабов- он один такой. И он умеет. А вот для начинающего автора, подобные "украшательства" могут стать концом карьеры. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2620&page=1 переделывайте. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Переделайте вот это:
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Сегодня, так писать могут себе позволить только проверенные(временем в том числе))) кинодраматурги. Но я знаю некоторых молодых авторов, которые уже достигли определенного профессионального уровня и признания, и которые пишут в этом формате, но не злоупотребляют "украшательствами". И у всех все в порядке.))) Собственно, насколько я понимаю в данной теме речь то не столько о форматах, а ставится вопрос: возможно ли сегодня привлечь(или удержать) внимание продюсера разбавляя сценарий "литературными украшательствами". Мое мнение- этим, начинающий автор, может, скорее навредить себе.- Это называется ругательным( в проф.кругах) словом "литературщина".))) |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Вот вам штука покруче: http://kinoart.ru/2010/n1-article23.html Я так и не понял, это пример сценария или все-таки прозы. Согласен, что есть отдельные авторы, которые злоупотребляют. Но речь не о них. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Упомянутую вами фразу просто выбросить. Потеряется авторский стиль изложения - этот утонченный стеб. Только и всего. И режиссеру написание постановочного сценария мы американкой не облегчим. Поэтому это бессмысленная работа. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
А такие пассажи: "Но из туннеля автобус выезжать, отчего то не торопился, и со стороны вполне могло показаться, что с ним случилось, что-то трагическое, непоправимое. Однако вскоре все выяснилось:" |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Все остальное, в принципе легко раскладывается на ремарки в любом формате. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Что касается конкретно этой работы- если бы автор писала бы только в таком формате и это удачно бы покупалось и снималось, возможно был бы повод задуматься... но, насколько я знаю, на работы этого автора обращают внимание, когда это все же сценарии, а не пойми что. И автор, прекрасно знает, как нужно писать: http://kinoart.ru/2009/n8-article22.html Видимо Дондурею очень нравится ее творчество и он постоянно просит ее что-нибудь прислать..., а сценариев(не напечатанных) нет, вот и выдается на гора, всяка прочая авторская писанина:) |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
И снова тот же вопрос: Вы что хотите выяснить? Какой тезис отставиваете, а какой оспариваете? |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Вот по причине графоманства - сколько угодно. Есть, кстати, такой специфический тип графомана, который пересыщает свои произведения старыми как мир метафорами и сравнениями. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
С другой стороны сейчас очень много редакторов, которые имеют представление о кинодраматургии в лучшем случае посетив недельные(или месячные))) курсы какой-нибудь Амедии и прочитав, в лучшем случае Митту... И вот попади хороший сценарий, даже без литературщины в руки такой х-ни, он будет долго искать путь к зрителю... а уж что говорить, если они там на третьей странице не найдут поворотного пункта, а на восемнадцатой(или девятнадцатой) не появится в очередной раз главный злодей? Отличительная черта таких матрешек(как правило это либо редактор, либо т.н. креативный продюсер)- у них любимое слово(произносят с одинаково важным видом)- структура. При этом скорее всего они плохо представляют что это такое... говорю же... у них даже, сцуко схемки специальные на какой странице что должно быть... и не дай бог у вас поворот страницей раньше или позже... А есть вообще е-нутые, которые в экспериментальных театрах критиками работали, и н-я нигде не учились... - кстати, вот сейчас подумал, может таким действительно "литературные украшательства" придутся по вкусу?))) |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
И та "литературщина", которая отчасти ему присуща, нисколько его не портит. А также у меня есть большие сомнения, что в формате "американки" он был бы лучше и имел какие-то преимущества в глазах продюсеров и режиссеров. |
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Цитата:
Цитата:
|
Re: Литературное украшательство в сценарии
Валерий-М, ИМХО, пишите так как считаете нужным. Кто ж Вам запрещает?
Не нравится американка? Мне тоже раньше не нравилась. До тех пор, пока не понял, что по эффективности киноповесть ей не конкурент ни разу, ни даже полраза... Пишите в формате киноповести, если нравится, на здоровье. Но озаботьтесь эффективностью каждого слова... И тогда своим ходом придёте к американке. |
Текущее время: 05:08. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot