У меня уже есть предупреждение.... Но я подозревала, что вы меня поймете. :happy:
|
"Кариес", "Дупло для дантиста", "Живой нерв", "Зубной протез", "Улыбка негодяя", "Зубной PR"...
|
Гнус
Во-первых, конечно, поздравляю. Во-вторых: "Зловещий имплантант", "Я знаю, что вы ели вчера", "Без работы не сидим!", "Спелеологи в белых халатах", "Прикус - это судьба..." |
Ребятки :kiss: фильм у Гнуса про любофф.... и вроде каким-то боком там есть пингвины...
Зубы и стоматология – это из другой оперы :happy: |
"У пингвинов нет зубофф - там "беззубая любофф"!
|
Цитата:
Кстати, Гнусик, вот еще один вариант романтического "зубастого" названия фильма: "Двое или 32 - 30":))) И еще: "Любовь зубастая":))) |
Агата, :doubt: ой... значит я ошиблась...
Тогда ... "Моларес дентес". В переводе с латинского - это коренные зубы. :pipe: |
Цитата:
|
Агата, а как это переводится? :)
|
У меня идея!
"Акуна матата!" :happy: |
Цитата:
|
Цитата:
|
"Сплюньте!"
|
Цитата:
|
Разумеется, бессовестный плагиат. Не украдешь - не проживешь.
|
Текущее время: 14:10. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot