Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Ого,
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
жагучий брюнет |
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Вложений: 1
черный юмор?
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
Русский: - Вот я никак не могу понять ваше "незабаром" - это за баром или перед баром Украинец: - А ваше "сравни" - це срав, чи ні? Русско-украинский словарь. Учите на здоровье мову. Гинеколог - пихвозаглядач; Парашютисты - падалки; Зажигалка - спалахуйка; Бабочка - залупівка; Подсчитай - пiдрахуй; Ужасы - жахи; Лифт - міжповерховий дротохід; Кощей бессмертный - чахлик невмирущий; Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій; Зеркало - пикогляд; Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко; Соковыжималка - сіковичовичувалка; Вертолет - гвинтокрил; Коробка передач - скринька перепихунців; Поджопник - пiдсрачник; |
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
Тем более что в нормальном русском такого слова - нет. |
Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 8
Цитата:
|
Текущее время: 02:24. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot