Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Вопросы оформления сценария. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3094)

Стрелка 25.02.2013 19:59

Re: Помогите. Часть 4
 
Насколько я понимаю, это получается "реакция на реакцию". Персонаж что-то говорит, слушатель кривит рожу и, реагируя на это, говорящий меняет свою речь.

Person A likes something that person B thinks is stupid. Person B sends person A a look. Off person B's look, person A replies.
http://forum.wordreference.com/showt...9435&langid=18


Не думаю, что это нужно в русскоязычном сценарии. А в американских ситкомах могут быть свои спеифические правила. Я как-то читала пару серий Married with children - там вообще все действия были записаны в ремарках.

Граф Д 25.02.2013 20:04

Re: Помогите. Часть 4
 
Цитата:

Сообщение от Арроу (Сообщение 419223)
Насколько я понимаю, это получается "реакция на реакцию". Персонаж что-то говорит, слушатель кривит рожу и, реагируя на это, говорящий меняет свою речь.

Тогда реплику можно перевести как "видит выражение лица" или как-то так.
Но я бы все равно разбивал.

Серебро 10.03.2013 21:33

Re: Правила сценаристов
 
Ребят! Нужна помощь.

Перевожу один из своих сценариев в росформат на русском. И если по Голливуду нет никаких вопросов, поскольку есть книга The Hollywood Srandard by Christofer Riley, то по варианту на русском вопросы.

Что заменяет?

FLASHBACK

FLASHFORWARD

DREAM SEQUENCE - просто СОН?

MEMORY HIT

MEMORY FLASH

HERO (NAME) IMAGINATION - В ВООБРАЖЕНИИ ГЕРОЯ ?

Montages and series of shots

INTERCUT

BACK TO SCENE - НАЗАД К СЦЕНЕ ?

Звуки вне сцены ЗАГЛАВНЫМИ?

Поют и орут герои ЗАГЛАВНЫМИ?

-- пауза ?

Названия Газет, журналов, фильмов и пьес в голливудском варианте подчеркиваются без кавычек, а в русском?

Спасибо.

Сашко 10.03.2013 21:59

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Серебро, не забивайте себе голову голливудскими глупостями. В российском форматировании, фактически, используется только флэшбэк - воспоминание. Остальными терминами не пугайте и пишите, как хотите.

И что это за сценарий такой, где так нафаршировано?

Серебро 10.03.2013 22:36

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Сашко (Сообщение 421635)
Серебро, не забивайте себе голову голливудскими глупостями. В российском форматировании, фактически, используется только флэшбэк - воспоминание. Остальными терминами не пугайте и пишите, как хотите.

Cпасибо.

И что это за сценарий такой, где так нафаршировано?[/QUOTE]

Оригинальный. Супероригинальный!:tongue_ulcer:

Манна 11.03.2013 10:18

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Off one's look наверное сейчас не употребляют. Я читала пару тройку ситкомов на англ. и ни разу не видела такого в сценарии. Может перестали употреблять.

Я погуглила - выходит то, что сказал ранее Граф - "с измененным лицом". Наверное это в тех случаях когда герой отворачивается и что-то бормочет себе под нос обратное тому, что сказал до этого.


Серебро, Я никогда не видела MEMORY HIT или MEMORY FLASH в сценариях. Думаю и в англ сценариях надо обходится без этого. Монтаж есть "монтаж". Series of shots практически тоже монтаж.
Насчет INTERCUT - почитайте 7ую страницу этой ветки, я спрашивала.

От "паузы" в сценариях на англ. сейчас вроде избавляются, в русских не знаю.

Григорий Ярцев 21.03.2013 18:59

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Допустимо использовать подобное разъяснение в сценарии? Или лучше перефразировать?
Цитата:

КАДРЫ отматываются до момента, когда Иван собирался идти за конвертом.
Спасибо.

Кирилл Юдин 21.03.2013 19:04

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Григорий Ярцев (Сообщение 423219)
Допустимо использовать подобное разъяснение в сценарии?

Допустимо всё, что не противоречит логике оформления , подчиняется основным правилам (соблюдается правило блоков и того, что в каждом пишется) и внятно и чётко позволяют понять, что в данный момент происходит на экране.
У нас не Голливуд - за неправильные скрепки сценарий не выкинут в корзину. :)

Главное правило: пишите так, чтобы всё было легко понятно и без лишних нагромождений терминов.

Вячеслав Киреев 21.03.2013 19:05

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Смотря что имеется в виду. Если имеется в виду мгновенный перенос в прошлое, то лучше написать иначе. Если имеется в виду имитация ускоренной перемотки пленки в обратном направлении, то лучше написать так, чтобы это было понятно читателю.

Это визуальный прием, появление которого в сценарии должно иметь весьма вескую причину.

Кирилл Юдин 21.03.2013 19:07

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Да, и помните, что на "отмотку" тоже нужно время. Но обычно это не более 3-5 секунд, так что сильно на хронометраж не повлияет.

Кирилл Юдин 21.03.2013 19:11

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 423221)
Если имеется в виду имитация ускоренной перемотки пленки в обратном направлении

Тут, по-моему, очевидно:

Цитата:

Сообщение от Григорий Ярцев (Сообщение 423219)
КАДРЫ отматываются до момента, когда Иван собирался идти за конвертом.

Не "мы переносимся в момент" или типа того.

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 423221)
Это визуальный прием, появление которого в сценарии должно иметь весьма вескую причину.

Это, я считаю, должно быть высечено на граните и повешено над рабочим столом и относиться к любому месту в сценарии.

Григорий Ярцев 21.03.2013 20:25

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Кирилл Юдин, Вячеслав Киреев, благодарю Вас за разъяснения. Спасибо.

Серебро 22.03.2013 02:56

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Григорий Ярцев (Сообщение 423219)
Допустимо использовать подобное разъяснение в сценарии? Или лучше перефразировать?

Согласна с Вячеславом Киреевым. Для такого нужна причина. Мне на ум приходит сразу супер удачное применение этого приёма у Элема Климова в "Иди и смотри"(1985). В финальной сцене, когда Флёра стреляет в портрет Гитлера и время поворачивается вспять.

Мы видим марширующих назад гитлеровцев на параде. Он снова стреляет и так до тех пор, пока мы не видим фото маленького очаровательного Адольфа-ребёнка. Флёра останавливается.

Мне посчастливилось в ДК МГУ послушать на встрече самого Элема Германовича.

Описать можно и так, как Вы. По голливудским стандартам:

Мы видим перемотку плёнки до момента...

Серебро 22.03.2013 02:59

Сцена драки
 
Ребят!

Ткните меня в сценарий со сценой большой драки на русском. Очень надо!

Сама не дерусь с 7-го класса и всё забыла.:) Спасибо.

Вячеслав Киреев 22.03.2013 12:12

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Серебро (Сообщение 423273)
Ткните меня в сценарий со сценой большой драки на русском. Очень надо!

Белое солнце пустыни.


Текущее время: 23:18. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot