Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Но колхозы к капитализму все же никакого отношения не имеют. Цитата:
А еще эта компания, в сговоре с другими лидерами, много лет занимался фиксированием цен на курицу. Ford был основан с нехилыми инвестициями. General Mo***s вообще поначалу занимался скупкой компаний, только Форд купить не смог. Прародитель был основан на деньги инвесторов. Intel основан с миллионными инвестициями. За годы до выпуска первого продукта еще миллионы на IPO собрал. Позволило это то, что директором был конгрессмен. Не многолетним трудом в полях и на заводах эти капиталы зарабатывались, а эксплуатацией и криминалом. Прям как у нас в 90-е. Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Сразу после 1917 года русские тракторы поставлялись за границу. Куда делось всё оборудование? Какой нах гуталин? |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Интел первые 4 процессора в начале 1970 ых продал японскому производителю калькуляторов вместе с авторскими правами на производство по 200 долл. за штуку. Потом подумал - а не дураки ли мы и выкупили назад свои же права уже за 60 тыс. дол. Это доказывает очевидное - большинство великих брендов начинали с мелких производств. У нас они были убиты ещё при Сталине и убивались дальше в зародыше. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
"Илья Муромец" - это суперсамолеты для своего времени. Естественно, в попытках за каким-то хером оправдать Йосю Голодомора вы будете принижать все, что реально было в российской империи. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Для сравнения. В "благословенном" 1913-м году в Германии протяжённость ж/д 63 тыс. км., во Франции 51 тыс., в не очень большой островной Англии - 38 тыс. В колониальной Британской Индии - 53 тыс. км. Ну, и в США - 402 тыс. км. (за этими вредными капиталюгами хрен угонишься) https://nilsky-nikolay.livejournal.com/891415.html |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Деньги миллионеров, а не "пахал в гараже, и заработал миллиарды". У нас после революции и Отечественной не было миллионеров - и не Сталин тому виной. Иностранные капиталы в СССР не стремились. Для массовой индустриализации Сталину & Ко пришлось свернуть НЭП, и сделать то, что было сделано. Русскому надо бы знать эту цитату: Мы отстали от передовых стран на 50-100 лет. Мы должны пробежать это расстояние в десять лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут. И. В. Сталин Как и то, что Сталин был прям провидцем - он это сказал в 31-м. Делать вид, что промышленность до Сталина и после была одного уровня - просто смешно. И неуважение к миллионам людей, которые в рекордные сроки превратили холопо-крестьянскую страну в мощнейшую (после США) индустриальную державу. Им это стоило куда больших усилий, чем нам под пивко пиздеть на форуме. И целая армия иностранных инженеров приняла в этом участие. У нас их естественно не хватало. И американцев очень много - в СССР спецам в это время платили круто даже по американским меркам. Включая инженеров Форда. Цитата:
Цитата:
Цитата:
1. Жалкие крохи были до революции. И они остались и работали, пока не устарели. 2. Заводы не закупались, а строились. В основном голыми руками, потому что техники еще почти не было. Не создавала РИ почти ничего, кроме навоза. Закупались на западе специалисты, которых в аграрной России почти не было. |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Тебе показать рядом фото для сравнения "ровесников" полуторку (СССР) и студебеккера (США) тех лет? Со "Студа" тех времен потом был скопирован "колдун" или "захар" - Зил 157." Вопрос - на сколько десятилетий вперед Сталин заложил отставание в развитии отечественного автопрома? |
Re: Курилка. Часть 169
Цитата:
Интересно, Йося Голодомор об этом сам догадался, выглянув в окно и ох.уев от того, что наворочали большевики или эксперты-конюхи подсказали? Если сам догадался, что страна в жопе - то право - провидецъ! |
Текущее время: 11:45. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot