Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
Во-первых постоянно оговаривается, речевая связка слабая. Но тексты она пишет почти как бог (администратор по-вашему). Хуже другое: тональность речи у гражданки построена на экстремальной цезуре, выражающейся в периодических скачках на октаву вверх-вниз. В широких народных массах такая особенность воспринимается как признак крайней слабости ума. Хотя некоторые народы мира всегда так разговаривают и ничего. Живы-живёхоньки. Есть ещё третья проблема: это когда её уносит куда-то в ебеня адовы с историческими аналогиями на примере "доегипетских пирамид". Вот тут точно всё, у меня стоп-кран. |
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
Но у меня занятость превышает мои возможности на 1000%. |
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
Начал пока с сериала одну серию оформлять в виде сценария, чтобы понять, как доносится информация. Понял, что тяжело и пошли домашние дела, от которых оторваться нельзя. Продолжу мысль о том, что русского обязательно нужно выставлять в произведении уродом. Что если начать с этого, а потом показать как урод становится человеком. Такое окно Овертона наоборот. |
Re: Курилка. Часть 166
Цитата:
А в музыке все на одной ноте поется? Что-то завывается, что-то мычится. |
Текущее время: 16:51. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot