Знаю, что вызову возмущение многих и плевки в свою сторону, но признаюсь, что фильмы с переводом Гоблина терпеть не могу. И не разделяю поросячьего восторга по этому поводу. Имхо! Это мое субъективное мнение! Но по-моему, это очень далеко от искусства. И от оригинала.
|
Марат
Поддерживаю, не смотрю принципиально "смешные" переводы. |
У Гоблина не только "смешные". Например, "Цельнометаллическую оболочку" Кубрика можно смотреть только в переводе Гоблина. Большинство нормальных переводов Гоблина просто честнее, чем официальные, без ханжества. Но - каждому свое.
|
Мария О
Те фильмы, что он переводит нормально, безусловно можно смотреть. Но своей самодеятельностью он создал себе такую репутацию, что честно говоря видя надпись "перевод от Гоблина" как то не хочется проверять - нормальный это перевод или "смешной". |
Во всем главенствует подсознательное. Недаром этот человек выбрал себе такой псевдоним.
|
Цитата:
Цитата:
|
Про Гоблина знаю мало, но предполагаю, что увидел многое число муви с его закадровым переводом. Так как у меня отвращение к переведенным фильмам и неистребимое желание смотреть кино безо всякого перевода, делаю вывод, что лично меня Гоблин не впечатлил и не вызвал желание пользоваться его (Гоблина) услугами.
|
Цитата:
|
Есть группа переводчиков, которые старательно переводят бедноватую американскую матерщину всем спектром возможностей русского языка. Вы сразу узнаете их работу, как только услышите с экрана фирменные выражения типа "срань господня" и "говняный". Кроме того, общий синтаксис и лексикон максимально приближен к повсеместному употреблению среди русскоязычной молодежи: типа, тема, чо и т.п. Интонации актеров тоже на удивление быдловатые, словно специально стараются...
Я в плане языка не ханжа, очень многое могу себе позволить. Меня бесят только две вещи: дурновкусие и примитив. Слова "говянный" и "срака" - это дурновкусие; синтаксис, построенный на связках "тема" и "типа" - это примитив. И если в повседневной жизни я еще готов это как-то принимать, то слышать это с экрана я отказываюсь. Но что самое интересное - фильмы, которые переводят эти товарищи, на редкость неудачные. Последний пример - Он был тихоней / He Was a Quiet Man (2007). Видимо, одно к другому липнет. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Посмотрел сегодня фильм Тима Бартона "Эд Вуд" (Ed Wood, 1994г.) про человека, признанного самым худшим режиссером в истории Голливуда... Понравился... Только сам не понимаю почему, есть в нём какое-то запредельное очарование... Наверное из-за игры Джонни Депа...
|
Цитата:
|
А про кино, про процесс съёмок, самое, на мой взгляд, смешное, точное (абсолютно как в жизни!) кино "Жизнь в забвении" Ди Чилло.
|
"Девочка, хочешь сниматься в кино?" :scary:
|
Насчет "Эд вуда". Я где-то год назад посмотрела пару фильмов самого Эда Вуда... Эт нечто. Это за гранью. Я смотрела - и глазам своим не верила. Он действительно такой, каким его показал Бартон. Абсолютно, чудовищно бездарный режиссер и при этом - что-то настолько трогательное в этом... Замечательно, насколько точно Тим Бартон воспроизвел кадры из фильмов Эда Вуда.
Фильм "План 9 из открытого космоса" , еще какие-то фильмы Вуда - есть на торренте. Их активно качают - они стали популярны после того, как Бартон снял фильм "Эд Вуд". На мой взгляд - гениальная картина, может быть даже лучшая у Бартона. Снять гениальный фильм о бездарном режиссере и одновременно прекрасном человеке. Сложнейшая задача, но Бартон справился с ней безупречно. |
Проклятие нефритового скорпиона
The Curse Of The Jade Skorpion 2001 Режиссёр: Вуди Аллен В ролях: Хелен Хант, Шарли Стерон, Вуди Аллен Вкусный фильмешник. :pipe: |
Цитата:
|
Цитата:
"Скорпион" - дико понравилось, как обыгрывается тема про "троечника" и "отличницу", которые ненавидят друг друга, а на самом деле хотят. И Вуди Аллен как всегда близок и понятен - я так привык к своему аватару, что ощущение, что смотришь себя на экране. Ну а Хелен Хант - мммм, как он ее за попу из окна вытаскивал, даже не жалко, что блондинка! :no: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Посмотрел "1408"… Отличный триллер, есть некоторые слабые места, но в целом - рекомендую…
|
Знахарь
Драма. Польша. 1981 г. Режиссер: Ежи Гоффман /Jerzy Hoffman/ Сценарист: Яцек Фуксевич, Ежи Гоффман /Jerzy Hoffman/ По повести Тадеуша Доленги-Мостовича. <span style='font-family:times'>От гениального хирурга Рафала Вильчура уходит жена, забрав с собой ребенка. В тот же день он с горя напивается, по дороге домой на его нападают грабители, от удара по голове теряет сознание, очнувшись, не может вспомнить, кто он такой, отправляется бродяжничать без документов, перебиваясь случайной работой. Судьба приводит его в одно из сёл, где он попадает в работники к богатому мельнику, сын которого тяжело болен и признан местным врачом безнадежным. Вильчур спасает юношу. Сын мельника снова ходит, а Рафал остаётся в этом доме, как член семьи. О чудо-знахаре говорит вся округа, издалека идут к нему больные, и он помогает всем, не беря ни копейки денег. Проходят годы... В близлежащем городке работает в магазине очень милая и красивая девушка, очень похожая на жену Рафала… Наверное, многие помнят этот замечательный фильм. Жаль, что плёнка со временем выцветает. Недавно смотрела по ТВ, было приятно вспомнить свои школьные впечатления об этом фильме, который впервые посмотрела в кинотеатре. </span> |
Посмотрела в кинотеатре мультик про робота "Волли". Какой замечательный мультик! :thumbsup: :heart: :heart: :heart:
|
А я посмотрел про робота Еву - тоже ничо, кинцо. :pleased:
|
А я посмотрел 12 обезьян. Вот это я понимаю, кинище! :yes:
|
"Дон Жуан ДеМарко" 1995г.
студия Фрэнсиса Форда Копполы и New Line Cinema режиссер и сценарист Джереми Ливен и еще очень понравился кажется французский фильм "Крыса" - это черная пародия на жанр "психологическая драма" - но людям без хорошо развитого чуЙства юмора я б его не порекомендовала)) |
Посмотрел Пристрели их. Полный расколбас! :happy:
|
"Расколбас" - в хорошем или в плохом смысле этого слова?
|
Цитата:
|
Может, посмотрю "Shoot 'em up!" при случае. Хотя откровенный трэшняк не особо люблю, его под настроение смотреть надо.
"Адреналин" - г..но на палочке. |
Цитата:
Цитата:
|
А я вчера снова смотрела "Напишите Синди". Доброе кино. Перепитий всего две, между прочим - герой лжет героине, у которой могут возникнуть из-за этого большие проблемы с журналом, издателем которого она является. Напряга практически никакого - все решается легко, без драматизма. Никто не попадает в тюрьму, никто не умирает и, даже, не страдает. В конце все счастливы + 1 млн баксов. Очучение от просмотра - самое приятное. :pipe:
|
Текущее время: 03:48. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot