Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
Вот и получается, что любое дерьмо, при небольшом старании, вполне можно протиснуть в рамки устраивающие драматургию. Хотя авторы об этом ни сном, ни духом. |
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
кирчу,
Цитата:
Ромео, тоже не собирался быть с Джульеттой, даже не подозревал о ее существовании. Он, в друзьями, решил пошалить и пробраться на бал к кровным врагам. Вот это экспозиция, а не другая цель. Пробрался, увидел Джульетту и влюбился - и появилась цель, к которой он идет до конца. |
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
Первая часть (первая история) о провинциалках, приехавших с целью закрепиться в Столице и стать москвичками. Мы видим, что героине это в итоге удаётся. А вот способом достижения статуса оказывается обман - героиня, чтобы удачно выйти замуж за москвича, сама выдаёт себя за дочь состоятельных москвичей. Первая часть (первая история) заканчивается расплатой за обман - потерей любимого. Но цель достигнута - она москвичка! Во второй части мы наблюдаем за тем, как успешная женщина, добившись всего, ищет то, что потеряла в первой части - любовь. И снова идёт на обман, чтобы не потерять то, чего искала и через много лет нашла - любовь. Но во второй части она обманывает не ради меркантильных интересов - её цель любовь. И она получает искомую награду. Тут интересна задумка: в первом случае героиня выдаёт себя за дочь богатых москвичей (повышает свой социальный статус). А во второй части наоборот - обманывает возлюбленного, занижая свой социальный статус. Этот замысел является стержнем, объединяющим две разные истории. |
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
Для создания авторского кино надо постараться, чтобы не поместиться в понятные всем критерии, от души соригинальничать. |
Re: Курилка. Часть 85
Элина,
Цитата:
Кстати, вы не ответили на мои вопросы. Смею ли надеяться? |
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Михаил Бадмаев,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Элина,
Цитата:
1. Мэссэдж? 2. Событийный и смысловой ряды? |
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
Вы даже не представляете, как бы я был рад, если бы у Вас, да и у всех, была возможность посмотреть этот фильм. Но, увы, пока я просто сочиняю историю, пользуясь новым для себя методом - проверкой драматургической стройности посредством логлайна на этапе замысла. Родится ли из этого замысла фильм или книга, или не родится вообще ничего - время покажет. Я просто пытаюсь освоить новый приём. Цитата:
Цитата:
Мой Герой, превратившись из вояки в пророка и озвучив для себя совершенно новую цель, всё-таки продолжает действовать в рамках квестовой схемы - он возвращается и сражается. И, по большому счёту, как первая, так и вторая цели являются средствами восстановления гармонии - просто у героя меняется представление о том, что называть гармонией и что именно её нарушило. Но если рассуждать так, то логлайн придётся заполнять самыми общими словами. Вроде: "Чтобы восстановить гармонию мира, воин отправляется в путешествие по стране духов, сражаясь с посланцами злого колдуна". А это настолько отдалёно описывает сюжет, что самому противно :) Однако, как я уже сказал, Ваше толкование я пока держу в голове. Итак, если в рамках сюжета сосуществуют две истории (разумеется, логически связанные между собой), то как это отразить в логлайне? Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 85
Цитата:
|
Текущее время: 20:27. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot