Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Язык мой (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1249)

Элиен 11.06.2008 07:56

Марат
Да согласна я с Вами насчет системы...Но начали-то мы совсем не с того...А с обвинений в адрес переводчиков...

Драйвер 11.06.2008 07:56

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 07:50
а скажите - честно, когда его выбирают исходя из длины ног, степени голубоглазости и улыбчивости, а не из-за багажа знаний...И когда у толстушки в очках, прекрасно владеющей языком - ни одного шанса на фоне длинноногой дуры?
Я тоже заметил эту тенденцию. У меня есть несколько девушек знакомых с ин-яза, почему-то все они ростом не ниже 180 см, но, к сожалению, знают английский хуже меня, язык никогда не изучавшего.
Просто переводчиков видят не переводчиками, а кем-то типа работниц агентства эскорт-услуг.

Драйвер 11.06.2008 08:00

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 07:56
Да согласна я с Вами насчет системы...Но начали-то мы совсем не с того...А с обвинений в адрес переводчиков...
Разговор о системе образования я и завел из-за переводчиков. Когда девочка узнаёт, что будет учиться на переводчицу? В 11 классе! Когда перед ней встает вопрос выбора профессии. То есть у нас есть отдельные лингвистические классы - в то время, как вся система образования должна быть лингвистической. Чтобы будущий журналист знал, что мэйк-ап это не штукатурка на глазах, а вёрстка.

Элиен 11.06.2008 08:02

А кто же их мнит работниками агентства эскорт услуг - те же, кто потом и оскорбляет в их лице славную когорту больших тружеников, великолепных профессионалов, каких, поверьте, достаточно и на этом форуме....

Драйвер 11.06.2008 08:04

Может во мне говорит тот обиженный пятиклассник, который из английского усвоил только plate и place, и для которого не нашлось во всей стране талантливого педагога, который мог бы увлечь - я вспоминаю школьные учебники английского, они были не так уж плохи. Но педагог мог бы превратить изучение языка в игру. И тем самым заинтересовать. Это снова штампы. Но чаще всего в штампах - истина. Я вот сейчас сижу и думаю: закончить, что-ли, заочно ин-яз и пойти в школу?

Элиен 11.06.2008 08:04

А некоторые девочки в душе узнают об этом уже в пятом классе, но у их родителей нет денег, чтобы отдать их учиться на лингвиста...Слава Богу, нам еще повезло учиться бесплатно...

Элиен 11.06.2008 08:06

Цитата:

закончить, что-ли, заочно ин-яз и пойти в школу?
Язык нужно учить не заочно...Им нужно жить...

Драйвер 11.06.2008 08:09

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 08:04
А некоторые девочки в душе узнают об этом уже в пятом классе, но у их родителей нет денег, чтобы отдать их учиться на лингвиста...Слава Богу, нам еще повезло учиться бесплатно...
А если бы школьная система имела в основе лингвистику, то всё было бы с профориентацией в порядке. Я знаю много примеров, когда люди через изучение иностранного увлекаются этнографией, культурой, политикой, историей.

Я не хотел обидеть когорту переводчиков. Сам одно время зарабатывал на хлеб переводом технической литературы, и знаю, насколько это тяжело. Помню разговор с одной пожилой переводчицей, которая работает на комбинате за 250 долларов в месяц. Она с обидой говорила, что на комбинате огромная текучка кадров серди переводчиков, которые набираются опыта здесь, а потом едут на нефтяные и золоторудные предприятия, где заработок в 10-15 раз выше. А она не может в силу возраста и какого-то уважения к комбинату, на котором работает уже 30 лет.

Драйвер 11.06.2008 08:11

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 08:06
Язык нужно учить не заочно...Им нужно жить...
Я не об изучении языка. Я о дипломе, без которого преподавать в школе не дадут, даже если ты на английском Цицерон.

Элиен 11.06.2008 08:16

Есть еще такой странный аспект как родительский шовинизм, который в какой-то момент ломает детскую психику. Именно родители как правило выбирают ребенку вуз и решают, на что ему делать упор - на гуманитарные или на точные науки. А потом приходят такие вот мамашки-папашки школу и говорят учительнице, которая только что вышла с урока с мокрой спиной, потому что тема была такая, где и попели и потанцевали, чтобы лексику закрепить: Ой, Вы не завлекайте его своим французским, мы решили его в политех отдать, у нас там брат рабоает...Вот и выходят из таких детей инженеры с французским в душе...Полуспецы, которых потом все ругают...

Драйвер 11.06.2008 08:17

Я готовил репортаж о системе трехъязычия и у нас были съемки в гимназии с языковым уклоном. Дети сидят и слушают старые бобины с топиками, там сплошной шип и шум, ничего разобрать невозможно. И эта гимназия считается передовой.
Я подумал, как было бы здорово, если бы дети могли слушать качественное аудио, вместе смотреть ДВД, составлять собственные словари на основе увлечений и хобби. Скажем, интересуется пацан машинами - дайте ему задание составить глоссарий, как на английском называется двигатель, карбюратор, бензобак и прочее. С каждым учеником в отношении языка надо работать отдельно.
А у нас в школах древние лингафонные кабинеты.

Элиен 11.06.2008 08:18

Марат
Ну а кто виноват, что в институте некоторые гуляют и пьют, вместо того, чтобы просиживать ночами в фонолаборатории, усваивая нюансы грассирования...? Вот и стоят их дипломы копейку...И вся их последующая жизнь - тоже....

Элиен 11.06.2008 08:21

Короче, срочно позвать сюда министра образования!!!!!!!! Будем ему секир-башка делать!

Драйвер 11.06.2008 08:23

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 08:16
Вот и выходят из таких детей инженеры с французским в душе...Полуспецы, которых потом все ругают...
Разве французский как-то может помешать стать хорошим инженером? Будет читать книги по инженерии на французском.

У нас есть женщина-подвижница франкофонии. Она борется с влиянием и засилием английского. Открывает спецклассы, культурный центр по обмену. Отправляет детей во Францию на стажировку. Но государство нацелено на английский. И он, скорее всего, всё сметёт на своем пути. При поддержке Голливуда).

Драйвер 11.06.2008 08:25

Цитата:

Сообщение от Элиен@11.06.2008 - 08:18
вместо того, чтобы просиживать ночами в фонолаборатории, усваивая нюансы грассирования...?
Для меня вот французский чрезвычайно сложен, я откладываю его изучение уже второй раз. Я знаю, что никогда не буду правильно грассировать, но мне хотя бы читать Дюма в оригинале. Люблю Дюма.


Текущее время: 16:51. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot