Тетя Ася, шок только от того, что оттуда, откуда раньше хвост рос теперь выросли ноги... да ещё и карманы в масть... а то кудаж гонорары складывать не в чешую же...
P.S. Прикольный аватор :yes: |
Цитата:
|
Цитата:
|
ТЁТЯ АСЯ, моя знакома-психолог-графолог, называет это иначе. Хотите текст? Если на листе бумаге, строчки справа слегка "стремятся вверх", то вы просто оптимист. А вот если сильно" вверх"-это уже "безнадежный оптимист", то есть человек будет сидеть в луже, смотреть на небо и думать :"Ах, какой я счастливый!" :happy:
|
ну ладно...
|
По моему, проблема не в том, как ответил Кирилл:)
Вопрос в личном восприятии. Я поддерживаю Кирилла в том, что люди пытаются разобраться в очень глубоких вопросах, обсуждают это - зачастую красочно, даже думают потом, что разобрались. На самом деле они ничего по-прежнему не понимают, и лучший их вывод - я понимаю, что ничего не понимаю. Даже 2 юриста не могут залезть в чужие огороды, а чтобы художник в огород к юристам - и вовсе нереально. Не поддерживаю его в том, что он незнакомому участнику ответил,как обычно-налегке. Мог бы и подробнее, хотя эффект был бы тот же. поэтому все упирается в вопрос личного восприятия:) Интересной была информация о юридической стороне вопроса экранизации: помогает охладить пыл. Всем большое спасибо,что просветили в этом вопросе. Рисую звездочку на боту - сбита еще одна иллюзия:) |
Уважаемая администрация!
Извините, что на этой ветке, но я уже в течение нескольких часов могу войти долько сюда - на остальные разделы выскакивает -готово и чистый лист. Что случилось7 Это у меня впервые!!! |
Ничего не случлиось. Напишите адрес страницы, на которой открывается чистый лист.
|
Спасибо. Я нашла . в чем дело, изменилась почему-то кодировка.Я поставилаа кириллицу и все нормально.
|
Можно всё.
Но... лучше этого не делать, так как с этим оч много проблем, будет сложно продать и сам сценарий, и конечный продукт. В Голливуде это делают с успехом, там экранизации ценят значительно более, чем сценарии, но у нам до этого еще далеко. Поэтому, совет, пишите оригинальные сценарии, а когда заработаете себе имя, тогда и до экранизаций дело дойдет. |
Юридические вопросы очень многогранны и каждый юрист может обыграть их в суде по своему, это понятно всем. Потому хочу привести конкретный пример, может кто-то знает конкретный ответ, без лишнего флуда. Пример конечно совершенно образный и выдуманный сейчас. Итак.
Существует определённое произведение. В его финале выясняется, что ЗЕМЛЯ КРУГЛАЯ. Теперь. Создаётся сценарий. Все события и персонажи, соответственно и диалоги, в корне отличаются от того самого произведения. Но в финале выясняется, что ЗЕМЛЯ КРУГЛАЯ. Как с этим быть? Считать ли это плагиатом? |
В каждом втором сценарии есть такие слова: НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Как с этим быть? Считать ли это плагиатом? |
Вячеслав*Киреев
Я пишу на иврите, у меня другие слова)) Спасибо, теперь я спокоен) |
Вопрос: Скажите, а можно написать сценарий по какому-то произведению?
Ответ: Даже не пытайтесь. Просто мой маленький совет. Ни продать не сможете (если конечно это чистая экранизация, а не по мотивам, например древнегреческих мифов), ни научиться толком. Поделитесь опытом, Кирилл, пожалуйста, касается ли это и тех, кому принадлежат права на экранизацию? |
Цитата:
Связано это с двумя основными причинами: 1) Кому показывать такой фильм? 2) Надо выкупать права у автора первоисточника. Это куча проблем не только денежного характера. По первому пункту поясню: Обычно фильмом хотят удивить зрителя. Если первоисточник популярный, то, скорее всего, у зрителя будет разочарование (потеря сборов, провал в прокате и т.д.) Если источник не популярный, то возникает несколко вопросво, например, может он не настолько интересен массовому читателю/зрителю? Другими словами тут просто нет желания связываться, поскольку на полках всегда пылятся оригинальные сценарии, которые некгода почитать. Можно выбрать из неизвестных сценаристов, так же, как и из неизвестных литераторов, но "пыли" меньше. Более того, когда снимают полнометражку, обычно сразу запрягают и литераторов, чтобы с премьерой ещё и книжка вышла (дополнительная прибыль при той же рекламе) В случае с экранизацией этот пункт теряет смысл (если книга издавалась). Если экранизация для ТВ, то её однозначно заказывают каналы. Зачем? Они знают, раз заказывают. Если автор первоисточника и сценария одно лицо, то какая, собственно разница, оригинальный это сценарий или экранизация? Но лучше, если книга не издавалась (хотя в этом случае это не критично). Это моё мнение основанное на немногочисленных фактах и наблюдениях. Возможно я в чём-то ошибаюсь. Но экранизации действительно не очень любят принимать. |
Текущее время: 20:31. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot