Re: Курилка. Часть 119
Про партизана Бильжо.
Маститый художник проснулся от грубого тычка в бок. – Света, ну прекрати-и-и, – капризно шевельнув усами, сонно протянул он. Болезненный толчок повторился. Художник удивлённо открыл глаза. Вместо любимой жены перед ним стоял какой-то тип в военной форме и недобро скалился, держа в руках автомат. Художник сразу опознал форму офицера СС, так как на столе в его кабинете стоял портрет рейхсфюрера Гиммлера в точно такой же форме. Художник часто разговаривал с портретом, советовался с ним в трудные времена и регулярно менял воду в стоящих перед ним цветах. – Витя! – рассмеялся Бильжо. – Шендерович! Не узнал тебя в гриме! Ты где форму и автомат взял, на Мосфильме? Офицер растерянно оглянулся, никого за спиной не увидел и озадаченно уставился на мастера графики. После чего отчётливо произнёс «Швайне партизанен!» и со всего размаха ударил известного художника носком сапога в нежный бок. Тот неловко скатился с кровати, с изумлением обнаружив, что вместо уютной пижамы с кошечками, на нём надеты какие-то грязные кальсоны и рваный ватник. Босые ноги художника немедленно заныли от холода. Он дико посмотрел по сторонам. Какой-то сарай. На дощатой стене неровно висящая газета. Бильжо всмотрелся в дату номера и оцепенел – 20 ноября 1941 года. Фотография Сталина. Заголовок: «Победа будет за нами!» В сарай вошли несколько солдат. Они сноровисто подняли художника, связали ему руки и молча куда-то поволокли. – Милиция! – завопил тот. – Кто-нибудь, позвоните моему адвокату Фейгину, ради Бога! Я хорошо заплачу! После чего безвольно обмяк в крепких руках. По штанине его кальсон пробежала предательская струйка – утончённая психика творца не выдержала страшной нереальности происходящего. Очнувшись, Бильжо обнаружил себя стоящим на каком-то подиуме с табличкой на груди и петлёй на шее. Скосив глаза вниз, он прочитал надпись на табличке: «Поджигатель». Рядом с ним стояла какая-то сильно избитая молодая девушка. – Ничего, товарищ! – улыбнулась она ему разбитыми губами. – Мы умрём, но рабами им нас не сделать! Художник взвыл. – Как это не сделать?! Ещё как сделать! Герр официрен! – закричал он в сторону молчаливо стоящих военных. – Дорогой мой человек! Это ошибка! Я ваш – я русиш швайне ненавижу, так же как и вы! Девушка внимательно посмотрела на Бильжо. – Вы псих или просто сволочь? – О! Точно! – обрадовано завопил тот. – Их бин больной! Их бин шизофреник! Господа, позвоните в Кащенко, там подтвердят! После чего умело впал в ступор. – Шизофренен? – удивились немцы и как-то странно переглянулись. – Мало того, что мразь, но ещё и дурак, – презрительно сплюнула девушка. – Больных они убивают в первую очередь. Старший офицер махнул перчаткой и толстый фельдфебель умело выбил из под талантливого карикатуриста табуретку. Тут же защёлкали фотокамеры. Последнее, что увидел маститый художник, это группу потрясённых и плачущих людей в футболках с надписью «Дождь», которых вели к ближайшему оврагу. Green Tea тут: https://cont.ws/post/461756 |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
К тем кто кушает с останскинской ложечки, это не относится. В этом смысле они бессильны. |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Это вы не знаете кому сдаться, вроде и те и те недалеко друг от друга ушли. |
Re: Курилка. Часть 119
Элина, Нюша, ЕжеВика, другие форумчане, чувства которых я задела, Извините! Я высказала свое мнение. Почему я сказала, что сомневаюсь:
1. Видела я документы, подтверждающие, что Зоя болела - нет. 2. Видела ли справки, опровергающие - нет. 3. Могут ли быть еще справки (кроме тех, которые показали по телевизору, подтверждающие болезнь - да. 4. Могут ли они быть засекречены - скорее всего да. 5. Могла ли история героев писаться под цензуру - да. 6. Встречалась ли я с очевидцами - нет. 7. Читала я записи воспоминаний жителей ттой деревни - да. 8. все ли жители однозначно относятся к личности Зои - нет. 9. Понимаю я тех жителей - да. Я уже писала, что материнские инстинкты во мне преобладают. Если Вы изучили биографию со всех сторон, у вас есть доступ к справкам, архивам, записям очевидцев, то Вы проделали колоссальную работу! Вы имеете моральное право писать сценарий и убедить всех в подвиге. Да я самаяпервая пойду на этот фильм, обещаю! Я просто писала за себя. Я не имею права писать. Да работа такая, изучить все со всех сторон, изучить факты и документы и не быть ни в чем категоричной. Может, это предательство, трусость может, я не зрелая личность. Но я писала за себя и не хотела никого обидеть! |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Я же сказала, что легко осуждать людей, сидя дома перед компьютером. Учитывая, что мы сами не знаем, как себя поведем, других называем предателями. Вот и все. |
Re: Курилка. Часть 119
Бывают же люди. Одно то, что юные девушки (подвиг которых воплотился в имени Зои Космодемьянской) шли на верную гибель, чтобы уничтожить фашистов, и не сдавали своих под пытками - достойно уважения их подвига. Какая разница, что у них написано в мед карте? Вы плюнете в лицо тому, кто говорит, что ваша мать .... или начнете по пунктам разбирать ее? Неужели не понимаете, что у человека и у народа есть символы, которые никто не в праве осквернять.
На этом разговор заканчиваю. Сомневаетесь в героях ВОВ? Ваше право. Только не удивляйтесь, что вас после этого называют незрелой личностью или другими словами. |
Re: Курилка. Часть 119
Элина,
Кто не скачет, тот москаль? |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
"В этом зареве роковом выбор был небольшой. Но лучше прийти с пустым рукавом, чем с пустой душой." И ещё откровение пенсионерки, которой уже нет в живых. В оккупации её мать спала с фашистом и её, девочку лет 13, подкладывала под фашиста. Так вот она сказала:"Мать есть мать. Но я ей этого простить не смогла до смерти." |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Если вы не чувствуете по отношению к каким-то важным для человека вещам того же, что чувствую я, вы для меня чужой. Это не влечет никаких последствий, я могу продолжать с вами общаться. |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Вчера Турция враг, завтра в Турцию едем отдыхать и веселиться. Потому что сегодня в телевизоре сказали, что Турция нам уже не враг.. Что хотите делайте с этим населением. Хоть вертите на этой останскинской ложечке, оно даже не заметит. Цитата:
Но я лишь напомню: чем более, скажем так, интеллектуально не богат человек, тем более он хочет принадлежать к жуткой и свирепой стае. И тем более он хочет ощущать жуткость и свирепость этой стаи. Ко мне это не относится. Надеюсь, к вам тоже. |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Открываются новые документы и факты, что ведет к уточнению картины событий, а иногда и существенному их пересмотру. Это нормальное явление. Но относится к нему можно двояко. Вот, например, подвиг Гастелло. Долгие годы не было никаких сомнений, что героическое деяние совершил именно его экипаж. Но в 1951 году раскопали предполагаемую могилу Гастелло, а там останки экипажа Маслова, который пропал в тот же день. Тут две возможных реакции. Либо впасть в истерику, выкрикивая, что, ставя под сомнение подвиг Гастелло, вы плюете мне в душу! Руки прочь от наших героев! Либо хладнокровно разобраться в фактах, а если они будут бесспорными, спокойно признать героями экипаж Маслова. Ведь если они на самом деле совершили подвиг, то они достойны памяти народа. Или нет? |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Все битвы из-за того, что пересекаются две разные плоскости. Две фазы. Первая - миф, ставший священным каноном. Вторая - документальные реальные факты. "Если миф создан, об него разобьются любые камни" (с). И это действительно так. Любые попытки приземлить миф, растолковать его не с точки зрения эпоса и былины приводят к яростному сопротивлению. Оттуда изъятие реальных документов, затыкание ртов свидетелям. угрожающих мифу и так далее. Бильжо посягнул на освященную мифологию, поэтому его рвут в клочья. |
Re: Курилка. Часть 119
Цитата:
Но ведь не такой Бильжо раскрученный блогер, чтобы вся страна следила за его высказываниями. Я, например, только сейчас узнал, что он какую-то страницу ведет. Ведь это кто-то пальцем указал и скомандовал "Фас". |
Текущее время: 06:51. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot