Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
А когда-то жили. Интернет - островок коммунизма, пока ещё бесплатно можно слушать музыку и смотреть кино, пока писатели пишут в сети бесплатно, без гонораров, и читатели бесплатно могут их читать. Да здравствует Интернет как пика в задницу монетезированым моделям социума. За Интернет не платят, платят за услуги связи и доступ к Интернету. |
Re: Курилка. Часть 116
У нас тоже многие начали таксовать. На СМС-такси.
Шуряк в Воронеже - был свой мебельный цех. сейчас заказов нет, была торговая точка, кондитерка, продаж нет. Знакомые в Липецке. С высшими образованиями. Работы нет никакой другой. |
Re: Курилка. Часть 116
Нью-йоркский таксист
Я тут в Америке уже четыре года, Пожил во всех ее известных городах. Мне не понять ее свободного народа, Меня преследует за будущее страх. Когда приехал, разобрался очень быстро - За корку хлеба здесь приходится пахать, Здесь хорошо живут банкиры и министры И здесь любому на любого начихать. Сюда приперся я из знойного Сухума, Там по профессии я был кавказский вор. Да лучше б сохнуть мне в пустыне Кара-Кума, Чем подписать себе позорный приговор. Когда приехал, попытался, где возможно, По специальности работать воровской. Все незнакомо мне, и очень осторожно Шманать карманы начал опытной рукой. Но по карманам шастать быстро надоело, И я полез туда, где целый миллион, - Так полицейские наручники надели, Я был в тюрьму для уголовников свезен. Но пригласил я пару видных адвокатов, - За деньги черта даже могут оправдать, - Я вышел чистым и ни в чем не виноватым. Клянусь я в этом - век свободы не видать! Я завязать решил с профессией шакала, Себе сказал я: не моли и не проси. И вдруг нечаянно мне совесть подсказала: А не пошел бы ты работать на такси? И я пошел на это каторжное дело, Пахал как фраер от зари и до зари. Однажды совесть воровская так задела - В себя как в суку плюнул, черт меня дери! О чем тут речь? Скажу: сработал я нечисто, Что оказался в этом западном раю, Там человеком был, а здесь я стал таксистом, Свое здоровье на асфальте продаю. Меня и грабили, и просто не платили, И оскорбляли на английском языке. Однажды, сволочи, меня чуть не убили, Такси угнали - я вернулся налегке. Пахать таксистом, в общем, дело неплохое, Капусту можно здесь хорошую рубить, Но я был вынужден за дело за такое Свое достоинство мужское погубить. Наполовину все ж я был интеллигентом, Любил я баб - как это можно не понять? В такси я просто стал активным импотентом, Меня на бабу и домкратом не поднять! Я прихожу домой усталый и разбитый, И прям в одежде я валюся не кровать, А завтра снова для капризных паразитов Мне спозаранку, будь я проклятый, вставать. Сижу как черт всегда в бензиновом дурмане, А ночью снятся романтические сны. Я часто сонный шарю в собственных карманах - Привычки вора удивительно сильны! Пора завязывать мне с черною работой И снова браться за святое ремесло, Хочу, чтоб жил я как в Сухуми, беззаботно И чтоб опять мне зафартило всем назло. Хочу, чтоб жил я как в Сухуми, беззаботно И чтоб опять мне зафартило всем назло! Вилли Токарев |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
поговорить не с кем все таксуют
|
Re: Курилка. Часть 116
А мне эта куколка понравилась. Наверное, куплю для кухни.https://www.olx.ua/obyavlenie/kukla-...tml#52d4a164b9
|
Re: Курилка. Часть 116
На прошлой недели позвонили, спросили - можете сделать деревянную подставку для кукол, 10 шт. Сделал. Круглые, диаметр 120 мм, толщина 25, по кругу фасочки сняты, профиль двойной и стойка диаметром 10 мм, высотой 140 мм.
Что за куклы, куда - понятия не имею. наверное, не продали ещё, молчат пока. Так заказец для разноообразия творческий. |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
что-то у Нюши поубавилось фееричного мегасалютного оптимистичного патриотизма
осень поди действует, унылый беспросветный кисляк и безнадега |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Кирилл Юдин,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Элина,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Валерий-М,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Косы еще остались как пережиток темного прошлого. Не у всех еще триммеры. Косьё иногда заказывают, это немного другая ручка, чем для лопат, тяпок, граблей, метел, швабр, плоскорезов и прочего инновационного инструмента. А сделать можно что угодно, хоть избу на курьих ножках и ступу с помелом. |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
адекватор,
Цитата:
З.Ы. Сам хочу заказать себе реплику. |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
А можно мне АКМ с красивой подставкой? Ну пожалуйста...
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сохранить Сохранить |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Проект позиционировали как супер-пуперский, всех кто из не Москвы просили не беспокоиться, дескать, без сопливых обойдёмся. Были ж времена-то... |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Затем здесь появился Посох, искал авторов для "Следа". Я отправил ему серию, он честно заплатил, её сняли и показали. В ней был чудовищный грех - преступник вызывал сочувствие. Затем Посох сообщил, что уходит с проекта и дал мне новый адрес, сказав, что теперь я могу полноценно и постоянно работать. . По новому адресу долго издевались надо мной, потом некий уже не помню. но что-то вроде услумбэка манусуарова гордо написал мне, что "поднял плазму" и на этом связь прекратилась. "Поднять плазму" - это как я понимаю "купил плазменный телевизор". как раз тогдашний размер гонорара за серию его цена была. Имел ли какое-то отношение манусуар услумбэков к штатной работе на проекте, или просто посредник собирал синопы и поднимал плазмы. мне неизвестно. Но повыносили мозг, набрали енное количество креатива и на этом всё. |
Re: Курилка. Часть 116
Крыс,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Кирилл Юдин,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Крыс,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Но я чужой на этом празднике жизни. Последний паровоз умчал, оставив меня в тундре среди полярной зимы. Вот буду делать кормушки для птичек для зимы. Кстати, на последний гонорар от "Следа" в 2007 купил себе сверлильный станок, вовремя уловив тухлый запах от сценарного дела. Сколько за это время сделал этот станочек - тайна, недоступная даже потожировым спецам. |
Re: Курилка. Часть 116
адекватор,
Цитата:
http://www.aoyama-do.com/katana/accessories/index.htm Типо руководство http://kendzin.livejournal.com/3217.html И на Ютьюбе куча материалов. З.Ы. Забейте магазины более низкой ценой :) |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Сделать можно. конечно. Но сосна, как по ссылке - материал совсем неблагородный. Древесина рыхлая, шлифуется плохо, много пор. Из груши такие вещи надо делать. не коробится, древесина плотная. прочная, очень отзывчива на обработку. И на грушу не надо никакого лака. пусть дерево дышит. От него даже легкий фруктовый аромат. Где-то у меня был сухой комель груши, надо посмотреть. И яблоня где-то была.... Ясень, дуб, клён тоже можно. Береза нежелательно, может покоробиться и потрескаться. Но только не сосна, не ель, не осина. |
Re: Курилка. Часть 116
Цитата:
Но я научился у северных олешек находить еду под снегом. Научился охотиться на полярных волков и пить их кровь. Научился строить берлоги. И по весне я пошел по рельсам на юг, по шпалам, движимый одним чувством - отомстить всем и за всё. Я шел мимо заброшенных сталинских лагерей, мимо безымянных братских могил, мимо тундры до горизонта, средь сопок и по тайге и мечтал о том дне, когда я вернусь, продумывая планы мести. Я так и не смог ничего никому простить, хотя очень старался. И вот я вернулся. Об этом не знает еще никто. Дарю завязку истории любому желающему. |
Re: Курилка. Часть 116
Вложений: 2
|
Re: Курилка. Часть 116
сэр Сергей, их же много видов. Под один меч, под два, под три, напольные, настенные.
Вам именно которую надо? Могу сделать, но только вот как переправить её вам. |
Re: Курилка. Часть 116
адекватор,
Цитата:
|
Текущее время: 18:37. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot