Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Критикуй. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3050)

Ого 25.01.2012 21:48

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Лайда (Сообщение 375219)
У Уальда "Портрет Дориана Грея".

Да, там не совсем то. В большей стапени тут параллели со Стивенсоном - "«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Но суть в другом. Рога и развратная девушка - первое или одно из первых составляющих, просящаяся под историю с таким фотоаппаратом.
Единственное, что серое пятно вместо лица фотографа. Здесь действительно есть подозрения на плагиат.

Лайда 25.01.2012 22:00

Re: Критикуй. Часть 2
 
Кирилл Юдин прав, я действительно засомневался. С одной стороны, считал, что сюжет украли, с другой - бывают ведь маловероятные совпадения. Дело в том, что этот канал я практически никогда не смотрел. Сам спектакль идет семь минут. Я попал на просмотр случайно именно в начале этих семи минут. Тоже совпадение. В результате всего этого год проработал сценаристом на этом канале. Вот уж поистине, нет худа без добра:)

Мистер ТаланТ 26.01.2012 12:46

Re: Критикуй. Часть 2
 
Конечно совпадения бывают. Вон Бритни Спирс тоже спела Криминал, а мелодия один в один с другой мелодией из детского мюзикла, которую написала россиянка. И докажи теперь! Америкосы сказали - просто совпадение! Кому поверят? Мега звезде, или учительнице музыки?

Том Балбадин 27.01.2012 05:48

Re: Критикуй. Часть 2
 
Лайда, да полюбэ сперли. Только не пойму как они в детский спектакль сексопильную ведьму вставили.

Лайда 27.01.2012 12:49

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Том Балбадин (Сообщение 375426)
Только не пойму как они в детский спектакль сексопильную ведьму вставили.

Адаптировали персонажей. Это же легче всего. Обыкновенный рерайт. А ГГ в конце остается с большим носом (вместо "без лица").

Граф Д 27.01.2012 12:54

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Ого (Сообщение 375218)
Лайда, то что выделено красным в разной степени обыгрывалось не раз. Вроде бы еще Уальд на эту тему писал. А вот то, что черным действительно кажется оригинальным.

Что именно оригинально? Мятущийся дух художника? Я помню эту историю, я ее уже критиковал. Если потом был рерайт красного текста со стороны посторонних авторов, то они взяли лучшее, потому что эти метания художника с Богоматерью и молитвенный финал, это все несерьезно.

Сашко 03.02.2012 04:10

Re: Критикуй. Часть 2
 
Александр Рубцов, не стоит тут публиковать сценарий на много-много страниц. 1-2 сцены, не более.

Юное дарование 03.02.2012 07:43

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Мистер ТаланТ (Сообщение 375279)
Конечно совпадения бывают. Вон Бритни Спирс тоже спела Криминал, а мелодия один в один с другой мелодией из детского мюзикла, которую написала россиянка. И докажи теперь! Америкосы сказали - просто совпадение! Кому поверят? Мега звезде, или учительнице музыки?

Меня всегда забавляло сравнение мелодий "Завоевание рая" Вангелиса и музыка в конце "Холодное лето 53 года" . Одно и то же, только одно в мажоре, другое в миноре.

Александр Рубцов 03.02.2012 15:30

Re: Критикуй. Часть 2
 
Вторая попытка:

"ИНТ. В небольшом кабинете за столом по разные стороны сидят два мужчины. Один из них Иван Дурак, а другой военный комиссар, решающий брать Ивана на службу к царю или нет. Иван - типично русский молодой человек в белой рубахе и черных штанах. Комиссар - здоровенный мужик в военной форме. Стены кабинета деревянные, над головой комиссара висит портрет царя, бородатого старичка с наигранно важным видом. Весь стол комиссара завален различными папками. Комиссар с каменным лицом смотрит в документ у себя в руках, переводит взгляд на Ивана, через несколько секунд снова документ – Иван.

КОМИССАР (осторожно)
Простите... (Комиссар явно стесняется) Господин... Э-э...

ИВАН (с беззаботной улыбкой на лице)
Дурак! Иван Дурак меня зовут. Там ведь написано...

Указывает пальцем в документ. Улыбается.

КОМИССАР (Чешет затылок)
Хорошо, Иван. У вас тут... (Роется в бумагах): Справка от лекаря... Здоров! Письмо от родителей... Грамоте научен?

ИВАН (Гордо)
Так точно!

КОМИССАР (Машет рукой)
Ай, да ладно! Так и быть!

Комиссар достает бланк из деревянного стола, смачно дышит на печать и ставит штемпель.

Документ КП:
«ЦАРСКАЯ ОХРАНА»

Иван радостно улыбается.

Под музыку на голубом фоне чистого неба появляется название.

НАТ. Солнечный день. Играет веселая народная музыка. Улицы русского города в средние века. Над зданием, из которого выходит Иван, надпись: «ВОЕНКОМАТ ВСЕЯ РУСИ» На улице полно людей. В трех метрах от военкомата бабуля продает семечки, в окружении голубей. Мимо проезжает карета, из-за прикрытых штор на Ивана смотрит девушка. В далеке женщина огромных размеров бегает с палкой за мужем. Дети играют в чехарду. Рядом весело выплясывает скоморох. В темном углу в далеке стоят разбойники и стараются не привлекать к себе внимания.

Иван закидывает котомку за плечо и с улыбкой осматривается. Вдыхает воздух глубоко, смотрит на письмо от родителей. Достает из нагрудного кармана картинку.

Картинка КП. Изображение миловидного старичка с восьмилетним ребенком на руках. Это отец Ивана. Позже мы еще увидим его в живую.

ИВАН
Вот она где жизнь-то, папонька!

Музыка резко обрывается. Возле Ивана останавливается карета, больше похожая на автобус. Окно открывается. Из кареты смотрит извозчик, мужчина среднего возраста в военной форме.

ИЗВОЗЧИК (Громко)
Царская охрана!"

Вопрос такой: По сценарию "Дурак" - фамилия Ивана. Будет ли шутка пропущена? Все таки словечко используется сейчас больше, как оскорбление.

Нарратор 03.02.2012 16:46

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
"ИНТ. В небольшом кабинете

ИНТ. ВОЕНКОМАТ. КАБИНЕТ КОМИССАРА. ДЕНЬ.

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
за столом по разные стороны сидят два мужчины.

За столом, друг напротив друга сидят двое мужчин...

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
Один из них Иван Дурак, а другой военный комиссар, решающий брать Ивана на службу к царю или нет.

...ИВАН ДУРАК(18) и КОМИССАР(40-45).

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
решающий брать Ивана на службу к царю или нет.

Эту лабуду нахрен. У Комиссара не написано на лбу, что он решает или не решает брать Ивана на службу. Это нужно передать диалогом.

Всё, что в скобках после имён - тоже нахрен. Ремарок, по хорошему, НА ВЕСЬ СЦЕНАРИЙ должно быть не больше 10 штук. И только там, где они действительно необходимы. А не на каждом шагу.

Ну, и какой вердикт по первому абзацу и взгляду, брошеному вскользь на диалоги?
Правильно. Сценарий - в утиль.

Нарратор 03.02.2012 16:50

Re: Критикуй. Часть 2
 
Да, ещё:

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
Документ КП:

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
Картинка КП.

Крупный план, мелкий план и прочие операторские примочки оставьте для оператора. В сценарии этому места нет.

Александр Рубцов 03.02.2012 16:58

Re: Критикуй. Часть 2
 
Жестко. Спасибо за внимание.

Насчет "на лбу написано": Зрителю и так понятно, чем занимается комиссар, в следующие пятнадцать секунд. Чо там лишний диалог пихать туда, где он не нужен.

Насчет ремарок: в чем разница писать в отдельных абзацах или в ремарках? Ведь все ухмылки, чесания затылка, махания рукой так или иначе должны быть описаны.

Нарратор 03.02.2012 17:10

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376245)
Насчет "на лбу написано": Зрителю и так понятно, чем занимается комиссар, в следующие пятнадцать секунд.

Ну так зачем загромождать этим описанием сценарий? В комнате Иван Дурак и Комиссар.
Комиссар: Ну, что, муфлон. Пора под знамёна.
Иван Дурак: Ага, держи карман пошире.

И всё в таком духе.

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376245)
Насчет ремарок: в чем разница писать в отдельных абзацах или в ремарках?

Обилие ремарок раздражает, затрудняет чтение, занимает лишнее место (ближе к концу сценария, когда станет нехватать страниц - вы эти ремарки вспомните).

Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376245)
Ведь все ухмылки, чесания затылка, махания рукой

Они настолько важны, что их нужно помечать ремаркой?
Ремарка - это указание господам артистам, как играть. Но, на то есть режиссёр.
От сценариста же (то есть вот от вас) требуется внятная и интересная история. Махания и чесания делают историю конечно, живой и подвижной. Но интересной - вряд ли.

Мучитель 03.02.2012 17:20

Re: Критикуй. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Александр Рубцов (Сообщение 376237)
В темном углу в далеке стоят разбойники и стараются не привлекать к себе внимания.

Очень понравилось! Но как это снять?

Александр Рубцов 03.02.2012 17:29

Re: Критикуй. Часть 2
 
Дело в том, что это - сценарий к мультфильму. Конечно, удивление, негодование, радость можно показать в отдельном абзаце, НО этими действиями, по-моему, можно лишь испугать читателя. загромождать сценарий бесконечными действиями - плохой ход. Настроения, внутренние мотивы показываются сквозь диалог. Я - не осел, и это - не спор. Я тоже читал Митту и Червинского. Я полностью понимаю вашу точку зрения. НО как выразить чувства героя, не вызывая изжоги, без ремарок? Я не могу написать, что ИВАН радуется, потому что зритель это должен увидеть. Я не могу писать десять предложений с мелкими действиями, потому что это не позволит прочитать потенциальному режиссеру первые десять страниц. Так что делать?


Текущее время: 14:18. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot